"obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros" - Translation from Spanish to Arabic

    • الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة
        
    • الالتزامات غير المصفاة لفترات مقبلة
        
    • الالتزامات غير المصفاة عن السنوات المقبلة
        
    • الالتزامات غير المصفاة للفترات المقبلة
        
    • التزامات غير مصفاة لفترات مقبلة
        
    ii) Las obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar; UN ' 2` تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كنفقات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة على حد سواء؛
    ii) Las obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar; UN ' 2` تدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كنفقات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة في نفس الوقت؛
    ii) Las obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar; UN ' 2` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كمصروفات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة في آن واحد؛
    obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros UN الالتزامات غير المصفاة لفترات مقبلة
    ii) Las obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar; UN ' 2` تدرج الالتزامات غير المصفاة عن السنوات المقبلة كمصروفات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة؛
    La Administración reconoció que había un error en el cálculo de esas obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros, pero no pudo proporcionar una cifra exacta. UN 79 - وأقرت الإدارة بأن هناك خطأ في المحاسبة عن تلك الالتزامات غير المصفاة للفترات المقبلة ولكنها لم تستطع تقديم الأرقام الدقيقة لذلك.
    Desde 2008, en cumplimiento de las políticas contables de las Naciones Unidas, los compromisos válidos con cargo a futuros ejercicios económicos se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros UN ابتداء من عام 2008، وامتثالا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، يُبلغ عن الالتزامات السارية المحمّلة على حساب فترات مالية مقبلة، بوصفها تكاليف مؤجلة وبوصفها أيضاً التزامات غير مصفاة لفترات مقبلة
    i) Las obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar; UN ' 1` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كمصروفات مؤجلة والتزامات غير مصفاة على حد سواء؛
    ii) Las obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar; UN ' 2` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كمصروفات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة في آن واحد؛
    ii) Las obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar; UN ' 2` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كأعباء مؤجَّلة وكالتزامات غير مصَّفاة على حد سواء؛
    ii) Las obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar; UN ' 2` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كنفقات مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة في آن واحد؛
    ii) Las obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar; UN ' 2` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كنفقات مؤجَّلة وكالتزامات غير مصَّفاة على حد سواء؛
    ii) Las obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar. UN ' 2` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كمصروفات مؤجلة والتزامات غير مصفاة على حد سواء.
    i) Las obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar. UN ' 1` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كمصروفات مؤجلة والتزامات غير مصفاة على حد سواء.
    ii) Las obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar; UN ' 2` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كتكاليف مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة في آن واحد؛
    ii) Las obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar; UN ' 2` تُدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة كتكاليف مؤجلة وكالتزامات غير مصفاة في آن واحد؛
    obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros UN الالتزامات غير المصفاة لفترات مقبلة
    obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros UN الالتزامات غير المصفاة لفترات مقبلة
    obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros UN الالتزامات غير المصفاة لفترات مقبلة
    ii) Las obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar; UN ' 2` تُدرج الالتزامات غير المصفاة عن السنوات المقبلة كنفقات مؤجَّلة وكالتزامات غير مصَّفاة على حد سواء؛
    Se consignó un importe de 98,2 millones de dólares en concepto de obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros en relación con el alquiler, aun cuando el monto futuro del alquiler pagado con cargo al fondo del plan maestro fue calculado por la Oficina del Plan Maestro y la División de Adquisiciones en 106,9 millones de dólares, sobre la base de los contratos de arrendamiento firmados. UN وقُيد مبلغ 98.2 مليون دولار باعتباره من الالتزامات غير المصفاة للفترات المقبلة فيما يتعلق بالإيجار، على الرغم من أن مبلغ الإيجار الذي سيُدفع من صندوق المخطط العام يقدر وفقا للحساب الذي أجراه مكتب المخطط العام وشعبة المشتريات بمبلغ 106.9 مليون دولار استنادا إلى عقود الإيجار الموقعة.
    b) Desde 2008, en cumplimiento de las políticas contables de las Naciones Unidas, los compromisos válidos con cargo a futuros ejercicios económicos se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros. UN (ب) ابتداء من عام 2008، وامتثالاً للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، يُبلغ عن الالتزامات السارية المحمّلة على حساب فترات مالية مقبلة بوصفها تكاليف مؤجلة وبوصفها أيضا التزامات غير مصفاة لفترات مقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more