"observaciones generales sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعليقات عامة على
        
    • ملاحظات عامة بشأن
        
    • تعليقات عامة بشأن
        
    • التعليقات العامة على
        
    • التعليقات العامة بشأن
        
    • الملاحظات العامة بشأن
        
    • ملاحظات عامة على
        
    • ملاحظات عامة عن
        
    • التعليق العام على
        
    • تعليقات عامة حول
        
    • بتعليقات عامة بشأن
        
    • بتعليقات عامة على
        
    • ملاحظات عامة حول
        
    • الملاحظات العامة حول
        
    • الملاحظات العامة على
        
    observaciones generales sobre la labor de la Comisión de derecho internacional UN تعليقات عامة على أعمال لجنة القانون الدولي
    observaciones generales sobre el informe anual del Administrador correspondiente a 2001 UN تعليقات عامة على التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام 2001
    La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a formular observaciones generales sobre el informe. UN ٥٨ - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة الى اﻹدلاء بأية ملاحظات عامة بشأن التقرير.
    La Subcomisión ha preparado también materiales para el Comité de los Derechos del Niño a fin de ayudarlo a elaborar observaciones generales sobre la discriminación y la justicia de menores. UN وأعدﱠت اللجنة الفرعية كذلك مواد من أجل لجنة حقوق الطفل لمساعدتها في إصدار تعليقات عامة بشأن التمييز وقضاء اﻷحداث.
    observaciones generales sobre los resultados del estudio UN التعليقات العامة على نتائج الدراسة الاستقصائية
    En varias de sus observaciones generales sobre derechos sustantivos, el Comité especifica las obligaciones de los Estados Partes en relación con interlocutores no estatales. UN ففي عدد من التعليقات العامة بشأن حقوق موضوعية، حددت اللجنة واجبات الدول الأطراف فيما يتعلق بالفاعلين من غير الدول.
    Permítaseme continuar con algunas observaciones generales sobre la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN وأود أن أواصل إبداء بعض الملاحظات العامة بشأن الجانب التنفيذي لمشروع القرار.
    observaciones generales sobre el proyecto de disposiciones legales modelo relativas a los proyectos de infraestructura con financiación privada UN ملاحظات عامة على مشاريع الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    observaciones generales sobre el informe anual orientado hacia los resultados correspondiente a 2001 UN تعليقات عامة على التقرير السنوي لعام 2001 المنصب على النتائج
    Seguidamente, el Presidente alentó a los participantes a que formulasen observaciones generales sobre el texto revisado. UN وشجع الرئيس في ما بعد المشاركين على إبداء تعليقات عامة على النص المنقح.
    Además, Colombia formuló observaciones generales sobre el anexo IX, que figuran en el anexo de la presente nota. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت كولومبيا تعليقات عامة على المرفق التاسع التي وردت في المرفق بهذه المذكرة.
    Los oradores formularon observaciones generales sobre la utilización del plan, además de observaciones concretas sobre los cuadros y temas que figuraban en él. UN وأورد المتحدثون ملاحظات عامة بشأن استخدام الخطة وملاحظات خاصة بشأن الجداول والموضوعات التي تتضمنها.
    Los oradores formularon observaciones generales sobre la utilización del plan, además de observaciones concretas sobre los cuadros y temas que figuraban en él. UN وأورد المتحدثون ملاحظات عامة بشأن استخدام الخطة وملاحظات خاصة بشأن الجداول والموضوعات التي تتضمنها.
    observaciones generales sobre la coordinación entre los organismos especializados de las Naciones Unidas y el Organismo Internacional de Energía Atómica UN ملاحظات عامة بشأن التنسيق بين الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    observaciones generales sobre el programa de análisis de las políticas de inversión UN تعليقات عامة بشأن برنامج استعراض سياسات الاستثمار
    El Comité está elaborando asimismo observaciones generales sobre la capacidad jurídica, la accesibilidad y los derechos de las mujeres y las niñas con discapacidad, y está considerando la admisibilidad de varias denuncias presentadas por personas físicas. UN وقالت إن لجنة الصياغة تعكف أيضا على وضع صيغة تعليقات عامة بشأن الأهلية القانونية، وتيسير حركة المعوقين، وحقوق النساء والفتيات ذوات الإعاقة، وتدرس مقبولية عدد من الشكاوى التي قدمها مختلف الأفراد.
    observaciones generales sobre el artículo 19 de la Declaración UN التعليقات العامة على المادة ٩١ من اﻹعلان
    La Comisión formuló las siguientes observaciones generales sobre los informes anuales y los programas de trabajo de los contratistas: UN 68 - قدمت اللجنة بعض التعليقات العامة بشأن التقارير السنوية وبرامج عمل المتعاقدين على النحو التالي:
    En el capítulo I supra, la Comisión Consultiva ha formulado algunas observaciones generales sobre la contratación de servicios externos. UN وقدمت اللجنة الاستشارية بعض الملاحظات العامة بشأن ذلك التدبير في الفصل اﻷول أعلاه.
    observaciones generales sobre el planteamiento de la estrategia de la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación. UN ملاحظات عامة على النهج المتبع في استراتيجية أمانة الاتفاقية.
    El Relator Especial puede incluir también observaciones generales sobre países específicos. Sin embargo, cabe observar que no se sacan conclusiones sobre ningún caso. UN وقد يضمنها المقرر الخاص كذلك ملاحظات عامة عن بلدان محددة، غير أنه ينبغي ملاحظة عدم إدراج استنتاجات بشأن الحالات المفردة.
    El Comité inicia su examen del proyecto de observaciones generales sobre el artículo 4. UN بدأت اللجنة نظرها في مشروع التعليق العام على المادة 4.
    De conformidad con la decisión adoptada en su 11º período de sesiones, el Grupo de Trabajo escuchó observaciones generales sobre el proyecto de declaración, quedando entendido que éstas no conducirían a la introducción de modificación alguna en el texto del proyecto de declaración. UN واستمع الفريق العامل، وفقا للمقرر المتخذ في دورته الحادية عشرة، إلى تعليقات عامة حول مشروع اﻹعلان، على أن لا تؤدي هذه التعليقات إلى أي تغييرات في نص مشروع اﻹعلان.
    Cuatro oradores hicieron observaciones generales sobre los métodos de trabajo de la Junta. UN 502 - وأدلى أربعة متكلمين بتعليقات عامة بشأن أساليب عمل المجلس.
    161. También en la misma sesión, el representante de España formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. UN 161- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل إسبانيا بتعليقات عامة على مشروع القرار.
    Quisiera formular algunas observaciones generales sobre la manera en que veo este futuro. UN واسمحوا لي أن أتقدم ببضع ملاحظات عامة حول هذا المستقبل كما أراها.
    Permítaseme concluir con algunas observaciones generales sobre la labor del Consejo durante el período que abarca el informe. UN واسمحوا لي أن أختتم كلامي ببعض الملاحظات العامة حول عمل المجلس في الفترة المشمولة بالتقرير.
    Mi delegación quisiera hacer algunas observaciones generales sobre algunas de las cuestiones que se señalan en el informe. UN ويود وفدي أن يتقدم ببعض الملاحظات العامة على عدد من النقاط التي ترد في التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more