Los objetivos estratégicos mundiales del ACNUR también son ahora bienales, aun cuando el programa y el presupuesto siguen siendo anuales. | UN | وفترة الأهداف الاستراتيجية العالمية للمفوضية أصبحت مدتها حاليا سنتين أيضا، رغم أن البرنامج والميزانية لا يزالان سنويين. |
Los objetivos estratégicos mundiales del ACNUR también son ahora bienales, aun cuando el programa y el presupuesto siguen siendo anuales. | UN | وفترة الأهداف الاستراتيجية العالمية للمفوضية أصبحت مدتها حاليا سنتين أيضا، رغم أن البرنامج والميزانية لا يزالان سنويين. |
Consecución de los objetivos estratégicos, adopción de medidas en las esferas de especial preocupación y medidas e iniciativas | UN | تنفيذ الأهداف الاستراتيجية والإجراءات الواجب اتخاذها في مجالات الاهتمام الحاسمة واتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات |
En el documento se esboza la estrategia del Instituto basada en cuatro objetivos estratégicos: | UN | وتوجز الوثيقة التركيز الاستراتيجي للمعهد الذي يستند إلى أربعة أهداف استراتيجية هي: |
El Programa comprende 9 objetivos estratégicos y 34 metas, que corresponden básicamente a los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | ويشمل البرنامج 9 أهداف استراتيجية و34 غاية، تعادل بشكل أساسي الغايات المحددة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
En vista de ello, muchos de los objetivos estratégicos de la Plataforma de Acción de Beijing no son pertinentes a la situación de las Islas. | UN | وفي ضوء ذلك، فإن كثيرا من الأهداف الاستراتيجية في برنامج عمل بيجين غير ذات مغزى بالنسبة للظروف السائدة في جزر فوكلاند. |
Una de las ventajas principales del marco de financiación multianual era que los objetivos estratégicos se habían establecido tomando en consideración las prioridades nacionales. | UN | وأضاف أن المزية الأساسية للإطار التمويلي المتعدد السنوات تتمثل في أن الأهداف الاستراتيجية قد تم تحديدها مع مراعاة الأولويات القطرية. |
Una de las ventajas principales del marco de financiación multianual era que los objetivos estratégicos se habían establecido tomando en consideración las prioridades nacionales. | UN | وأضاف أن المزية الأساسية للإطار التمويلي المتعدد السنوات تتمثل في أن الأهداف الاستراتيجية قد تم تحديدها مع مراعاة الأولويات القطرية. |
En la reunión se definieron, entre otras cosas, los siguientes objetivos estratégicos: | UN | 9 - حدد الاجتماع، في جملة أمور، الأهداف الاستراتيجية التالية: |
A menos que esa cooperación se considere un elemento intersectorial necesitado de políticas y una gestión inequívocas, los objetivos estratégicos no podrán cumplirse. | UN | وما لم ينظر إليه على أنه عنصر شامل يقتضي سياسة وإدارة واضحة فإن الأهداف الاستراتيجية لن تتحقق. |
El Programa tiene los siguientes objetivos estratégicos: | UN | وقد حدد البرنامج لنفسه الأهداف الاستراتيجية التالية: |
Ese estudio constituirá la base para fijar los objetivos estratégicos para el próximo decenio. | UN | وستشكل هذه الدراسة أساساً لتحديد الأهداف الاستراتيجية للعقد المقبل. |
La creación de la igualdad de oportunidades es uno de los objetivos estratégicos de la Corporación Empleo y Formación. | UN | وتهيئة الفرص المتكافئة هي أحد الأهداف الاستراتيجية لشركة التوظيف والتدريب. |
En el programa regional se aplicó el método programático para facilitar la integración de cuestiones relativas a diferentes sectores en un programa racional con objetivos estratégicos. | UN | واستخدم البرنامج اﻹقليمي النهج البرنامجي لتيسير إدراج القضايا المتصالبة في برنامج منطقي ذي أهداف استراتيجية. |
objetivos estratégicos correspondientes a las esferas prioritarias de interés; | UN | أهداف استراتيجية مستمدة من مجالات الاهتمام الحاسمة؛ |
Nuestra visión de largo plazo se concentra en objetivos estratégicos para el desarrollo nacional, sin desatender los problemas actuales. | UN | تركﱢز رؤيتنا البعيدة المدى على أهداف استراتيجية من أجل التنمية الوطنية دون إهمال المشاكل الراهنــة. |
En última instancia, esas lecciones pueden llevar a la definición de objetivos estratégicos y a la aplicación de las medidas adecuadas. | UN | وفي نهاية المطاف، قد تؤدي هذه الدروس إلى وضع أهداف استراتيجية وإلى تنفيذ الإجراءات المناسبة. |
Tampoco había establecido objetivos estratégicos para la tasa de utilización de la ejecución nacional, que seguiría introduciéndose en forma selectiva y gradual. | UN | كما أن الصندوق لم يضع أهدافا استراتيجية لمعدل استخدام التنفيذ الوطني، الذي سيظل تطبيقه انتقائيا وتدريجيا. |
Persisten las dificultades en las vinculaciones recíprocas con otros objetivos estratégicos a nivel de proyecto. | UN | وما زالت هناك صلات مشتركة بين التحديات والأهداف الاستراتيجية الأخرى على صعيد المشاريع. |
Las viviendas y la tierra se convierten cada vez más en objetivos estratégicos. | UN | فقد أصبحت المساكن والأراضي أهدافاً استراتيجية على نحو متعاظم. |
Se pidió al CCT que siguiera elaborando indicadores para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3, pero no se le encargó expresamente que afinara el objetivo estratégico 4. | UN | وطَلَب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تواصل تفصيل مؤشرات خاصة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3، بيد أنه لم يكلِّفها صراحةً بزيادة تحديد الهدف الاستراتيجي 4. |
Sin embargo, los objetivos estratégicos de la Estrategia no presentan todas esas características. | UN | غير أن الغايات الاستراتيجية المشمولة في الاستراتيجية لا تتسم بهذه الخصائص بدرجة كافية. |
En el plan se esbozan las medidas relativas a 11 objetivos estratégicos y las estrategias de aplicación. | UN | وتوجز الخطة إجراءات اتخذت في إطار ١١ هدفا استراتيجيا واستراتيجية تنفيذية. |
Los seis objetivos estratégicos que en ella se establecen son fundamentales y requieren una atención sostenida y recursos adecuados. | UN | إن للأهداف الاستراتيجية الستة أهمية كبيرة وهي تتطلب ما يلزم من اهتمام وموارد. |
Indicadores de impacto provisionales para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 | UN | مؤشرات تقييم الأثر المؤقتة المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 |
Con tal fin, el Banco ha establecido como principales objetivos estratégicos y como base de sus actividades operacionales la lucha contra la pobreza y la promoción de la cooperación entre sus países miembros. | UN | وفي هذا الإطار، جعل من مكافحة الفقر وتعزيز التعاون بين أعضائه أهم أهدافه الاستراتيجية وأساسا لأنشطته التنفيذية. |
Es un instrumento programático que integra las políticas estatales en cuyos objetivos estratégicos figuran: | UN | وهي صك عملي يشمل السياسات الحكومية التي تتضمن أهدافها الاستراتيجية ما يلي: |
Por otro lado, el Plan Estratégico de Igualdad de Oportunidades tiene, entre sus objetivos estratégicos, el siguiente: | UN | وإلى جانب ذلك تضم الخطة الاستراتيجية لتكافؤ الفرص هدفاً استراتيجياً يتمثل فيما يلي: |
La Dirección tiene seis objetivos estratégicos que configuran su labor: | UN | وللمديرية ست غايات استراتيجية تشكل صياغة لعملها وهي: |
Consecución de los objetivos estratégicos, adopción de medidas en las esferas de especial preocupación y medidas e iniciativas ulteriores | UN | تنفيذ الأهداف الإستراتيجية والإجراءات الواجب اتخاذها في مجالات الاهتمام الحاسمة واتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات |