"obligaciones de ejercicios" - Translation from Spanish to Arabic

    • التزامات الفترات
        
    • التزامات الفترة
        
    • التزامات السنوات
        
    • التزامات فترات
        
    • لالتزامات الفترات
        
    • الالتزامات عن الفترات
        
    • الالتزامات من الفترات
        
    • التزامات الفترتين
        
    • بالتزامات السنة
        
    • التزامات العام
        
    Economías por liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores UN الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها
    Economías por liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores UN الوفـورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها
    viii) Liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores. UN `8 ' تصفية التزامات الفترة السابقة.
    Las economías derivadas de la liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores relacionadas con gastos del programa se acreditan directamente a los saldos de los fondos. UN الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات الفترة السابقة المتعلقة بتكاليف البرامج تقيد مباشرة في أرصدة الصناديق.
    Economías o liquidaciones de obligaciones de ejercicios anteriores UN الوفورات المحققة من التزامات السنوات السابقة أو من إلغائها
    v) Las economías en la liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores se acreditan directamente al saldo del fondo. UN ' ٥ ' تضاف الوفورات المتحققة من تصفية التزامات فترات سابقة مباشرة إلى رصيد الصندوق.
    Al mismo tiempo, la Comisión señala que grandes sumas de obligaciones de ejercicios anteriores que se habían incluido en los informes de ejecución como gastos, se cancelaron ulteriormente. UN وتشير اللجنة في نفس الوقت إلى أن المبالغ الكبيرة لالتزامات الفترات السابقة والتي أُدرجت في تقارير الأداء باعتبارها نفقات قد جرى إلغاؤها في وقت لاحق.
    Las economías derivadas de la liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores relacionadas con gastos del programa se acreditan directamente a los saldos de fondos. UN تقيَّد المدخرات الناجمة عن تصفية التزامات الفترات السابقة والمتصلة بتكاليف البرامج في أرصدة الصندوق مباشرة.
    Economías por liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores UN الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها
    Economías o cancelaciones correspondientes a obligaciones de ejercicios anteriores UN الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها
    Economías en la liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores o cancelación de esas obligaciones UN الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها
    Economías por liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores o cancelación de esas obligaciones UN الوفورات المحققة في إلغاء التزامات الفترات السابقة
    Economías o cancelaciones correspondientes a obligaciones de ejercicios anteriores respecto de las obligaciones UN الوفورات التي تحققت من التزامات الفترة السابقة أو إلغاؤها
    Economías o cancelaciones correspondientes a obligaciones de ejercicios anteriores UN الوفورات التي تحققت من التزامات الفترة السابقة، أو إلغاء التزامات
    viii) Las economías derivadas de la liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores relacionadas con gastos de los programas se acreditan directamente a los saldos de los fondos. UN ' 8` الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات الفترة السابقة المتعلقة بتكاليف البرامج تقيد مباشرة في أرصدة الصناديق.
    Al cumplirse los plazos establecidos, se cancelan las obligaciones por liquidar y los saldos de otras cuentas por pagar y se reintegran al Fondo de Indemnización, consignándose como economías o cancelaciones de obligaciones de ejercicios anteriores; UN وفي نهاية الفترات المحددة، تلغى الالتزامات والأرصدة غير المصفاة وتعاد كوفورات أو مبالغ حذفت من التزامات الفترة السابقة.
    viii) Las economías resultantes de la liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores relativas a costos de programas se acreditan directamente a los saldos de los fondos. UN ' 8` تُقيد مباشرة الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات الفترة السابقة المتعلقة بتكاليف البرامج لحساب أرصدة الصناديق.
    Economías por obligaciones de ejercicios anteriores UN الوفورات من التزامات السنوات السابقة
    v) Las economías en la liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores se acreditan directamente al saldo del fondo. UN ' ٥ ' تضاف الوفورات المتحققة من تصفية التزامات فترات سابقة مباشرة إلى رصيد الصندوق؛
    Al mismo tiempo, la Comisión señala que grandes sumas de obligaciones de ejercicios anteriores, que se habían incluido en los informes de ejecución como gastos, se cancelaron ulteriormente. Por ejemplo, los UN وتشير اللجنة في نفس الوقت إلى أن المبالغ الكبيرة لالتزامات الفترات السابقة والتي أُدرجت في تقارير الأداء باعتبارها نفقات قد جرى إلغاؤها في وقت لاحق.
    A la cifra de ingresos se sumaban 68.365 dólares de ingresos netos procedentes de diversas fuentes, como ingresos por concepto de intereses, cancelaciones de obligaciones de ejercicios anteriores tras realizar ajustes por las variaciones de los tipos de cambio y pérdidas diversas. UN وبالإضافة إلى ما سبق، توفرت إيرادات صافية بلغ مجموعها 365 8 دولارا من مصادر مختلفة مثل الإيرادات من الفوائد، وإلغاء الالتزامات عن الفترات السابقة بعد تسوية فوارق أسعار الصرف والخسائر المتنوعة.
    A esas cifras se sumaban 166.953 dólares de ingresos netos procedentes de diversas fuentes, como ingresos en concepto de intereses, pagos de la seguridad social alemana recuperados, y las cancelaciones de obligaciones de ejercicios anteriores y de pérdidas por variaciones de los tipos de cambio. UN وبالإضافة إلى ما سبق، تحققت إيرادات صافية بلغت 953 166 دولارا من دولارات الولايات المتحدة من مصادر مختلفة مثل الإيرادات من الفوائد، ومدفوعات الضمان الاجتماعي الألماني المستردة، وإلغاء الالتزامات من الفترات السابقة وخسائر الصرف.
    Por ejemplo, los informes de ejecución financiera para los períodos comprendidos entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 y entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 reflejaban economías de 3,1 millones de dólares y 4,9 millones de dólares, respectivamente, correspondientes a la cancelación de obligaciones de ejercicios anteriores. UN وعلى سبيل المثال، يعكس تقريرا الأداء للفترتين من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 ومن تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 وفورات تبلغ 3.1 مليون دولار و 4.9 مليون دولار، على التوالي، من التزامات الفترتين السابقتين أو بعد إلغائها.
    Cuentas por cobrar relacionadas con obligaciones de ejercicios futuros UN مبالغ مستحقة القبض متعلقة بالتزامات السنة المقبلة
    Reembolso de gastos, incluidas las economías por liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores UN رد النفقات، بما فيها المدخرات المتصلة بتصفية التزامات العام الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more