"observador permanente de palestina a participar" - Translation from Spanish to Arabic

    • المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة
        
    • المراقب الدائم لفلسطين للاشتراك
        
    • المراقب الدائم عن فلسطين إلى المشاركة
        
    • المراقب الدائم عن فلسطين للمشاركة
        
    • المراقب الدائم عن فلسطين الى اﻻشتراك
        
    En la 5565ª sesión del Consejo, el Presidente, de conformidad con la decisión adoptada en la 5564ª sesión, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en la sesión. UN وفي الجلسة 5565، دعا الرئيس، وفقا للقرار الذي اتُخذ في الجلسة 5564، المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في الجلسة.
    De conformidad con el reglamento provisional y la práctica anterior al respecto, el Presidente, con la anuencia del Consejo, invita al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN فقام الرئيس، وفقا للنظام الداخلي المؤقت والممارسة السابقة في هذا الخصوص، وبموافقة المجلس، بدعوة المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في المناقشة.
    Además, de conformidad con la decisión adoptada en la 4488ª sesión, el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual a este respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN وكذلك وفقا للقرار المتخذ في الجلسة 4488، دعا الرئيس وفقا لقواعد النظام الداخلي والممارسة السابقة التي اتبعت في هذا الشأن، المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في المناقشة.
    De conformidad con el reglamento provisional del Consejo y la práctica habitual al respecto, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستنادا إلى النظام الداخلي المؤقت للمجلس والممارسة السابقة في هذا الصدد، وجه الرئيس الدعوة بموافقة المجلس إلى المراقب الدائم لفلسطين للاشتراك في المناقشة.
    De conformidad con la decisión que se había adoptado en la 4204a sesión, el Presidente invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en la sesión. UN ووفقا لما تقرر في الجلسة 4204، دعا رئيس المجلس المراقب الدائم عن فلسطين إلى المشاركة في الجلسة.
    Con arreglo al reglamento provisional del Consejo y la práctica anterior al respecto, el Presidente, con la anuencia del Consejo, invita al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN ووفقا للنظام الداخلي المؤقت والممارسة السابقة المتبعة في هذا الصدد، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، المراقب الدائم عن فلسطين للمشاركة في المناقشة.
    De conformidad con la decisión adoptada previamente en la 4841ª sesión, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invita al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN ووفقا لما قرره المجلس في الجلسة 4841، وجه رئيس المجلس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في المناقشة.
    Con arreglo a la decisión adoptada en la 5049ª sesión, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invita al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate, con arreglo al reglamento del Consejo y a la práctica anterior a este respecto. UN ووفقا للقرار الذي اتخذه المجلس في الجلسة 5049، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في المناقشة، وذلك وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة المتبعة في هذا الصدد.
    En respuesta a la solicitud formulada en una carta de fecha 12 de junio de 2002 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2002/658), con arreglo al reglamento y la práctica establecida al respecto, el Presidente invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة، دعا الرئيس، عملا بالنظام الداخلي والممارسة السابقة المتبعة في هذا الصدد، المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في المناقشة.
    En respuesta a la petición formulada en una carta de fecha 26 de junio de 1998 por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/1998/587), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual del Consejo, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابة إلى الطلب الوارد في رسالة مؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة )S/1998/587(، قام الرئيس، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الخصوص، بدعوة المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في المناقشة.
    Atendiendo a la solicitud formulada en una carta de fecha 15 de marzo de 2001 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2001/225), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica establecida, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 15 آذار/مارس 2001 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2001/225)، دعا الرئيس وفقا لقواعد النظام الداخلي والممارسة السابقة التي اتُبعت في هذا الشأن، المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في المناقشة.
    En respuesta a la solicitud que figura en la carta de fecha 12 de marzo de 2002 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2002/256), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual a este respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 12 آذار/مارس 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2002/256)، دعا الرئيس، وفقا لقواعد النظام الداخلي والممارسة السابقة التي اتُبعت في هذا الشأن، المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في المناقشة.
    En respuesta a la solicitud que figura en la carta de fecha 29 de marzo de 2002 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2002/332), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual a este respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابة للطلب الوارد في الرسالة المؤرخة 29 آذار/مارس 2002، الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (ٍS/2002/332)، قام الرئيس، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة المتبعة في هذا الشأن، بتوجيه الدعوة إلى المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في المناقشة.
    En respuesta a la solicitud que figura en la carta de fecha 3 de mayo de 2002 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2002/506), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual a este respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 3 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2002/506)، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة، وفقا للنظام الداخلي المؤقت والممارسة السابقة المتبعة في هذا الصدد، إلى المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في المناقشة.
    En respuesta a la solicitud que figura en la carta de fecha 26 de marzo de 2003 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2003/372), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة 26 آذار/مارس 2003 من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2003/372)، وجه الرئيس دعوة، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، إلى المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في المناقشة.
    En respuesta a la solicitud que figura en la carta de fecha 4 de octubre de 2004 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2004/780), el Presidente, de conformidad con el reglamento y la práctica habitual a este respecto, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابة للطلب الوارد في الرسالة المؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2004/780)، وجّه الرئيس، وفقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة المتبعة في هذا الصدد، الدعوة إلى المراقب الدائم لفلسطين للمشاركة في المناقشة.
    Con arreglo al reglamento y a la práctica anterior al respecto, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN وطبقا للنظام الداخلي والممارسة السابقة في هذا الصدد، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، المراقب الدائم لفلسطين للاشتراك في المناقشة.
    De conformidad con el reglamento y la práctica habitual a este respecto, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN " ووفقا للنظام الداخلي والممارسات السابقة في هذا الصدد، وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى المراقب الدائم لفلسطين للاشتراك في المناقشة.
    En esa misma sesión, el Presidente señaló a la atención del Consejo una carta de fecha 12 de mayo de 1995 del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/1995/388) en la que solicitaba que, con arreglo a la práctica establecida, el Consejo de Seguridad invitara al Observador Permanente de Palestina a participar en las deliberaciones del Consejo de Seguridad. UN وفي الجلسة نفسها، وجه الرئيس الانتباه إلى الطلب الوارد في الرسالة المؤرخة ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥ من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة )S/1995/388(، بأن يدعو مجلس اﻷمن، وفقا لممارسته السابقة، المراقب الدائم لفلسطين للاشتراك في المناقشة.
    De acuerdo con el reglamento provisional y la práctica seguida anteriormente en este sentido, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN ووفقا للنظام الداخلي المؤقت والممارسة السابقة في هذا الصدد قام الرئيس، بموافقة المجلس، بدعوة المراقب الدائم عن فلسطين إلى المشاركة في المناقشة.
    Atendiendo la petición que figura en una carta de fecha 10 de septiembre de 1999 enviada por el Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/1999/980), el Presidente, de conformidad con el reglamento y con la práctica anterior, invitó al Observador Permanente de Palestina a participar en el debate. UN واستجابة للطلب الوارد في الرسالة المؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ الواردة من المراقب الدائم عن فلسطين لدى اﻷمم المتحدة (S/1999/980)، ووفقا للنظام الداخلي وللممارسة السابقة في هذا الصدد، دعا الرئيس المراقب الدائم عن فلسطين للمشاركة في المناقشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more