"obispos católicos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأساقفة الكاثوليك
        
    • الأساقفة الكاثوليكيين
        
    • للأساقفة الكاثوليك
        
    El Australian Catholic Social Justice Council fue establecido por la Conferencia de Obispos Católicos Australianos en 1987 como organismo nacional de justicia, paz y derechos humanos de la Iglesia Católica de Australia. UN أسس المجلسَ الكاثوليكي الأسترالي للعدالة الاجتماعية مؤتمرُ الأساقفة الكاثوليك بأستراليا في عام 1987 ليقوم بدور الوكالة الوطنية المعنية بالعدالة والسلام وحقوق الإنسان للكنيسة الكاثوليكية في أستراليا.
    El Consejo Australiano informa sobre sus actividades a la Conferencia de Obispos Católicos Australianos por conducto del Comité de Justicia, Desarrollo y Paz de los Obispos. UN والمجلس الكاثوليكي الأسترالي للعدالة الاجتماعية مسؤول أمام مؤتمر الأساقفة الكاثوليك من خلال اللجنة الأسقفية للعدالة والتنمية والسلام.
    El Consejo Australiano prestó un apoyo instrumental a los preparativos de una carta pastoral de los Obispos Católicos de Australia en conmemoración del quincuagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN ولعب المجلس الكاثوليكي الأسترالي للعدالة الاجتماعية دورا هاما في إعداد رسالة رعوية من الأساقفة الكاثوليك في أستراليا احتفالا بالذكرى الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Organización de un taller sobre el impuesto sobre las transacciones monetarias junto con la Alianza de la Conferencia Sudafricana de Obispos Católicos. UN تنظيم حلقة عمل بشأن ضريبة الاتجار بالعملات بالاشتراك مع تحالف الجنوب الأفريقي لمؤتمر الأساقفة الكاثوليكيين.
    En todo caso, altos funcionarios del Vaticano ordenaron a los Obispos Católicos que se aseguraran de que " ningún `dirigente religioso ' de la Iglesia Católica sujeto a nuestra jurisdicción exprese su acuerdo y firme " esa declaración. UN ومع ذلك، أصدر كبار مسؤولي الفاتيكان توجيهات إلى الأساقفة الكاثوليكيين تقضي بضمان " عدم موافقة أو توقيع أي زعيم من الزعماء الدينيين المنتمين للكنيسة الكاثوليكية أو الخاضعين لولايتنا " على هذا البيان.
    El ACSJC informa sobre sus actividades a la Conferencia de Obispos Católicos Australianos por conducto del Comité de Justicia, Desarrollo, Ecología y Paz de los Obispos. UN والمجلس مسؤول أمام المؤتمر الأسترالي للأساقفة الكاثوليك من خلال اللجنة الأسقفية للعدالة والتنمية والإيكولوجيا والسلام.
    Anunció las medidas iniciales de respuesta de los Obispos Católicos de Australia a un proyecto de investigación sobre la participación de la mujer en la Iglesia Católica de Australia. UN وأعلن عن الإجراءات الأولية التي اتخذها الأساقفة الكاثوليك في أستراليا استجابة لمشروع بحثي يتعلق بمشاركة المرأة في الكنيسة الكاثوليكية في أستراليا.
    La Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos, mediante sus Servicios de Socorro Católicos, apoya alrededor de 250 proyectos en los países más pobres, cifra que, en 2007, representaba más de 120 millones de dólares en concepto de asistencia. UN ويدعم مؤتمر الأساقفة الكاثوليك بالولايات المتحدة، من خلال خدمات الإغاثة الكاثوليكية، ما يقرب من 250 مشروعا في أشد البلدان فقرا، وهو رقم يمثل ما تزيد قيمته على 120 مليون دولار من المساعدة في عام 2007.
    1. Conferencia de Obispos Católicos de la India/Comisión de Castas Registradas; UN 1- مؤتمر الأساقفة الكاثوليك في الهند/اللجنة المعنية بالطبقات المنبوذة
    - Conferencia de Obispos Católicos de la India/Comisión de Castas Registradas; UN - مؤتمر الأساقفة الكاثوليك في الهند/اللجنة المعنية بالطبقات المنبوذة؛
    La reciente proliferación de Obispos Católicos que atacan a los políticos católicos que están a favor del derecho de decidir es una clara señal de que tal vez el Vaticano sepa que se trata de una batalla perdida. UN والهجوم الأخير الذي شنه الأساقفة الكاثوليك على السياسيين الكاثوليكيين المناصرين لحرية الإجهاض ليس إلا مؤشراً فعلياً على أن احتمال اعتراف الفاتيكان قضية خاسرة.
    El Australian Catholic Social Justice Council fue establecido por la Conferencia de Obispos Católicos Australianos en 1987 como organismo nacional de paz y justicia de la Iglesia Católica de Australia. UN أنشأ مؤتمر الأساقفة الكاثوليك بأستراليا المجلسَ الكاثوليكي الأسترالي للعدالة الاجتماعية في عام 1987 ليكون الوكالة الوطنية للكنيسة الكاثوليكية بأستراليا المعنية بقضايا العدالة والسلام.
    La Conferencia de Obispos Católicos publicó una carta pastoral en abril de 1999 en que se decía que el crecimiento no estaba llegando a la mayoría de la población y que la pobreza y la miseria iban en aumento. UN وأصدر مؤتمر الأساقفة الكاثوليك رسالة رعوية في نيسان/أبريل 1999 قال فيها إن ثمار النمو لا تصل إلى أغلبية السكان، وأن الفقر والبؤس في ازدياد.
    La Conferencia de Obispos Católicos Australianos otorgó al Consejo Australiano el mandato de promover la investigación, la educación, la promoción y la adopción de medidas sobre la justicia social, la paz y los derechos humanos, integrarlos profundamente en la vida de la comunidad católica de Australia y proporcionar una voz católica fidedigna sobre esas cuestiones en la sociedad australiana. UN ووكل مؤتمرُ الأساقفة الكاثوليك بأستراليا إلى المجلس مسؤولية النهوض بالبحوث والتعليم والدعوة والعمل فيما يتعلق بالعدالة الاجتماعية والسلام وحقوق الإنسان، وإدماج هذه القضايا إدماجا عميقا في حياة المجتمع الكاثوليكي برمته في أستراليا، وإسماع صوت الكاثوليك بخصوص هذه المسائل داخل المجتمع الأسترالي.
    El Australian Catholic Social Justice Council fue establecido por la Conferencia de Obispos Católicos Australianos en 1987 como organismo nacional de justicia, paz y derechos humanos de la Iglesia Católica de Australia. UN أنشئ المجلس الكاثوليكي الأسترالي للعدالة الاجتماعية بقرار من مؤتمر الأساقفة الكاثوليك في أستراليا في عام 1987 ليكون وكالة وطنية تابعة للكنيسة الكاثوليكية الأسترالية تعنى بالشؤون الوطنية المتصلة بالعدالة والسلام وحقوق الإنسان.
    La Conferencia de Obispos Católicos Australianos otorgó a la organización el mandato de promover la investigación, la educación, la promoción y la adopción de medidas sobre la justicia social, la paz y los derechos humanos, integrarlos profundamente en la vida de la comunidad católica de Australia y proporcionar una voz católica fidedigna sobre esas cuestiones en la sociedad australiana. UN ويعهد مؤتمر الأساقفة الكاثوليك بأستراليا للمنظمة بالنهوض بالبحوث والتعليم والدعوة والعمل في مجال العدالة الاجتماعية والسلام وحقوق الإنسان، وإدماج هذه القضايا إدماجا عميقا في حياة المجتمع الكاثوليكي في أستراليا برمته، والإعراب بمصداقية عن وجهة نظر الكاثوليك بخصوص هذه المسائل في المجتمع الأسترالي.
    46. El cambio político se inició en 1992 con la publicación de una pastoral de los Obispos Católicos titulada " Vivir nuestra fe " , a la que siguió la llegada a Malawi de Chakufwa Chihana, cuyo único propósito era desafiar la autocracia establecida y que fue detenido a su llegada, juzgado por sedición y encarcelado. UN 46- وبدأ التغيير السياسي في عام 1992 بنشر رسالة رعوية من قبل الأساقفة الكاثوليك بعنوان " أن نعيش إيماننا " . وأعقب ذلك وصول شاكوفوا شيهانا إلى ملاوي، وكانت مهمته الوحيدة تتمثل في الطعن في الحكم المطلق المترسخ. وقد ألقي القبض عليه لدى وصوله، وحوكم بتهمة إثارة الفتنة وسجن وفقاً لذلك.
    El Presidente de la República solicitó a los Obispos Católicos que prestaran sus buenos oficios para la búsqueda de un canal de comunicación con las AUC. UN 23- وطلب رئيس الجمهورية إلى الأساقفة الكاثوليكيين أن يتدخلوا بغية إيجاد سبيل للاتصال بالجماعات المتحدة للدفاع عن النفس بكولومبيا.
    El 19 de abril de 2012, la Conferencia de Obispos Católicos de Estados Unidos, divulgó una carta enviada a la Secretaria de Estado, Hillary Clinton, en la que solicitaba a la administración Obama la " abolición completa " del bloqueo contra Cuba y pidió el restablecimiento de las relaciones bilaterales. UN وفي 19 نيسان/أبريل 2012، نشر مؤتمر الأساقفة الكاثوليكيين في الولايات المتحدة رسالة وجهت إلى وزيرة الخارجية، هيلاري كلينتون، طلب فيها إلى إدارة الرئيس أوباما " الإلغاء التام " للحصار المفروض على كوبا، وكذلك إعادة العلاقات الثنائية.
    j) El 21 de marzo de 2007, el presidente del Comité de Política Internacional de la Conferencia de Obispos Católicos en los Estados Unidos, Thomas Wenski, envió una carta al representante Charles Rangel (Partido Demócrata - Nueva York), para respaldar el proyecto de ley H.R. 654, dirigido a permitir los viajes desde los Estados Unidos hacia Cuba. UN (ي) وفي 21 آذار/مارس 2007، بعث رئيس لجنة السياسة الدولية لمؤتمر الأساقفة الكاثوليكيين في الولايات المتحدة، طوماس وينسكي، رسالة إلى عضو مجلس النواب شارل رينجيل (ديمقراطي - نيويورك)، يؤيد فيها مشروع القانون H.R. 654 الرامي إلى السماح بالسفر من الولايات المتحدة إلى كوبا.
    La organización prepara la declaración anual sobre justicia social que pronuncian los Obispos Católicos australianos y que cuenta con una distribución nacional de 35.000 ejemplares. UN وتعدّ المنظمة البيان السنوي للأساقفة الكاثوليك في أستراليا عن العدالة الاجتماعية الذي توزع 000 35 نسخة منه على الصعيد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more