"occidentales del país" - Translation from Spanish to Arabic

    • الغربية من البلد
        
    • الغربية للبلد
        
    Las regiones occidentales del país tienen un mayor desarrollo y las regiones orientales y meridionales siguen siendo poco desarrolladas. UN فالمناطق الغربية من البلد أفضل حظا في النمو، في حين تظل المناطق الشرقية والجنوبية أقل نموا.
    También hay preocupaciones análogas en las zonas occidentales del país controladas por las milicias pro gubernamentales. UN وهناك قلق مماثل في الأجزاء الغربية من البلد الواقعة تحت سيطرة الميليشيات الموالية للحكومة.
    En la República Unida de Tanzanía, el FNUAP respaldó un proyecto para refugiados y comunidades afectadas en las zonas occidentales del país que habían sufrido las consecuencias de la guerra en la vecina República Democrática del Congo. UN ٣٩ - وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، قام الصندوق بدعم مشروع للاجئين، كان له تأثير علـى المجتمعات المحلية في اﻷجزاء الغربية من البلد المتضررة من الحرب التي نشبت في جمهورية الكونغو الديمقراطية المجاورة.
    Encuentro preocupante la intensificación de las tensiones en el Iraq, en particular desde que se iniciaron las protestas en las partes occidentales del país. UN 80 - يساورني القلق من تعاظم التوتر في العراق، ولا سيما منذ بدء الاحتجاجات في الأجزاء الغربية من البلد.
    En colaboración con el equipo de las Naciones Unidas en el país, la Misión continuará con el establecimiento de oficinas conjuntas y servicios comunes en las provincias occidentales del país para la aplicación del programa de consolidación de la paz y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وستواصل البعثة، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، تأسيس مكاتب مشتركة وتوفير خدمات عامة في المقاطعات الغربية للبلد من أجل تنفيذ برنامج توطيد السلام وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    En septiembre de 2011 se realizó otra misión a Côte d ' Ivoire, incluidas las regiones occidentales del país donde habían realizado anteriormente operaciones los mercenarios de Liberia y los milicianos de Côte d ' Ivoire. UN وأُرسِلَت بعثة أخرى في أيلول/سبتمبر 2011 إلى كوت ديفوار، بما في ذلك الأجزاء الغربية من البلد حيث كانت تنشط عناصر المرتزقة الليبريين والميليشيات الإيفوارية في السابق.
    Del 15 al 20 de enero, los Jóvenes Patriotas organizaron manifestaciones violentas en Abidján y en zonas occidentales del país so pretexto de protestar contra un comunicado emitido por el Grupo Internacional de Trabajo en su tercera reunión, celebrada en Abidján el 15 de enero, en el cual el Grupo señalaba que el mandato de la Asamblea Nacional, que había expirado el 16 de diciembre de 2005, no debía prorrogarse. UN 4 - وفي الفترة الممتدة من 15 إلى 20 كانون الثاني/يناير، نظم الوطنيون الفتيان مظاهرات عنيفة في أبيدجان وفي المناطق الغربية من البلد للاحتجاج على بيان صادر عن الاجتماع الثالث للفريق العامل الدولي الذي انعقد في أبيدجان في 15 كانون الثاني/يناير، والذي أشار فيه الفريق إلى أن ولاية الجمعية الوطنية، التي انتهت في 16 كانون الأول/ ديسمبر 2005، لا ينبغي أن تُمدد.
    Del 15 al 20 de enero de 2006, los Jóvenes Patriotas (Jeunes Patriotes) organizaron manifestaciones violentas en Abidján y en zonas occidentales del país, aparentemente para protestar contra un comunicado emitido por el Grupo Internacional de Trabajo en su tercera reunión, celebrada en Abidján el 15 de enero de ese año. UN إذ نظم الوطنيون الفتيان، بين 15 و 20 كانون الثاني/يناير 2006، مظاهرات عنيفة في أبيدجان والمناطق الغربية للبلد للاحتجاج على ما يبدو على بيان أصدره الفريق العامل الدولي خلال اجتماعه الثالث المعقود في 15 كانون الثاني/يناير 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more