"objetivos de desarrollo humano" - Translation from Spanish to Arabic

    • أهداف التنمية البشرية
        
    • هدف التنمية البشرية
        
    • أهداف في مجال التنمية البشرية
        
    Para que se cumplieran los objetivos de desarrollo humano era necesario proporcionar más alivio de la deuda. UN ولذلك، يلزم مزيد من عمليات تخفيف عبء الديون لتحقيق أهداف التنمية البشرية.
    Para que se cumplieran los objetivos de desarrollo humano era necesario proporcionar más alivio de la deuda. UN لذلك يلزم مزيد من عمليات تخفيف عبء الديون لتحقيق أهداف التنمية البشرية.
    Todas las intervenciones programáticas previstas para 2009 y 2010 estarán en consonancia con el apoyo de los objetivos de desarrollo humano sostenible. UN وستتسق جميع الأنشطة البرنامجية المقررة لعامي 2009 و 2010 مع دعم أهداف التنمية البشرية المستدامة.
    Presupuesto ordinario por objetivos de desarrollo humano UN الميزانية العادية حسب هدف التنمية البشرية
    Presupuesto ordinario por objetivos de desarrollo humano UN الميزانية العادية حسب هدف التنمية البشرية
    Como parte de este nuevo enfoque de la planificación, el Organismo ha establecido tres objetivos de desarrollo humano: una vida larga y saludable, la adquisición de conocimientos y capacidades y un nivel de vida digno. UN وفي إطار نهج التخطيط الجديد الذي تتبعه، حددت الوكالة ثلاثة أهداف في مجال التنمية البشرية هي: اكتساب المعارف والمهارات؛ وتوفير حياة مديدة معافاة؛ وتوفير مستوى معيشي لائق.
    La pobreza sigue siendo generalizada, y genera un gran obstáculo para la consecución de los objetivos de desarrollo humano. UN فالجوع لا يزال متفشيا ويضع عقبة كبيرة أمام تحقيق أهداف التنمية البشرية.
    Además, su eficacia para el logro de los objetivos de desarrollo humano es mayor cuando se dispone de los servicios sociales correspondientes. UN وعلاوة على ذلك، فإن فعاليتها في الحفاظ على أهداف التنمية البشرية تكون أكبر عندما تُتاح خدمات اجتماعية كافية.
    La consecución de los tres primeros objetivos de desarrollo humano del OOPS depende, por tanto, de que se logre el cuarto objetivo: asegurar el pleno goce de los derechos humanos. UN ولذلك، فإن تحقيق أهداف التنمية البشرية الثلاثة الأولى يعتمد على الهدف الرابع: كفالة التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    objetivos de desarrollo humano y programas del Organismo: análisis de los gastos UN أهداف التنمية البشرية وبرامج الوكالة: تحليل المصروفات
    Conforme se muestra en el gráfico IV, los gastos por programas correspondientes a 2012 siguen unas pautas similares a las de la clasificación por objetivos de desarrollo humano. UN ويتبع تصنيفُ المصروفات حسب البرامج، على نحو ما يرد في الشكل الرابع، نمطا مماثلا لتصنيفها حسب أهداف التنمية البشرية.
    objetivos de desarrollo humano y programas del Organismo: análisis de los gastos UN أهداف التنمية البشرية وبرامج الوكالة: تحليل المصروفات
    Además, contribuyó considerablemente a potenciar la defensa de los objetivos de desarrollo humano sostenible en el plano nacional y obtuvo mucho apoyo público. UN وفضلا عن ذلك ساهم الى حد كبير في نشر الدعوة الى أهداف التنمية البشرية المستدامة على الصعيد القطري وولد قدرا هاما من دعم الجماهير.
    Gráficos 5 y 6: Desglose de los presupuestos de los proyectos por objetivos de desarrollo humano y por zona. UN الشكلان 5 و 6: تحليل مفصل لميزانيات المشاريع حسب هدف التنمية البشرية وميدانها.
    Necesidades de recursos del presupuesto ordinario por objetivos de desarrollo humano Objetivo Consigna- ciones UN الاحتياجات من الميزانية العادية حسب هدف التنمية البشرية
    Gráfico 3 Presupuesto ordinario por objetivos de desarrollo humano UN الميزانية العادية حسب هدف التنمية البشرية
    Presupuestos de los proyectos por objetivos de desarrollo humano UN ميزانية المشاريع حسب هدف التنمية البشرية
    Necesidades de recursos del presupuesto ordinario por objetivos de desarrollo humano UN احتياجات الميزانية العادية حسب هدف التنمية البشرية
    Presupuestos de los proyectos por objetivos de desarrollo humano y oficina de la zona UN ميزانية المشروعالمشاريع حسب هدف التنمية البشرية والمكتب الميداني
    Como parte de este nuevo enfoque de la planificación, el Organismo ha establecido tres objetivos de desarrollo humano: una vida larga y saludable, la adquisición de conocimientos y capacidades y un nivel de vida digno. UN وفي إطار نهج التخطيط الجديد الذي تتبعه، حددت الوكالة ثلاثة أهداف في مجال التنمية البشرية هي: اكتساب المعارف والمهارات؛ وتوفير حياة مديدة معافاة؛ وتوفير مستوى معيشي لائق.
    Como parte de este nuevo enfoque de la planificación, el Organismo ha establecido tres objetivos de desarrollo humano: una vida larga y saludable; la adquisición de conocimientos y capacidades; y un nivel de vida digno. UN وفي إطار نهج التخطيط الذي تتبعه، حددت الوكالة ثلاثة أهداف في مجال التنمية البشرية هي: توفير حياة مديدة معافاة؛ واكتساب المعارف والمهارات؛ وتوفير مستوى معيشي لائق.
    Como parte del enfoque de planificación que constituye el núcleo de su estrategia de mediano plazo para 2010-2015, el Organismo ha establecido tres objetivos de desarrollo humano: una vida larga y saludable, la adquisición de conocimientos y capacidades y un nivel de vida digno. UN وفي إطار نهج التخطيط الجديد الذي تتبعه الوكالة، حددت ثلاثة أهداف في مجال التنمية البشرية هي: توفير حياة مديدة معافاة واكتساب المعارف والمهارات؛ وتوفير مستوى معيشي لائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more