"obispo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • أسقف
        
    • الأسقف
        
    • مطران
        
    • أسقفا
        
    • الدين في
        
    • اسقف
        
    • وأسقف
        
    Estos textos, firmados por el Obispo de Urgell y el Conde de Foix, originaron el Coprincipado de Andorra. UN وهذا النصان اللذان وقّعهما أسقف أورجيل وكونت منطقة فْوا، أدّيا إلى نشأة إمارة أندورا المشتركة.
    El Obispo de Roma era el Papa, honrado en occidente como sucesor del apóstol Pedro. Open Subtitles أسقف روما كان هو البابا المكرّم في الغرب على أنه خليفة بطرس الرسول
    Enviados del Obispo de Roma llegaron a Constantinopla para conversar sobre esta brecha creciente. Open Subtitles وصل مبعوثون من قبل أسقف روما إلى القسطنطينية للتعامل مع الخلاف المتزايد
    El equipo tenía previsto reunirse con el Obispo de Dili, Monseñor Carlos Belo, como parte de sus actividades de reunión de información. UN وكان مقررا أن يلتقي الفريق مع الأسقف كارلوس بيلو، أسقف ديلي، ضمن قيام الوفد بجمع المعلومات.
    A ese respecto declara que un colega fue nombrado para el cargo de comandante regional de policía por recomendación del Obispo de Czestochowa. UN ويذكر في هذا الصدد، أن مطران شيستوشوا زكﱠى أحد زملائه لوظيفة قائد الشرطة اﻹقليمية وأن ذلك الزميل حصل على الوظيفة.
    Y fue tan exitoso que se lo nombró Obispo de África Occidental. Open Subtitles ولقد كان ناجحًا بما يكفي لتقليده منصب أسقف أفريقيا الغربية
    ¿Cómo podría abandonarlo un Obispo de la santa iglesia de Dios ahora? Open Subtitles فكيف لي بصفتي أسقف الكنيسة المقدسة أن أتخلى عنها الآن؟
    A continuación se expulsó a los demás sacerdotes que encontraron refugio con el Obispo de Banja Luka. UN ثم طُرد رجال الدين المتبقون فالتجأوا إلى أسقف بانيا لوكا.
    A continuación se expulsó a los demás sacerdotes que encontraron refugio con el Obispo de Banja Luka. UN ثم طُرد رجال الدين المتبقون فالتجأوا إلى أسقف بانيا لوكا.
    Los religiosos y las religiosas expulsados están acogidos ahora por el Obispo de Banja Luka. UN ووجد الكهنة والراهبات المطرودون ملاذا لدى أسقف بانيا لوكا.
    El Obispo de Dili condenó el incidente y expresó profundo pesar a la familia de la víctima. UN وقد أدان أسقف ديلي تلك الحادثة وأعرب عن أسفه العميق ﻷسرة الضحية.
    Se ha confirmado que el Obispo de Dili, Carlos Filipe Ximenes Belo, se ha inscrito oficialmente en el registro electoral de Bidau Lecidere, regencia de Timor Oriental. UN ومن المؤكد أن أسقف ديلي، كارلوس فيليبي خيمينيس بيلو، قد سجل رسمياً على القوائم الانتخابية لمنطقة بيداو ليسيديري وهي إحدى أقضية تيمور الشرقية.
    El proceso está a cargo de una comisión negociadora integrada por tres representantes de cada una de las partes, con la mediación del Obispo de la Diócesis. UN وستتولى المفاوضات لجنة تفاوض تضم ثلاثة ممثلين لكل طرف ويتولى الوساطة فيها أسقف اﻷبرشية.
    Su servicio como Obispo de Johannesburgo fue breve puesto que en 1986 fue elegido Arzobispo de Ciudad del Cabo. UN وقد استمر في منصب أسقف جوهانسبرغ مدة قصيرة، حيث انتُخب في عام 1986 رئيسا لأساقفة كيب تاون.
    Actualmente, los copríncipes son el Obispo de Urgell, Monseñor Joan Enric Vives Sicilia y el Presidente de Francia, Sr. Nicolas Sarkozy. UN وهما حاليا أسقف أورجيل، المونسنيور خوان إنريك بيبيس سيسيليا والرئيس الفرنسي، السيد نيكولا ساركوزي.
    Uno de los primeros fue, de hecho, el Obispo de Hereford, un hombre llamado Francis Godwin. TED واحد من أوائل الناس الذين فعلوا ذلك كان في الواقع أسقف هيرفورد. رجلٌ يدعى فرانسيس غودوين
    Creo que mi Señor el Obispo de Londres vino a vos... para pedir la custodia del sacerdote acusado. Open Subtitles اعتقد أن مولاي أسقف لندن جاء لكم للمطالبة بتولي عهدة القسيس المتهم
    Si el Obispo de Black Canons celebra mañana la ceremonia esta noche podríamos ir a verle para que nos dé una solución. Open Subtitles لو أدى الأسقف المراسيم غداً.. فلنزره الليلة و نحثه على إيجاد حل
    El 19 de marzo de 1997, Monseñor Basilio do Nascimento fue consagrado como Obispo de Baucau. UN ٢٨ - وفي ١٩ آذار/مارس ١٩٩٧، تم تنصيب المونسينيور باسيليو دو ناشيمينتو أسقفا لباوكاو.
    Hablo en nombre del Papa Sixto, Obispo de Roma y cabeza de la Iglesia Cristiana. Open Subtitles أنا أتحدث إليك بالنيابة (عن البابا (سيكستوس (رجل الدين في (روما ورئيس الكنسية المسيحية
    Y Edmund Bonner, Obispo de Londres, así como otros que profesan la fe Católica. Open Subtitles وادموند بونر, اسقف لندن, وكذلك العديد من الآخرين الذين يشاركونك الايمان الكاثوليكي
    A la apertura del foro asistieron, entre otros, el Ministro de Asuntos Religiosos de Indonesia, el Pronuncio de la Santa Sede en la República de Indonesia, el Obispo de Dili y otras destacadas personalidades de diversas religiones de Timor Oriental. UN وحضر افتتاح المنتدى، من بين من حضر، وزير اندونيسيا للشؤون الدينية، ومبعوث الكرسي الرسولي الى جمهورية اندونيسيا، وأسقف ديلي، وغيرهم من الشخصيات البارزة التي تنتمي الى مختلف الديانات في تيمور الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more