"observó dos helicópteros" - Translation from Spanish to Arabic

    • طائرتين عموديتين
        
    • طائرتين مروحيتين
        
    • طائرتي هليكوبتر
        
    El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros MI-8 azules y blancos que aterrizaron en Tarcin (20 kilómetros al sudoeste de Sarajevo). UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين من طراز MI-8 إحداهما زرقاء والثانية بيضاء اللون تهبطان في تارسين.
    Diversas El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros que volaban a 8 kilómetros al nordeste de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين تحلقان على بعد ٨ كيلومترات شمال شرقي توزلا.
    Personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros desconocidos que volaban a 15 kilómetros al norte de Zvornik. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتين تحلقان على بعد ١٥ كيلومترا شمال زفورنيك.
    Personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros desconocidos que volaban a 6 kilómetros al sur de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتين تحلقان على بعد ٦ كيلومترات جنوب سريبرينيكا.
    Personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros a 10 kilómetros al noreste de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مروحيتين تحلقان على بعد ١٠ كيلومترات من سربرنيتسا.
    El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros que volaban a 21 kilómetros al noroeste de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين تطيران على بُعد ١٥ كيلومترا شمال غرب سريبرينيتشا.
    y Personal de la UNPROFOR, utilizando equipo de visión nocturna, observó dos helicópteros que volaban tras un rastro con dirección noroeste hacia Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواسطة أجهزة الرؤية الليلية طائرتين عموديتين تحلقان في مسار باتجاه الشمال الغرب نحو توزلا.
    El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros Gazelle que despegaban de Zaluzani. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين من طراز غازيل تقلع من زالوزاني.
    Al mismo tiempo, un vuelo de las Naciones Unidas observó dos helicópteros que aterrizaban en Posusje. UN وفي نفس الوقت رصدت طائرة تابعة لﻷمم المتحدة طائرتين عموديتين تهبطان في بوسيسي.
    Personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros desconocidos que sobrevolaban Velika Kladusa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتي الهوية تحلقان فوق فيليكا كلادوسا.
    Personal de las Naciones Unidas observó dos helicópteros desconocidos que sobrevolaban Coralici. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين تحلقان فوق كوراليتشي.
    3423 y El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros desconocidos 15 kilómetros al noroeste de Srebrenica. UN رصد أفــراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي سريبرينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros desconocidos 18 kilómetros al noroeste de Srebrenica. UN رصد أفــراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ١٨ كيلومترا شمال غربي سريبرينيتشا.
    3430 y El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros desconocidos 20 kilómetros al sudeste de Tuzla. UN رصد أفــراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرقي توزلا.
    Personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros Gazelle verdes que sobrevolaban Brcko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين خضراوتي اللون من طراز Gazelle وهما تحلقان فوق بركو.
    Personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros aproximadamente a 10 kilómetros al este de Srebrenica. UN شاهد أفراد قــوة اﻷمــم المتحـــدة للحمايــة طائرتين عموديتين تحلقان على بعد ١٠ كيلومترات تقريبا إلى الشرق من سربرنيتسا.
    El personal de la UNPROFOR que se encontraba a 10 kilómetros al este de Tuzla observó dos helicópteros que volaban hacia el norte antes de sobrevolar su posición. UN شاهــد أفــراد قــوة اﻷمــم المتحدة للحماية على بعد ١٠ كيلومترات شرقي توزلا طائرتين عموديتين تحلقان في الشمال قبل الطيران فوقهم.
    El personal de la UNPROFOR que se encontraba a 10 kilómetros al este de Tuzla observó dos helicópteros que volaban en una zona al norte de su posición. UN شاهــد أفــراد قــوة اﻷمــم المتحدة للحماية على بعد ١٠ كيلومترات شرقي توزلا طائرتين عموديتين تحلقان في منطقة تقع شمال موقعهم.
    El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros de modelo desconocido suspendidos en el aire, 19 kilómetros al sureste de Tuzla. UN ٣١٩٣ و٣١٩٤ شاهـد أفــراد قــوة اﻷمــم المتحــدة للحمايـة طائرتين عموديتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ١٩ كيلومترا جنوب شرقي توزلا.
    El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros no identificados que volaban disparando sus ametralladoras en apoyo de fuerzas terrestres cerca de Vronograc. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتين أثناء تحليقهما وإطلاقهما النار دعما للقوات البرية بالقرب من فرنوغراتس.
    Personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros al norte de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مروحيتين شمال سربرنيتسا.
    El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros a 5 kilómetros al noreste de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر تحلق على بعد ٥ كيلومترات شمالي شرق سريبرينيتسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more