"objetivos voluntarios en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأهداف الطوعية في
        
    objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos UN الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان
    9/12. objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos UN 9/12- الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان
    1. Alienta a los Estados a cumplir de manera progresiva el siguiente conjunto de objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos: UN 1- يشجع الدول على القيام تدريجياً بتحقيق المجموعة التالية من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان:
    9/12. objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos 40 UN 9/12- الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان 38
    9/12. objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos UN 9/12- الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان
    1. Alienta a los Estados a cumplir de manera progresiva el siguiente conjunto de objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos: UN 1- يشجع الدول على القيام تدريجياً بتحقيق المجموعة التالية من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان:
    6. Celebra su iniciativa de convocar una sesión conmemorativa del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos y aprovechar esa oportunidad para presentar los objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos. UN 6- يرحب بالمبادرة التي اتخذها المجلس لعقد دورة تذكارية بمناسبة مرور ستين عاماً على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويغتنم هذه الفرصة لبدء تنفيذ الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان.
    objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos UN الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان
    Tomando nota con reconocimiento del amplio apoyo prestado a la iniciativa de elaborar una serie de objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos, inspirados en los objetivos de desarrollo del Milenio, que propició la aprobación por consenso de la resolución 6/26 del Consejo, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالدعم الكبير الذي حظيت به مبادرة إعداد مجموعة من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان، بالاسترشاد بالأهداف الإنمائية للألفية، مما أدى إلى اعتماد قرار المجلس 6/26 بالإجماع،
    Destacando que los objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos serán concebidos para fortalecer, y de ninguna manera sustituir, ya sea total o parcialmente, las obligaciones y compromisos existentes de derechos humanos, incluida la aplicación de la Declaración Universal de Derechos Humanos, UN وإذ يؤكد وجوبَ اعتبار هذه الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان أهدافاً معزِّزة للالتزامات والتعهدات القائمة في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك تنفيذ الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، لا أهدافاً تحل بأي شكل كان، جزئياً أو كلياً، محل هذه الالتزامات والتعهدات،
    5. Invita a los Estados a que presenten información sobre el estado de la aplicación de estos objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos con ocasión del septuagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos; UN 5- يدعو الدول إلى تقديم تقارير عن وضع تنفيذ هذه الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان بمناسبة الاحتفال بمرور سبعين عاماً على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    6. Celebra su iniciativa de convocar una sesión conmemorativa del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos y aprovechar esa oportunidad para presentar los objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos. UN 6- يرحب بالمبادرة التي اتخذها لعقد دورة تذكارية بمناسبة مرور ستين عاماً على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويغتنم هذه الفرصة لبدء تنفيذ الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان.
    6. Decide examinar los resultados del proceso intergubernamental abierto para la elaboración, con carácter consensual, de un conjunto de objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos, que se someterán, mediante un proyecto de resolución, al Consejo de Derechos Humanos, en su período de sesiones de septiembre de 2008; UN 6- يقرر أن ينظر في نتائج العملية الحكومية الدولية المفتوحة المتعلقة بوضع مجموعة من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان، التي ستعرض على مجلس حقوق الإنسان، على أساس توافقي، من خلال مشروع قرار، وذلك بحلول موعد انعقاد دورة المجلس في أيلول/سبتمبر 2008؛
    En el contexto del Consejo de Derechos Humanos, celebramos el amplio apoyo obtenido para la adopción en septiembre de una serie de objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos, inspirados en los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وفي إطار مجلس حقوق الإنسان، نرحب بالدعم الواسع النطاق الذي تجسد اعتماد مجموعة من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر، والتي كانت مستوحاة من الأهداف الإنمائية للألفية.
    6. Decide examinar los resultados del proceso intergubernamental abierto para la elaboración, con carácter consensual, de un conjunto de objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos, que se someterán, mediante un proyecto de resolución, al Consejo de Derechos Humanos, en su período de sesiones de septiembre de 2008; UN 6- يقرر أن ينظر في نتائج العملية الحكومية الدولية المفتوحة المتعلقة بوضع مجموعة من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان، التي ستعرض على مجلس حقوق الإنسان، على أساس توافقي، من خلال مشروع قرار، وذلك بحلول موعد انعقاد دورة المجلس في أيلول/سبتمبر 2008؛
    Tomando nota con reconocimiento del amplio apoyo prestado a la iniciativa de elaborar una serie de objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos, inspirados en los objetivos de desarrollo del Milenio, que propició la aprobación por consenso de la resolución 6/26 del Consejo, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالدعم الكبير الذي حظيت به مبادرة إعداد مجموعة من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان، بالاسترشاد بالأهداف الإنمائية للألفية، مما أدى إلى اعتماد قرار المجلس 6/26 بالإجماع،
    Destacando que los objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos serán concebidos para fortalecer, y de ninguna manera sustituir, ya sea total o parcialmente, las obligaciones y compromisos existentes de derechos humanos, incluida la aplicación de la Declaración Universal de Derechos Humanos, UN وإذ يؤكد وجوبَ اعتبار هذه الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان أهدافاً معزِّزة للالتزامات والتعهدات القائمة في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك تنفيذ الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، لا أهدافاً تحل بأي شكل كان، جزئياً أو كلياً، محل هذه الالتزامات والتعهدات،
    5. Invita a los Estados a que presenten información sobre el estado de la aplicación de estos objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos con ocasión del septuagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos; UN 5- يدعو الدول إلى تقديم تقارير عن وضع تنفيذ هذه الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان بمناسبة الاحتفال بمرور سبعين عاماً على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos - Resolución 9/12 del Consejo de Derechos Humanos (recomendación 24) UN الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان - قرار مجلس حقوق الإنسان 9/12 (التوصية 24)
    4. Destaca que esos objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos serán concebidos para fortalecer, y de ninguna manera sustituir, ya sea total o parcialmente, las obligaciones y compromisos existentes de derechos humanos, incluida la aplicación de la Declaración Universal de Derechos Humanos; UN 4- يؤكد أن تلك الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان يجب اعتبارها أهدافاً معزِّزة للواجبات والالتزامات الحالية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك تنفيذ الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، كما يجب اعتبار أنها لا تحل محل تلك الواجبات والالتزامات بأي وجه كان، سواء كلياً أو جزئياً؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more