"océanos y el derecho del mar" - Translation from Spanish to Arabic

    • المحيطات وقانون البحار
        
    • بالمحيطات وقانون البحار
        
    • بقانون البحار
        
    • بالبحار وقانون البحار
        
    • البحار وقانون البحار
        
    Los océanos y el derecho del mar UN المحيطات وقانون البحار: المحيطات وقانون البحار
    Los océanos y el derecho del mar UN المحيطات وقانون البحار: المحيطات وقانون البحار
    Los océanos y el derecho del mar UN المحيطات وقانون البحار: المحيطات وقانون البحار
    Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Los asuntos que son tratados en el tema 149 " Los océanos y el derecho del mar " son múltiples, complejos y de gran interés para nuestro país. UN إن المسائل التي يغطيها بند جدول الأعمال المتعلق بقانون البحار مسائل متعددة الأوجه ومعقّدة وتحظى بأهمية كبيرة بالنسبة لبلدي.
    Los océanos y el derecho del mar UN المحيطات وقانون البحار: المحيطات وقانون البحار
    Los océanos y el derecho del mar UN المحيطات وقانون البحار: المحيطات وقانون البحار
    LOS OCÉANOS Y EL DERECHO DEL MAR: DERECHO DEL MAR; ACUERDO SOBRE LA APLICACIÓN DE LAS DISPOSICIONES DE LA CONVENCIÓN UN المحيطات وقانون البحار: قانون البحار؛ اتفاق تنفيذ أحكام اتفاقية اﻷمم
    Teniendo en cuenta la importancia que revisten los asuntos de los océanos y el derecho del mar para una nación marítima como la nuestra, deseamos formular algunos comentarios adicionales. UN وفي ضوء أهمية مسائل المحيطات وقانون البحار بالنسبة لدولة بحرية مثل استراليا، نود أن نضيف بعض الملاحظات اﻷخرى.
    Los océanos y el derecho del mar: Pesca de altura en gran escala UN المحيطات وقانون البحار: صيد السمك بالشباك
    Mucho apreciamos el trabajo que se ha llevado a cabo para la preparación del informe anual sobre los océanos y el derecho del mar. UN ونحن نقدر تقديرا بالغا العمل الذي بذل ﻹنجاز التقرير السنوي عن المحيطات وقانون البحار.
    Nuestro patrocinio de los dos proyectos de resolución sobre los océanos y el derecho del mar se basa en las consideraciones precedentes. UN وما دفعنا إلى الاشتراك في تقديم مشروعي القرارين بشأن المحيطات وقانون البحار هو الاعتبارات آنفة الذكر.
    Se mencionó que el debate anual sobre los océanos y el derecho del mar debía ser más transparente, sistemático y pertinente y estar mejor preparado. UN وذكر أن المناقشة السنوية حول المحيطات وقانون البحار بحاجة إلى المزيد من الشفافية والاستجابة وإلى تحضير أفضل.
    Se mencionó que el debate anual sobre los océanos y el derecho del mar debía ser más transparente, sistemático y pertinente y estar mejor preparado. UN وذكر أن المناقشة السنوية حول المحيطات وقانون البحار بحاجة إلى المزيد من الشفافية والاستجابة وإلى تحضير أفضل.
    Los océanos y el derecho del mar: examen de elementos relacionados con los océanos y los mares, incluido el mejoramiento de la coordinación y la cooperación UN المحيطات وقانون البحار: النظر في العناصر المتصلة بالمحيطات والبحار، بما في ذلك تحسين التنسيق والتعاون
    Proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar UN عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار
    Informe del Secretario General sobre los océanos y el derecho del mar UN تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار
    Informe del Secretario General sobre la reunión del proceso consultivo oficioso de participación abierta de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar UN تقرير الأمين العام عن جلسة عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار
    Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar (UNICPOLOS). Greenpeace participó activamente en UNICPOLOS durante el período 2002-2005. UN عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المتعلقة بقانون البحار: عملت غرينبيس بصورة ايجابية في العملية الاستشارية غير الرسمية بشان قانون البحار طوال المدة من 2002 إلي 2005.
    Grupo de los 77 (sobre asuntos relativos a los océanos y el derecho del mar) UN مجموعة الـ 77 (بشأن المسائل المتعلقة بالبحار وقانون البحار)
    Sin embargo, como reconoce también el Secretario General, para realizar los objetivos de la Convención la Asamblea General, que tiene la facultad de supervisar los asuntos relativos a los océanos y el derecho del mar, tendrá que dedicarse más activamente a la ordenación de los océanos, anticipando las esferas de interés y concibiendo estrategias para abordarlas de forma efectiva dentro de este marco. UN إلا أن اﻷمين العام يعترف أيضا بأنه إذا أريد تحقيق أهداف الاتفاقية، يجب دعوة الجمعية العامة التي تراقب شؤون البحار وقانون البحار إلى القيام بدور أنشط في مجال إدارة المحيطات، وفي توقع ما يدعو إلى القلق، وابتكار الاستراتيجيات اللازمة لمعالجتها معالجة فعالة في هذا اﻹطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more