Se negaron a abjurar y fueron condenados a ocho años de prisión. | UN | ورفضا إنكار عقيدتهما وصدرت عليهما أحكام بالسجن لمدة ثماني سنوات. |
Se negaron a abjurar y fueron condenados a ocho años de prisión. | UN | ورفضا انكار عقيدتهما، وصدرت عليهما أحكام بالسجن لمدة ثماني سنوات. |
Determinó que el autor era culpable de asesinato y lo sentenció a ocho años de prisión. | UN | فقد تبينت أن صاحب البلاغ مذنب بالقتل وحكمت عليه بالسجن ثماني سنوات. |
Aunque enfrentado a un máximo de ocho años de prisión, sólo fue condenado a tres y puesto en libertad después de dos. | UN | ورغم أنه واجه عقوبة أقصاها ثماني سنوات في السجن، فقد حكم عليه بثلاث سنوات فقط ثم أفرج عنه بعد سنتين. |
En ese sentido, se hizo referencia a la reciente detención de nueve personas y su condena a ocho años de prisión debido a su orientación sexual. | UN | وفي هذا الصدد، أشير إلى توقيف تسعة أشخاص مؤخرا والحكم عليهم بالسجن لمدة ثمانية أعوام بسبب ميلهم الجنسي. |
:: Una persona declarada culpable y condenada a ocho años de prisión | UN | :: تمت إدانة في قضية واحدة وصدر حكم بالسجن لمدة ثمان سنوات |
Se lo condenó por violencia intencional y se lo sentenció a ocho años de prisión. | UN | وقد أدين المفتش لارتكابه أعمال العنف عن قصد وحكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات. |
Las sanciones pueden elevarse hasta ocho años de prisión si el artefacto o la sustancia puede dar lugar a una explosión nuclear. | UN | ويمكن أن تصل العقوبات إلى السجن لمدة ثماني سنوات إذا كان استخدام الجهاز أو المادة قد يسفر عن تفجير نووي. |
El autor fue condenado a ocho años de prisión y el Tribunal ordenó su expulsión de Suecia con la prohibición permanente de regresar. | UN | وحُكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات وأمرت المحكمة بإبعاده عن السويد ومنعه نهائياً من العودة إليها. |
El autor fue condenado a ocho años de prisión y el Tribunal ordenó su expulsión de Suecia con la prohibición permanente de regresar. | UN | وحُكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات وأمرت المحكمة بإبعاده عن السويد ومنعه نهائياً من العودة إليها. |
Dado que en el derecho penal francés no existen los trabajos forzados, la condena se transmutó en una pena de ocho años de prisión. | UN | وبالنظر إلى أن قانون العقوبات الفرنسي لا يعاقب بالعمل القسري، عُدل الحكم إلى السجن لمدة ثماني سنوات. |
Ese mismo día, Zhang fue condenado por los mismos motivos a ocho años de prisión y dos años adicionales de privación de los derechos políticos. | UN | وحُكم على زانغ في اليوم نفسه لذات السبب بالسجن لمدة ثماني سنوات والحرمان من الحقوق السياسية لمدة سنتين أخريين. |
Inicialmente fue condenado a seis años, y después, en la apelación, a ocho años de prisión. | UN | وحكم عليه مبدئيا بست سنوات أصبحت بعد الاستئناف، ثماني سنوات. |
Lutfi Dervishi fue declarado culpable de los cargos de delincuencia organizada y trata de personas y fue condenado a ocho años de prisión. | UN | وأدين لطفي درويشي بالتورط في الجريمة المنظمة والاتجار بالأشخاص، وحكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات. |
El Sr. Abedini fue condenado a ocho años de prisión en un establecimiento de la Administración Penitenciaria del Irán. | UN | فحُكِمَ على السيد عابديني بالسجن لمدة ثماني سنوات تحت رقابة منظمة السجون الإيرانية. |
Se lo acusa de poner en peligro la seguridad interior y exterior del Estado, y corre el riesgo de ser sancionado con una pena de ocho años de prisión, de ser condenado. | UN | ووجهت إليه تهمة تهديد أمن الدولة الداخلي والخارجي، وقد يواجه عقوبة تصل إلى السجن ثماني سنوات في حالة إدانته. |
Él, por el contrario, era reincidente y ahora cumple una pena de ocho años de prisión por un delito posterior. | TED | هو، في الجهة المقابلة، ارتكب مخالفة وهو يخدم الآن فترة ثماني سنوات سجن بسبب جريمة لاحقة. |
2.1 El 7 de mayo de 1982 el autor fue declarado culpable de cuatro cargos de robo a mano armada y condenado a ocho años de prisión. | UN | ٢-١ في ٧ أيار/مايو ٢٨٩١، أدين صاحب البلاغ في أربعة ادعاءات بالسطو المسلح في مدينة نانت وحكم عليه بالسجن ثماني سنوات. |
Fue juzgado por el Tribunal Cuarto de Pichincha, que lo declaró culpable de todos los cargos y lo condenó, el 3 de junio de 1991, a ocho años de prisión. | UN | وقد حوكم أمام محكمة بيتشينتشا، وثبتت عليه التهمة وحكم عليه في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩١ بالسجن ثماني سنوات. |
3. El castigo será de dos a ocho años de prisión si: | UN | (3) تكون العقوبة بالسجن لمدة سنتين إلى ثماني سنوات إذا |
18. En diciembre de 2011, el Sr. Ismonov fue condenado a ocho años de prisión. | UN | 18- وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، حُكم على السيد إسمونوف بالسجن لمدة ثمانية أعوام. |
El acusado fue condenado a ocho años de prisión. | UN | وحكم على المتهم بالسجن لمدة ثمان سنوات. |