"objetivo del grupo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هدف الفريق
        
    • هدف فريق
        
    • تركز مجموعة
        
    • هدف فرقة
        
    • غاية الفريق
        
    • الهدف من فريق
        
    • الغاية التي يتوخاها فريق
        
    • ويهدف الفريق
        
    En resumen, el objetivo del Grupo era examinar las reclamaciones aplicando los principios establecidos de forma coherente y objetiva. UN وخلاصة القول، كان هدف الفريق هو استعراض المطالبات على أساس تطبيق المبادئ المقررة تطبيقاً متسقاً وموضوعياً.
    En resumen, el objetivo del Grupo era examinar las reclamaciones aplicando los principios establecidos de forma coherente y objetiva. UN وخلاصة القول، كان هدف الفريق هو استعراض المطالبات على أساس تطبيق المبادئ المقررة تطبيقاً متسقاً وموضوعياً.
    En resumidas cuentas, el objetivo del Grupo era examinar las reclamaciones aplicando de forma coherente y objetiva los principios establecidos. UN وخلاصة القول، كان هدف الفريق هو استعراض المطالبات على أساس تطبيق المبادئ المعمول بها تطبيقاً متسقاً وموضوعياً.
    El objetivo del Grupo era presentar ideas y recomendaciones innovadoras para su examen por la Reunión. UN وكان هدف فريق المناقشة تقديم أفكار وتوصيات ابتكارية لكي ينظر فيها الاجتماع.
    El objetivo del Grupo sobre medio ambiente, población y urbanización es abordar los problemas creados por el crecimiento de la población y los desplazamientos de personas, la rápida expansión de las ciudades, la degradación ambiental y la falta de estadísticas demográficas. UN 45 - تركز مجموعة البيئة والسكان والتحضر اهتمامها على مواجهة التحديات المتعلقة بتزايد أعداد السكان وحركة الشعوب، والنمو السريع للبلدات، والتدهور البيئي، والافتقار إلى الإحصاءات الديمغرافية.
    El objetivo del Grupo de trabajo era establecer una base común de entendimiento entre el personal directivo superior con respecto a sus responsabilidades y crear un entorno de apoyo más sólido para hacer frente a la explotación y el abuso sexuales, tanto en la Sede como sobre el terreno. UN وتمثل هدف فرقة العمل في كفالة مستوى مشترك من التفاهم فيما بين أفراد الإدارة العليا فيما يتعلق بمسؤولياتها وتهيئة بيئة دعم أقوى للتصدي للاستغلال والاعتداء الجنسيين، سواء في المقر أو في الميدان.
    El objetivo del Grupo Consultivo es fomentar las buenas prácticas de los donantes, incluso el establecimiento de normas sobre el cumplimiento de las obligaciones. UN ويتمثل هدف الفريق في دعم الممارسات الجيدة للمانحين بما في ذلك معايير اﻵداء.
    El objetivo del Grupo era intensificar, coordinar y fortalecer la cooperación técnica en la esfera de la justicia de menores. UN وكان هدف الفريق هو تعزيز وتنسيق وتدعيم التعاون التقني في مجال قضاء اﻷحداث.
    El objetivo del Grupo era intensificar, coordinar y fortalecer la cooperación técnica en la esfera de la justicia de menores. UN وكان هدف الفريق هو تعزيز وتنسيق وتدعيم التعاون التقني في مجال قضاء الأحداث.
    El objetivo del Grupo era intensificar, coordinar y fortalecer la cooperación técnica en la esfera de la justicia de menores. UN وكان هدف الفريق هو تعزيز وتنسيق وتدعيم التعاون التقني في مجال قضاء الأحداث.
    En resumen, el objetivo del Grupo ha sido examinar las reclamaciones aplicando los principios establecidos de forma coherente y objetiva. UN وخلاصة القول، كان هدف الفريق هو استعراض المطالبات على أساس تطبيق المبادئ المقررة تطبيقاً متسقاً وموضوعياً.
    En resumen, el objetivo del Grupo ha sido examinar las reclamaciones aplicando los principios establecidos de forma coherente y objetiva. UN وخلاصة القول إن هدف الفريق هو استعراض المطالبات على أساس تطبيق المبادئ المقررة تطبيقا متسقا وموضوعيا.
    En resumidas cuentas, el objetivo del Grupo era examinar las reclamaciones aplicando los principios establecidos de forma coherente y objetiva. UN وخلاصة القول، كان هدف الفريق هو استعراض المطالبات على أساس تطبيق المبادئ المقررة تطبيقاً متسقاً وموضوعياً.
    En resumidas cuentas, el objetivo del Grupo era examinar las reclamaciones aplicando de forma coherente y objetiva los principios establecidos. UN وخلاصة القول، كان هدف الفريق هو استعراض المطالبات على أساس تطبيق المبادئ المقررة تطبيقًا متسقًا وموضوعيًا.
    En resumidas cuentas, el objetivo del Grupo era examinar las reclamaciones aplicando de forma coherente y objetiva los principios establecidos. UN وخلاصة القول، كان هدف الفريق هو استعراض المطالبات على أساس تطبيق المبادئ المقررة تطبيقاً متسقاً وموضوعياً.
    En resumidas cuentas, el objetivo del Grupo era examinar las reclamaciones aplicando de forma coherente y objetiva los principios establecidos. UN وخلاصة القول، كان هدف الفريق هو استعراض المطالبات على أساس تطبيق المبادئ المقررة تطبيقاً متسقاً وموضوعياً.
    En resumidas cuentas, el objetivo del Grupo era examinar las reclamaciones aplicando de forma coherente y objetiva los principios establecidos. UN وخلاصة القول، فقد كان هدف الفريق هو استعراض المطالبات على أساس تطبيق المبادئ المعمول بها تطبيقاً متسقاً وموضوعياً.
    El objetivo del Grupo de Voorburg es establecer una metodología comparable internacionalmente para medir la producción a precios constantes de las industrias de servicios. UN ويتمثل هدف الفريق في وضع منهجية قابلة للمقارنة دوليا لقياس نواتج صناعات الخدمات بالأسعار الثابتة. محط التركيز
    El objetivo del Grupo de Contacto seguía siendo que la República Federativa de Yugoslavia disfrutara de los beneficios de la participación en las instituciones financieras y políticas internacionales. UN ويظل هدف فريق الاتصال يتمثل في أن تجني جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية منافع العضوية في المؤسسات المالية والسياسية الدولية.
    El objetivo del Grupo de Trabajo era analizar cuestiones relacionadas con las minorías, incluso mediante estudios y seminarios, y proporcionar un espacio para el diálogo entre las minorías y los gobiernos. UN وقال إن غاية الفريق العامل هي تحليل قضايا الأقليات، بما في ذلك عن طريق إجراء دراسات وعقد حلقات دراسية، وإفساح مجال للحوار بين الأقليات والحكومات.
    El objetivo del Grupo de proyecto fue elaborar una lista de productos de concienciación y capacitación, e implementarlos a fin de mejorar la promoción de PACE, y de los informes y las directrices que se han elaborado en el marco de PACE UN كان الهدف من فريق المشروع هو وضع قائمة بمنتجات التوعية والتدريب وتنفيذها من أجل تحسين وترويج شراكة المعدات الحاسوبية والتقارير والمبادئ التوجيهية التي وُضعت في إطار تلك الشراكة.
    objetivo del Grupo de Expertos UN الغاية التي يتوخاها فريق الخبراء
    El objetivo del Grupo era fomentar el crecimiento del sector privado en los Territorios. UN ويهدف الفريق إلى تشجيع نمو القطاع الخاص في الأقاليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more