Para que se cumplieran los objetivos de desarrollo humano era necesario proporcionar más alivio de la deuda. | UN | ولذلك، يلزم مزيد من عمليات تخفيف عبء الديون لتحقيق أهداف التنمية البشرية. |
Para que se cumplieran los objetivos de desarrollo humano era necesario proporcionar más alivio de la deuda. | UN | لذلك يلزم مزيد من عمليات تخفيف عبء الديون لتحقيق أهداف التنمية البشرية. |
Todas las intervenciones programáticas previstas para 2009 y 2010 estarán en consonancia con el apoyo de los objetivos de desarrollo humano sostenible. | UN | وستتسق جميع الأنشطة البرنامجية المقررة لعامي 2009 و 2010 مع دعم أهداف التنمية البشرية المستدامة. |
Presupuesto ordinario por objetivos de desarrollo humano | UN | الميزانية العادية حسب هدف التنمية البشرية |
Presupuesto ordinario por objetivos de desarrollo humano | UN | الميزانية العادية حسب هدف التنمية البشرية |
Como parte de este nuevo enfoque de la planificación, el Organismo ha establecido tres objetivos de desarrollo humano: una vida larga y saludable, la adquisición de conocimientos y capacidades y un nivel de vida digno. | UN | وفي إطار نهج التخطيط الجديد الذي تتبعه، حددت الوكالة ثلاثة أهداف في مجال التنمية البشرية هي: اكتساب المعارف والمهارات؛ وتوفير حياة مديدة معافاة؛ وتوفير مستوى معيشي لائق. |
La pobreza sigue siendo generalizada, y genera un gran obstáculo para la consecución de los objetivos de desarrollo humano. | UN | فالجوع لا يزال متفشيا ويضع عقبة كبيرة أمام تحقيق أهداف التنمية البشرية. |
Además, su eficacia para el logro de los objetivos de desarrollo humano es mayor cuando se dispone de los servicios sociales correspondientes. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن فعاليتها في الحفاظ على أهداف التنمية البشرية تكون أكبر عندما تُتاح خدمات اجتماعية كافية. |
La consecución de los tres primeros objetivos de desarrollo humano del OOPS depende, por tanto, de que se logre el cuarto objetivo: asegurar el pleno goce de los derechos humanos. | UN | ولذلك، فإن تحقيق أهداف التنمية البشرية الثلاثة الأولى يعتمد على الهدف الرابع: كفالة التمتع الكامل بحقوق الإنسان. |
objetivos de desarrollo humano y programas del Organismo: análisis de los gastos | UN | أهداف التنمية البشرية وبرامج الوكالة: تحليل المصروفات |
Conforme se muestra en el gráfico IV, los gastos por programas correspondientes a 2012 siguen unas pautas similares a las de la clasificación por objetivos de desarrollo humano. | UN | ويتبع تصنيفُ المصروفات حسب البرامج، على نحو ما يرد في الشكل الرابع، نمطا مماثلا لتصنيفها حسب أهداف التنمية البشرية. |
objetivos de desarrollo humano y programas del Organismo: análisis de los gastos | UN | أهداف التنمية البشرية وبرامج الوكالة: تحليل المصروفات |
Además, contribuyó considerablemente a potenciar la defensa de los objetivos de desarrollo humano sostenible en el plano nacional y obtuvo mucho apoyo público. | UN | وفضلا عن ذلك ساهم الى حد كبير في نشر الدعوة الى أهداف التنمية البشرية المستدامة على الصعيد القطري وولد قدرا هاما من دعم الجماهير. |
Gráficos 5 y 6: Desglose de los presupuestos de los proyectos por objetivos de desarrollo humano y por zona. | UN | الشكلان 5 و 6: تحليل مفصل لميزانيات المشاريع حسب هدف التنمية البشرية وميدانها. |
Necesidades de recursos del presupuesto ordinario por objetivos de desarrollo humano Objetivo Consigna- ciones | UN | الاحتياجات من الميزانية العادية حسب هدف التنمية البشرية |
Gráfico 3 Presupuesto ordinario por objetivos de desarrollo humano | UN | الميزانية العادية حسب هدف التنمية البشرية |
Presupuestos de los proyectos por objetivos de desarrollo humano | UN | ميزانية المشاريع حسب هدف التنمية البشرية |
Necesidades de recursos del presupuesto ordinario por objetivos de desarrollo humano | UN | احتياجات الميزانية العادية حسب هدف التنمية البشرية |
Presupuestos de los proyectos por objetivos de desarrollo humano y oficina de la zona | UN | ميزانية المشروعالمشاريع حسب هدف التنمية البشرية والمكتب الميداني |
Como parte de este nuevo enfoque de la planificación, el Organismo ha establecido tres objetivos de desarrollo humano: una vida larga y saludable, la adquisición de conocimientos y capacidades y un nivel de vida digno. | UN | وفي إطار نهج التخطيط الجديد الذي تتبعه، حددت الوكالة ثلاثة أهداف في مجال التنمية البشرية هي: اكتساب المعارف والمهارات؛ وتوفير حياة مديدة معافاة؛ وتوفير مستوى معيشي لائق. |
Como parte de este nuevo enfoque de la planificación, el Organismo ha establecido tres objetivos de desarrollo humano: una vida larga y saludable; la adquisición de conocimientos y capacidades; y un nivel de vida digno. | UN | وفي إطار نهج التخطيط الذي تتبعه، حددت الوكالة ثلاثة أهداف في مجال التنمية البشرية هي: توفير حياة مديدة معافاة؛ واكتساب المعارف والمهارات؛ وتوفير مستوى معيشي لائق. |
Como parte del enfoque de planificación que constituye el núcleo de su estrategia de mediano plazo para 2010-2015, el Organismo ha establecido tres objetivos de desarrollo humano: una vida larga y saludable, la adquisición de conocimientos y capacidades y un nivel de vida digno. | UN | وفي إطار نهج التخطيط الجديد الذي تتبعه الوكالة، حددت ثلاثة أهداف في مجال التنمية البشرية هي: توفير حياة مديدة معافاة واكتساب المعارف والمهارات؛ وتوفير مستوى معيشي لائق. |