El 16º período de sesiones se celebrará durante ocho días laborables en 1997. | UN | وستعقد اللجنة دورتها السادسة عشرة لمدة ثمانية أيام عمل في عام ٧٩٩١. |
El 16º período de sesiones se celebrará durante ocho días laborables en 1997. | UN | وستعقد اللجنة دورتها السادسة عشرة لمدة ثمانية أيام عمل في عام ٧٩٩١. |
También recomendó que la Comisión se debería reunir anualmente en Nueva York, a partir de 1997, por un período de ocho días laborables. | UN | وأوصت أيضا بأن تجتمع سنويا اعتبارا من عام ١٩٩٧ لفترة ثمانية أيام عمل في نيويورك. |
16.27 La Comisión celebra períodos de sesiones anuales en Viena que duran ocho días laborables. | UN | 16-27 وتعقد اللجنة دورات سنوية في فيينا مدة كل منها ثمانية أيام عمل. |
9.16 La Comisión tiene 24 miembros elegidos para períodos de cuatro años y celebra reuniones bienales de ocho días laborables de duración. | UN | ٩-١٦ وتتكون اللجنة من ٢٤ عضوا، ينتخب كل منهم لمدة ٤ سنوات. وهي تجتمع مرة كل سنتين لمدة ثمانية أيام عمل. |
9.18 La Comisión tiene 27 miembros elegidos para períodos de cuatro años y normalmente celebra reuniones bienales de ocho días laborables de duración. | UN | ٩-١٨ وهذه اللجنة مكونة من ٢٧ عضوا ينتخب كل منهم لمدة ٤ سنوات. وتجتمع اللجنة عادة مرة كل سنتين، لفترة ثمانية أيام عمل. |
9.16 La Comisión tiene 24 miembros elegidos para períodos de cuatro años y celebra reuniones bienales de ocho días laborables de duración. | UN | ٩-١٦ وتتكون اللجنة من ٢٤ عضوا، ينتخب كل منهم لمدة ٤ سنوات. وهي تجتمع مرة كل سنتين لمدة ثمانية أيام عمل. |
9.18 La Comisión tiene 27 miembros elegidos para períodos de cuatro años y normalmente celebra reuniones bienales de ocho días laborables de duración. | UN | ٩-١٨ وهذه اللجنة مكونة من ٢٧ عضوا ينتخب كل منهم لمدة ٤ سنوات. وتجتمع اللجنة عادة مرة كل سنتين، لفترة ثمانية أيام عمل. |
Cada año, la Junta de Síndicos del Fondo se reúne durante ocho días laborables para examinar informes descriptivos, financieros y de auditoría sobre la utilización de las subvenciones en años anteriores, así como las solicitudes de asistencia continua y los nuevos proyectos. | UN | ويجتمع أمناء الصندوق سنويا لمدة ثمانية أيام عمل لدراسة التقارير السردية والمالية وتقارير مراجعة الحسابات بشأن المنح المقدمة في السنوات السابقة فضلا عن طلبات مواصلة تقديم المساعدة والمشاريع الجديدة. |
17. Decide también que la Comisión se reúna anualmente en Nueva York, a partir de 1997, por un período de ocho días laborables; | UN | ٧١ - يقرر أيضا أن تجتمع اللجنة سنويا، اعتبارا من عام ٧٧٩١، لفترة ثمانية أيام عمل في نيويورك؛ |
17. Decide también que la Comisión se reúna anualmente en Nueva York, a partir de 1997, por un período de ocho días laborables; | UN | ٧١ - يقرر أيضا أن تجتمع اللجنة سنويا، اعتبارا من عام ٧٧٩١، لفترة ثمانية أيام عمل في نيويورك؛ |
En los últimos años, todos los períodos de sesiones de la Comisión han durado un total de ocho días laborables. | UN | ٨ - وفي السنوات اﻷخيرة اجتمعت كل دورة للجنة لمدة مجموعها ثمانية أيام عمل. |
17. Decide también que la Comisión se reúna anualmente en Nueva York, a partir de 1997, por un período de ocho días laborables; | UN | ٧١ - يقرر أيضا أن تجتمع اللجنة سنويا، اعتبارا من عام ٧٧٩١، لفترة ثمانية أيام عمل في نيويورك؛ |
100. Se prevé que el CRIC se reúna por un total de ocho días laborables en 2008 y que la CP lo haga por un total de dos semanas consecutivas en 2009. | UN | 100- ويُفترض أن تنعقد اجتماعات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لمدة ثمانية أيام عمل في عام 2008، وأن تنعقد اجتماعات مؤتمر الأطراف لمدة أسبوعين متعاقبين في عام 2009. |
16.23 La Comisión celebra períodos de sesiones anuales en Viena durante ocho días laborables. | UN | 16-23 وتعقد اللجنة دورات سنوية في فيينا مدة كل منها ثمانية أيام عمل. |
Dos visitas a los países al año, cada una limitada a un máximo de ocho días laborables, como en 2009, son insuficientes para el desempeño adecuado de su mandato. | UN | فقيام الفريق العامل بزيارتين قطريتين كل سنة، لا تتجاوز مدة كل منهما ثمانية أيام عمل على أقصى تقدير، على غرار ما حدث في عام 2009، لا يكفي للاضطلاع بالولاية على النحو الواجب. |
16.19 La Comisión celebra períodos de sesiones anuales en Viena que duran un máximo de ocho días laborables. | UN | 16-19 وتعقد اللجنة دورات سنوية في فيينا مدة كل منها ثمانية أيام عمل. |
Ello ha fortalecido debidamente a esa importante Comisión, al decidirse que se reúna anualmente en vez de bienalmente, que se incremente el número de sus miembros de 32 a 46 y que se garantice un mínimo de ocho días laborables para el mejor y más eficiente desempeño de su mandato. | UN | وقد تعززت هذه اللجنة الهامة بقرار عقد دورات سنوية بدلا من عقد دورة كــل سنتين، وزيادة مجموع أعضائها من ٣٢ الى ٤٦، وضمان ما لا يقل عن ثمانية أيام عمل لها حتى تستطيع أن تفـي بولايتها على نحو أفضل وأكثر كفاءة. |
17. Decide también que la Comisión se reúna anualmente en Nueva York, a partir de 1997, por un período de ocho días laborables. " | UN | " ١٧ - تقرر أيضا أن تجتمع اللجنة سنويا، بدءا من عام ١٩٩٧ لمدة ثمانية أيام عمل في نيويورك " . |
El Consejo Económico y Social, en su resolución 1997/51, autorizó al Grupo de Trabajo a reunirse durante un período de ocho días laborables con anterioridad al 54º período de sesiones de la Comisión. | UN | وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل، في قراره ٧٩٩١/١٥، بأن يجتمع لمدة ثمانية أيام عمل قبل انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجنة. |