Mira, siento que tu papá te regañara por mi culpa pero buscaré al Devorador de Pecados contigo o sin ti. | Open Subtitles | أنظر أنا آسفة أن أباك ضربك بسببي ولكنني سأذهب لأجد آكل الخطايا معك أو بدونك |
Yo cogeré a este tío Con o sin ti | Open Subtitles | سأقبض على هذه الرجل بمساعدة منكِ أو بدونك |
Por eso es que voy a ir a este campamento, contigo o sin ti. | Open Subtitles | السبب سوف أذهب إلى الأكاديمية معك أو بدونك |
Él va a hacer esto contigo o sin ti. | Open Subtitles | أنه سيفعل ذلك سواء كان معكِ أو بدونكِ |
¡Podemos hacerlo contigo o sin ti, pero tú eres parte de esto de todos modos! | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل ذلك بك او بدونك و لكنك جزء منه فى الحالتين |
Voy a irme, con o sin ti, pero debes saber algo. | Open Subtitles | سأرحل عن هنا معك أو دونك ولكن أريد أن تعرف شيئاً |
Mira, va a ir contigo o sin ti, y me tienes en tus manos. | Open Subtitles | انظر,انها ذاهبة بك أو بدونك,وأنا تحت رحمتك |
Sí. Entonces tendremos que decidir, ys sabes, hacemos una nueva foto de equipo con o sin ti... | Open Subtitles | لذا نحن يجب أن نقرر هل نأتي بصورة جديدة بك أو بدونك |
Así que tú me puede ayudar o no, pero voy a hacer esto con o sin ti. | Open Subtitles | أن كنت تريد مساعدتي أم لا , أنا سأفعل هذا , بك أو بدونك. |
Iba a terminar lo que había empezado contigo o sin ti. | Open Subtitles | لقد كُنتُ سأنهى ما بدأته، معك، أو بدونك. |
Con o sin ti, subiremos a todos a esos autobuses ya mismo. | Open Subtitles | معك أو بدونك سنأخذ هؤلاء الناس إلى تلك الحافلات |
Bueno, regresaré aquí el próximo fin de semana, con o sin ti. | Open Subtitles | أنا عائدةٌ هنا بنهاية الأسبوع المقبل معك أو بدونك. |
Bueno, regresaré aquí el próximo fin de semana, con o sin ti. | Open Subtitles | أنا عائدةٌ هنا بنهاية الأسبوع المقبل معك أو بدونك. |
Así que, estoy en esta lucha, contigo o sin ti. | Open Subtitles | ولهذا أعلم أني هنا في النضال معك أو بدونك |
Mantendré la nave aquí durante una hora, y luego nos iremos. Con o sin ti. | Open Subtitles | سأنتظر بالسفينة هنا لساعةٍ وبعدها سنرحل بك أو بدونك |
Me largo en el autobús de las 6:00 a. m. contigo o sin ti. | Open Subtitles | أنا جادة سأسافر عبر باص السادسة صباحاً معك أو بدونك |
HARÉ ESTO CONTIGO o sin ti. | Open Subtitles | سأفعل هذا بكِ أو بدونكِ |
Voy a escribir este artículo contigo o sin ti, Nancy. | Open Subtitles | سأكتب هذه المقالة بك أو بدونكِ يا (نانسي) |
Pero estoy dispuesto a seguir adelante con este Centro, contigo o sin ti. | Open Subtitles | ولكني جاهز لنقل هذا المركز الى المقدمه بك او بدونك |
Su pago depende de la entrega de un libro terminado, con o sin ti. | Open Subtitles | فمكافأتها مشروطة بتسليم كتاب كامل معك او بدونك |
Voy a meterme en ese avión con o sin ti. | Open Subtitles | سأرحل في هذه الطائرة بك أو دونك |
Pero Killiam McCrane tiene que ser detenido, con o sin ti. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}ولكن (كيليان ماكرين) يجب أن يتم ردعه بكم أو بدونكم |
Iremos por Tommy contigo o sin ti. | Open Subtitles | . سنُمسك بتومى بمساعدتك أو بدونها |
# Incluso con o sin ti | Open Subtitles | إما معك أو من دونك |
Sondeamos a tus accionistas, y están dispuestos a vender contigo o sin ti, si el precio es bueno. | Open Subtitles | ،عرضنا ذلك على مساهميك وقد أبدوا رغبتهم في البيع بِكَ أو بدونكَ إذا كان السعر مناسباً |