"ocasión de su examen por el comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • أثناء نظر اللجنة في
        
    • خلال نظر اللجنة في البرنامج
        
    • أثناء نظر اللجنة فيه
        
    • خﻻل نظر اللجنة في
        
    El representante del Secretario General presentó el programa 2 y respondió a las preguntas que se formularon con ocasión de su examen por el Comité. UN ٧٥ - وعرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ٢ ورد على الاستفسارات المثارة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa 14 y respondió a las cuestiones planteadas con ocasión de su examen por el Comité. UN ١٧ - وعرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ١٤ ورد على الاستفسارات التي قدمت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa 15 y respondió a las cuestiones planteadas con ocasión de su examen por el Comité. UN ٣٨ - وعرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ١٥ ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa 13 y respondió a las preguntas planteadas con ocasión de su examen por el Comité. UN ٧٦ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض البرنامج ١٣ واﻹجابة على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó esta sección del presupuesto y respondió a las cuestiones planteadas con ocasión de su examen por el Comité. UN ٨٧٢ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية وأجاب على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه.
    El representante del Secretario General presentó el programa 16 y respondió a las preguntas formuladas con ocasión de su examen por el Comité. UN ٦٩ - وعرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ١٦ ورد على اﻷسئلة المطروحة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa 17 y respondió a las preguntas que se formularon con ocasión de su examen por el Comité. UN ٢٠١ - وعرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ١٧ وأجاب على اﻷسئلة التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó las revisiones del programa 18 y respondió a las preguntas hechas con ocasión de su examen por el Comité. UN ٧٠١ - عرض ممثل اﻷمين العام تنقيحات البرنامج ١٨ وأجاب على اﻷسئلة التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó las revisiones del programa 23 y respondió a las preguntas formuladas con ocasión de su examen por el Comité. UN ٧١١ - وعرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ٢٣ ورد على الاستفسارات المثارة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa 24 y respondió a las preguntas que se formularon con ocasión de su examen por el Comité. UN ٧٢١ - وعرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ٢٤، وأجاب على ما أثير من استفسارات أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó la nueva descripción de la sección 26, Información pública, y respondió a las cuestiones planteadas con ocasión de su examen por el Comité. UN ١٩٤ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض السرد الجديد فيما يتعلق بالباب ٢٦، اﻹعلام، ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في هذا الباب.
    El representante del Secretario General presentó el programa 2 y respondió a las preguntas que se formularon con ocasión de su examen por el Comité. UN ٧٥ - وعرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ٢ ورد على الاستفسارات المثارة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa 14 y respondió a las cuestiones planteadas con ocasión de su examen por el Comité. UN ١٧ - وعرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ١٤ ورد على الاستفسارات التي قدمت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa 15 y respondió a las cuestiones planteadas con ocasión de su examen por el Comité. UN ٣٨ - وعرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ١٥ ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa 16 y respondió a las preguntas formuladas con ocasión de su examen por el Comité. UN ٦٩ - وعرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ١٦ ورد على اﻷسئلة المطروحة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa 17 y respondió a las preguntas que se formularon con ocasión de su examen por el Comité. UN ٢٠١ - عرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ١٧ وأجاب على اﻷسئلة التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa 13 y respondió a las preguntas planteadas con ocasión de su examen por el Comité. UN ٧٦ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض البرنامج ١٣ واﻹجابة على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa 17 y respondió a las preguntas que se habían formulado con ocasión de su examen por el Comité. UN 171 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج 17، ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa 17 y respondió a las preguntas que se habían formulado con ocasión de su examen por el Comité. UN 171 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج 17، ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó esta sección del presupuesto y respondió a las cuestiones planteadas con ocasión de su examen por el Comité. UN ٨٧٢ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية وأجاب على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more