| Entonces, damas y caballeros... los sobrevivientes del Oceanic 815. | Open Subtitles | اذن.. سيداتي وسادتي الناجون من رحلة أوشيانك 815 |
| La historia de los sobrevivientes de Oceanic 815 atrapo la imaginación de la audiencia de todo el mundo | Open Subtitles | تعديل الوقت قصة ناجو رحلة أوشيانك 815 سلبت عقول المشاهدين في جميع أنحاء العالم |
| Es una nueva teoría sobre la verdadera razón por la cual el Vuelo 815 de Oceanic se estrelló. | Open Subtitles | إنها نظرية جديده عن سبب تحطم رحلة أوشيانك 815 |
| Hay mucha prensa que quiere hablar con ustedes, pero en lo que respecta a Oceanic, no tienen que hablar con ningún reportero. | Open Subtitles | هناك مراسلين صحفيين سيودون لقائكم فيما يخص شركة اوشيانك فمن حقكم عدم التحدث معهم. |
| Soy uno de los supervivientes del vuelo 815 de Oceanic. | Open Subtitles | أنا أحد الناجين من رحلة أوشيانك 815 |
| Así que en nombre de Oceanic, me gustaría invitarlo a un lugar mejor. | Open Subtitles | لذا نيابةً عن (أوشيانك)، أودّ أن أقدّم لك دعوة لترقية صغيرة |
| La Srta. Austen y yo, éramos, pasajeros del vuelo 815 Oceanic, que se estrelló en una isla del Pacífico Sur. | Open Subtitles | سيدة(آوستن)وانا كنا ركاب على متن الرحله أوشيانك رقم 815 والتي تحطمت على جزيرة في جنوب المحيط الهادئ |
| Oh, Sí. La primera vez, estaba en el vuelo 8-1-5 de Oceanic. | Open Subtitles | أجل، كنتُ على متن رحلة (أوشيانك 815) في أوّل مرّة |
| En Oceanic nos apena que hayamos tardado tanto tiempo. | Open Subtitles | نحن آسفون جدّاً في "أوشيانك" لتأخرّنا كلّ هذا الوقت |
| Nos sentamos al lado en el vuelo Oceanic 815. | Open Subtitles | فكما تعلم لقد جلسنا متجاورين في رحلة "أوشيانك 815" |
| Mientras el vuelo 815 de Oceanic volaba sobre el océano... | Open Subtitles | بينما حلقت الرحلة "أوشيانك 815" فوق المحيط |
| Pero cuando el Oceanic 815 se estrelló en la isla, | Open Subtitles | لكن عندما تحطمت الرحلة "أوشيانك 815" على الجزيرة |
| Pero el Oceanic 815 se estrelló en la isla... | Open Subtitles | لكن الرحلة "أوشيانك 815" تحطمت على الجزيرة |
| ¡Jamás! Cuando el Oceanic 815 se estrelló en la isla, | Open Subtitles | عندما تحطمت الرحلة "أوشيانك 815" على الجزيرة |
| Cierto día, Desmond descuidó ingresar el código y provocó que el vuelo Oceanic 815 se estrellara en la isla. | Open Subtitles | ذات يوم فشل (ديزموند) في إدخال التركيبة ما أدى إلى تحطم الرحلة "أوشيانك 815" على الجزيرة |
| Los sobrevivientes del Oceanic pronto conocerían a los moradores originales de la isla. | Open Subtitles | سرعان ما سيلتقي ناجو "أوشيانك" بالسكان الأصليين للجزيرة |
| Era un pasajero del vuelo Oceanic 815. | Open Subtitles | كان راكبا على طائرة اوشيانك 815 |
| Miré tu tarjeta de crédito. Sé que fuiste a Sydney. Oceanic, ida y vuelta. | Open Subtitles | قمت باستخراج بيانات بطاقة الائتمان اعلم انك ذهبت الي سيدني تذكرتين ذهابا وايابا عبر الاوشيانك |
| La red coordinada por la National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) de los EE.UU. aparece en la figura 3. | UN | وتبيﱠن في الشكل ٣ الشبكة التي تقوم بتنسيقها اﻹدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي التابعة للولايات المتحدة. |
| Rellenó una demanda de rescisión indebida acusando a la aerolínea votar en su contra, y la semana pasada el juez dictaminó en su contra, y a favor de Aerolíneas Oceanic. | Open Subtitles | وقالت إنها رفعت الانهاء التعسفي دعوى تتهم الطيران مقاطعتهم لها، والأسبوع الماضي القاضي حكم ضد لها لصالح محيطات شركات الطيران. |
| Sin embargo, para los cinco autores del grupo del Oceanic Viking, su detención inicial se basó en una evaluación de la seguridad anterior. | UN | بيد أنه فيما يخص أصحاب البلاغ الخمسة من مجموعة سفينة أوسيانيك فيكينغ، فإن أساس احتجازهم الأولي هو تقييم أمني سابق. |
| Supongo que ahora podremos demandar a Oceanic juntos. | Open Subtitles | رائع، أتمنى لو يمكننا جميعاً أن نطوف بالمحيط سوياً |