"objeciones a esta propuesta" - Translation from Spanish to Arabic

    • اعتراض على هذا الاقتراح
        
    • أي اعتراض على هذا المقترح
        
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا الاقتراح.
    Sobre la base de la información proporcionada, la Comisión Consultiva no opone objeciones a esta propuesta. UN واستنادا الى المعلومات المقدمة المتوفرة، ليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الاقتراح.
    No se formularon objeciones a esta propuesta. UN ولم يكن هناك أي اعتراض على هذا الاقتراح.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا المقترح.
    Sobre la base de las explicaciones presentadas por el Secretario General, la Comisión Consultiva no opone objeciones a esta propuesta. UN واستنادا إلى التفسيرات التي قدمها الأمين العام، ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا المقترح.
    Habida cuenta de lo anterior, la Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN وفي ضوء ما هو مبين أعلاه، ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الاقتراح.
    En función de las explicaciones ofrecidas por los representantes del Secretario General, la Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN وبناء على الشروح المقدمة من ممثلي الأمين العام، ليس للجنة الاستشارية اعتراض على هذا الاقتراح.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا الاقتراح.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا الاقتراح.
    No hubo objeciones a esta propuesta. UN ولم يكن هناك أي اعتراض على هذا الاقتراح.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN ولا يوجد لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الاقتراح.
    No hubo objeciones a esta propuesta. UN ولم يكن هناك اعتراض على هذا الاقتراح.
    No hubo objeciones a esta propuesta. UN ولم يكن هناك اعتراض على هذا الاقتراح.
    No hubo objeciones a esta propuesta. UN ولم يكن هناك اعتراض على هذا الاقتراح.
    No hubo objeciones a esta propuesta. UN ولم يكن هناك اعتراض على هذا الاقتراح.
    No hubo objeciones a esta propuesta. UN ولم يكن هناك اعتراض على هذا الاقتراح.
    No hubo objeciones a esta propuesta. UN ولم يكن هناك اعتراض على هذا الاقتراح.
    No hubo objeciones a esta propuesta. UN ولم يُبدَ أي اعتراض على هذا الاقتراح.
    La Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا المقترح.
    Que nosotros sepamos, no se han formulado objeciones a esta propuesta. UN إننا لم نسمع أي اعتراض على هذا المقترح.
    La Comisión Consultiva, aunque reitera su petición de que se revisen las disposiciones de apoyo al Consejo de Seguridad (véase el párrafo II.10 infra), no opone objeciones a esta propuesta. UN وبالرغم من أن اللجنة الاستشارية تكرر تأكيد طلبها باستعراض الترتيبات المتخذة لدعم مجلس الأمن (انظر الفقرة ثانيا - 10 أدناه)، فليس لدى اللجنة أي اعتراض على هذا المقترح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more