"observador de suiza en" - Translation from Spanish to Arabic

    • المراقب عن سويسرا في
        
    • المراقب عن سويسرا على
        
    La Asamblea General decide escuchar al observador de Suiza en el debate de la continuación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia. UN قررت الجمعية العامة الاستماع الى المراقب عن سويسرا في إطار المناقشة الجارية خلال الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    La Asamblea General decide escuchar al observador de Suiza en el debate sobre el tema 37 del programa. UN قررت الجمعية العامة أن تستمع الى المراقب عن سويسرا في مناقشة البند ٧٣ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea General decide escuchar al observador de Suiza en el debate sobre el tema 20 del programa. UN قررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة المتعلقة بالبند ٢٠ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea General decide escuchar al observador de Suiza en el debate sobre el tema 30 del programa. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة الجارية حول البند ٣٠ من جدول اﻷعمال.
    La oradora concuerda con el observador de Suiza en que sería excesivo que participaran todas las instancias del sistema de las Naciones Unidas. UN واتفقت مع المراقب عن سويسرا على أن اشتراك جميع كيانات منظومة اﻷمم المتحدة سيكون طاغيا.
    La Asamblea General decide oír al observador de Suiza en el debate sobre el tema 34 del programa. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة المتعلقة بالبند ٣٤ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea General decide escuchar al observador de Suiza en el debate sobre el tema 38 del programa. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة التي جرت بشأن البند 38 من جدول الأعمال.
    ¿Puedo entender que no existen objeciones a la propuesta de escuchar al observador de Suiza en el debate durante el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia? UN هل لي أن أعـتبر أنه لا يوجد اعتراض على المقترح الرامي إلى الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في إطار المناقشة الجارية خلال الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    La Asamblea General decide oír al observador de Suiza en el debate sobre el tema 5 durante la continuación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في مناقشة البند ٥ أثناء الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة.
    La Asamblea General decide oír al observador de Suiza en el debate sobre el tema 5 del programa durante el presente período extraordinario de sesiones de emergencia y en la continuación de cualquier futuro período extraordinario de sesiones de emergencia. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة بشأن البند ٥ أثناء الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة الحالية وأي دورة استثنائية طارئة عاشرة مستأنفة في المستقبل.
    La Asamblea decide escuchar al observador de Suiza en el debate sobre el informe del Secretario General sobre prevención de los conflictos armados. UN وقررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة االتي ستجرى بشأن تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة.
    ¿Puedo entender que no hay objeciones a la propuesta de escuchar al observador de Suiza en el plenario de la sesión de la Asamblea General dedicada a las tecnologías de la información y de las comunicaciones para el desarrollo? UN هل لي أن أعتبر أنه لا اعتراض على الاقتراح الرامي إلى سماع المراقب عن سويسرا في جلسة عامة لاجتماع الجمعية العامة المكرسة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية؟
    No obstante, según señaló el observador de Suiza en la sesión anterior, permitir a esos Estados no sólo participar en las consultas y en las negociaciones, sino también pasar a ser partes de un acuerdo parcial, quizás restrinja de manera indebida la libertad de otros Estados del curso de agua. UN على أنه حسب ما أوضحه المراقب عن سويسرا في الجلسة الماضية فإن إعطاء الحق لمثل هذه الدول ليس فقط في المشاركة في المشاورات والمفاوضات وإنما أيضا في أن تصبح أطرافا في اتفاق جزئي أمر قد يؤدي إلى فرض قيد لا لزوم له على حرية دول المجرى المائي اﻷخرى.
    Habida cuenta de la importancia que se atribuye al tema que se está debatiendo, se propone que la Asamblea General tome una decisión sobre esa solicitud. ¿Puedo considerar que no existen objeciones a la propuesta de escuchar al observador de Suiza en el debate durante el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia? UN ونظــرا لﻷهميــة التي تتصف بهــا المسألــة قيد المناقشة، أقترح أن تبت الجمعية العامة في ذلك الطلب. هل لي أن أعتبر أنــه لا يوجــد اعتــراض علـى اقتراح الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة أثناء الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة؟
    ¿Puedo considerar que no hay objeciones a la propuesta de que se escuche al observador de Suiza en el debate, en la presente sesión y en cualesquiera sesiones futuras de la continuación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia? UN هل لي أن أعتبر أنه ليس هناك اعتراض على اقتراح الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة التي تجري في الجلسات التي تعقدها الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة حاليا وفي أية جلسات تعقدها في المستقبل؟
    En su 8a sesión plenaria, celebrada el 17 de marzo de 1998, la Asamblea General, a solicitud del Representante Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas, en su calidad de Presidente del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados durante el mes de marzo, decidió escuchar al observador de Suiza en el debate del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 8، المعقودة في 17 آذار/مارس 1998، بناء على طلب الممثل الدائم لهولندا لدى الأمم المتحدة، بصفته رئيسا لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى في شهر آذار/مارس، أن تستمع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة الجارية خلال الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    En su 6a sesión plenaria, celebrada el 13 de noviembre de 1997, la Asamblea General, a solicitud del Representante Permanente de Malta ante las Naciones Unidas, en su calidad de Presidente del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados durante el mes de noviembre, decidió escuchar al observador de Suiza en el debate del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 6، المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، بناء على طلب الممثل الدائم لمالطة لدى الأمم المتحدة، بصفته رئيسا لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى في شهر تشرين الثاني/نوفمبر، أن تستمع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة الجارية خلال الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    7. La Sra. WALSH (Observadora del Canadá) dice que, si bien apoya la propuesta de una norma de " puerto seguro " , también está de acuerdo con el observador de Suiza en que en el enunciado actual del proyecto de texto no se contemplan todos los problemas posibles. UN 7- السيدة والش (المراقبة عن كندا): قالت انها، بينما تؤيد الاقتراح المتعلق بقاعدة " الملاذ الآمن " ، فهي تتفق مع المراقب عن سويسرا على أن الصيغة لا تعالج كل المشاكل المحتملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more