Un objetivo importante del proceso era definir orientaciones futuras en esferas fundamentales para superar la brecha digital. | UN | وكان أحد الأهداف الرئيسية للعملية هو تخطيط التوجهات المستقبلية في مجالات بالغة الأهمية لسد الفجوة الرقمية. |
objetivo importante del Equipo de Tareas ha sido la preparación del Manual de Estadísticas del Comercio Internacional de Servicios. | UN | وتتضمـن الأهداف الرئيسية لفرقة العمل وضع دليل إحصاءات التجارة الدولية للخدمات. |
Estimando también que un objetivo importante del control de las armas convencionales en las regiones donde hay tensión debería ser prevenir la posibilidad de ataques militares por sorpresa y evitar la agresión, | UN | وإذ تؤمن أيضا بأن أحد الأهداف الرئيسية لتحديد الأسلحة التقليدية في مناطق التوتر ينبغي أن يتمثل في الحيلولة دون إمكان شن هجوم عسكري مفاجئ، وتجنب العدوان، |
Estimando también que un objetivo importante del control de las armas convencionales en las regiones donde hay tensión debería ser prevenir la posibilidad de ataques militares por sorpresa y evitar la agresión, | UN | وإذ تؤمن أيضا بأن أحد الأهداف الرئيسية لتحديد الأسلحة التقليدية في مناطق التوتر ينبغي أن يتمثل في الحيلولة دون إمكان شن هجوم عسكري مفاجئ، وتجنب العدوان، |
En la tercera oración, sustitúyase la frase " La incorporación de la perspectiva de género en todos los sectores " por la siguiente expresión: " Un objetivo importante del subprograma es respaldar la incorporación de la perspectiva de género en todos los niveles " . (La enmienda siguiente no se aplica al español.) | UN | وفي الجملة الثالثة يستعاض عن عبارة " تعميم المنظور الجنساني في كل القطاعات " بالجملة التالية: " يتمثل أحد الأهداف الهامة للبرنامج الفرعي في دعم تعميم المنظور الجنساني على جميع المستويات " . |
Estimando también que un objetivo importante del control de las armas convencionales en las regiones donde hay tensión debería ser prevenir la posibilidad de ataques militares por sorpresa y evitar la agresión, | UN | وإذ تؤمن أيضا بأن أحد الأهداف الرئيسية لتحديد الأسلحة التقليدية في مناطق التوتر ينبغي أن يتمثل في الحيلولة دون إمكان شن هجوم عسكري مفاجئ، وتجنب العدوان، |
Estimando también que un objetivo importante del control de las armas convencionales en las regiones donde hay tensión debería ser prevenir la posibilidad de ataques militares por sorpresa y evitar la agresión, | UN | وإذ تؤمن أيضا بأن أحد الأهداف الرئيسية لتحديد الأسلحة التقليدية في مناطق التوتر ينبغي أن يتمثل في الحيلولة دون إمكان شن هجوم عسكري مفاجئ، وتجنب العدوان، |
Estimando también que un objetivo importante del control de las armas convencionales en las regiones donde hay tensión debería ser prevenir la posibilidad de ataques militares por sorpresa y evitar la agresión, | UN | وإذ تؤمن أيضا بأن أحد الأهداف الرئيسية لتحديد الأسلحة التقليدية في مناطق التوتر ينبغي أن يتمثل في الحيلولة دون إمكان شن هجوم عسكري مفاجئ، وتجنب العدوان، |
Estimando también que un objetivo importante del control de las armas convencionales en las regiones donde hay tensión debería ser prevenir la posibilidad de ataques militares por sorpresa y evitar la agresión, | UN | وإذ تؤمن أيضا بأن أحد الأهداف الرئيسية لتحديد الأسلحة التقليدية في مناطق التوتر ينبغي أن يتمثل في الحيلولة دون إمكان شن هجوم عسكري مفاجئ، وتجنب العدوان، |
Estimando también que un objetivo importante del control de las armas convencionales en las regiones donde hay tensión debería ser prevenir la posibilidad de ataques militares por sorpresa y evitar la agresión, | UN | وإذ تؤمن أيضا بأن أحد الأهداف الرئيسية لتحديد الأسلحة التقليدية في مناطق التوتر ينبغي أن يتمثل في الحيلولة دون إمكان شن هجوم عسكري مفاجئ، وتجنب العدوان، |
Estimando también que un objetivo importante del control de las armas convencionales en las regiones donde hay tensión debería ser prevenir la posibilidad de ataques militares por sorpresa y evitar la agresión, | UN | وإذ تؤمن أيضا بأن أحد الأهداف الرئيسية لتحديد الأسلحة التقليدية في مناطق التوتر ينبغي أن يتمثل في الحيلولة دون إمكان شن هجوم عسكري مفاجئ، وتجنب العدوان، |
Estimando también que un objetivo importante del control de las armas convencionales en las regiones donde hay tensión debería ser prevenir la posibilidad de ataques militares por sorpresa y evitar la agresión, | UN | وإذ تؤمن أيضا بأن أحد الأهداف الرئيسية لتحديد الأسلحة التقليدية في مناطق التوتر ينبغي أن يتمثل في الحيلولة دون إمكان شن هجوم عسكري مفاجئ، وتجنب العدوان، |
Estimando también que un objetivo importante del control de las armas convencionales en las regiones donde hay tensión debería ser prevenir la posibilidad de ataques militares por sorpresa y evitar la agresión, | UN | وإذ تؤمن أيضا بأن الحيلولة دون إمكان شن هجوم عسكري مفاجئ وتجنب العدوان ينبغي أن يكونا من الأهداف الرئيسية لتحديد الأسلحة التقليدية في مناطق التوتر، |
Estimando también que un objetivo importante del control de las armas convencionales en las regiones donde hay tensión debería ser prevenir la posibilidad de ataques militares por sorpresa y evitar la agresión, | UN | وإذ تؤمن أيضا بأن الحيلولة دون إمكان شن هجوم عسكري مفاجئ وتجنب العدوان ينبغي أن يكونا من الأهداف الرئيسية لتحديد الأسلحة التقليدية في مناطق التوتر، |
Estimando también que un objetivo importante del control de las armas convencionales en las regiones donde hay tensión debería ser prevenir la posibilidad de ataques militares por sorpresa y evitar la agresión, | UN | وإذ تؤمن أيضا بأن الحيلولة دون إمكان شن هجوم عسكري مفاجئ وتجنب العدوان ينبغي أن يكونا من الأهداف الرئيسية لتحديد الأسلحة التقليدية في مناطق التوتر، |
Estimando también que un objetivo importante del control de las armas convencionales en las regiones donde hay tensión debería ser prevenir la posibilidad de ataques militares por sorpresa y evitar la agresión, | UN | وإذ تؤمن أيضا بأن الحيلولة دون إمكان شن هجوم عسكري مفاجئ وتجنب العدوان ينبغي أن يكونا من الأهداف الرئيسية لتحديد الأسلحة التقليدية في مناطق التوتر، |
Creyendo también que un objetivo importante del control de las armas convencionales en las regiones donde hay tensión debería ser prevenir la posibilidad de ataques militares por sorpresa y evitar la agresión, | UN | وإذ تؤمن أيضا بأن الحيلولة دون إمكان شن هجوم عسكري مفاجئ وتجنب العدوان ينبغي أن يكونا من الأهداف الرئيسية لتحديد الأسلحة التقليدية في مناطق التوتر، |
Creyendo también que un objetivo importante del control de las armas convencionales en las regiones donde hay tensión debería ser prevenir la posibilidad de ataques militares por sorpresa y evitar la agresión, | UN | وإذ تؤمن أيضا بأن الحيلولة دون إمكان شن هجوم عسكري مفاجئ وتجنب العدوان ينبغي أن يكونا من الأهداف الرئيسية لتحديد الأسلحة التقليدية في مناطق التوتر، |
Creyendo también que un objetivo importante del control de las armas convencionales en las regiones donde hay tensión debería ser prevenir la posibilidad de ataques militares por sorpresa y evitar la agresión, | UN | وإذ تؤمن أيضا بأن الحيلولة دون إمكان شن هجوم عسكري مفاجئ وتجنب العدوان ينبغي أن يكونا من الأهداف الرئيسية لتحديد الأسلحة التقليدية في مناطق التوتر، |
En la tercera oración, sustitúyanse las palabras " La incorporación de la perspectiva de género en todos los sectores " por la oración siguiente: " Un objetivo importante del subprograma es apoyar la incorporación de la perspectiva de género en todos los sectores. " , y comiéncese la nueva oración con mayúscula. | UN | وفي الجملة الثالثة يستعاض عن عبارة " تعميم المنظور الجنساني في كل القطاعات " بالجملة التالية: " يتمثل أحد الأهداف الهامة للبرنامج الفرعي في دعم تعميم المنظور الجنساني على جميع المستويات " . |
En la tercera oración, sustitúyanse las palabras " La incorporación de la perspectiva de género en todos los sectores " por la oración siguiente: " Un objetivo importante del subprograma es apoyar la incorporación de la perspectiva de género en todos los sectores. " , y comiéncese la nueva oración con mayúscula. | UN | وفي الجملة الثالثة يستعاض عن عبارة " تعميم المنظور الجنساني في كل القطاعات " بالجملة التالية: " يتمثل أحد الأهداف الهامة للبرنامج الفرعي في دعم تعميم المنظور الجنساني على جميع المستويات " . |
El mejoramiento de la cooperación Sur-Sur es un hito importante en el camino hacia la autosuficiencia de los países en desarrollo y un objetivo importante del desarrollo internacional. | UN | إن تحسين التعاون بين بلدان الجنوب هو خطوة هامة على الطريق المؤدي إلى تحقيق الاكتفاء الذاتي للبلدان النامية وهو هدف هام من أهداف التنمية الدولية، على حد سواء. |