"ocho miembros del" - Translation from Spanish to Arabic

    • ثمانية أعضاء في
        
    • ثمانية أعضاء من
        
    • ثمانية من أعضاء
        
    • الأعضاء الثمانية في
        
    • ثمانية أفراد من
        
    • ثمانية موظفين
        
    Elección de ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas entre los candidatos propuestos por los gobiernos UN انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات
    Elección de ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas entre los candidatos propuestos por los gobiernos UN انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات
    Elección de ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas entre los candidatos propuestos por los gobiernos UN انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات
    Cada uno de los dos edificios podría albergar hasta ocho miembros del personal de la Fiscalía. UN ويمكن إيواء ما يصل عدده الى ثمانية أعضاء من مكتب المدعي العام في كل مبنى من المبنيين.
    ocho miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados UN ثمانية أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى
    Elección de ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas entre los candidatos propuestos por los gobiernos UN انتخاب ثمانية من أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين المقدمين من الحكومات
    En particular, debería instarse a los ocho miembros del Consejo de Derechos Humanos que no han respondido a que cumplan sus compromisos de cooperar plenamente con el Consejo y sus procedimientos. UN وينبغي بالأخص دعوة الأعضاء الثمانية في مجلس حقوق الإنسان الذين لم يردوا بعد إلى الوفاء بتعهداتهم بالتعاون التام مع المجلس وإجراءاته.
    Además se ha comunicado al Representante Especial que hay al menos un juez y un gobernador provincial, así como seis u ocho miembros del Majilis que son sunnitas. UN وأبلغ الممثل الخاص كذلك بأن هناك على اﻷقل قاضيا واحدا وأحد حكام المقاطعات وستة أو ثمانية أعضاء في المجلس جميعهم من السنيين.
    Además, el Presidente puede designar personalmente a ocho miembros del Parlamento, y tiene la oportunidad de enviar un poderoso mensaje designando a mujeres. UN علاوة على ذلك، فإن بإمكان الرئيس أن يعين ثمانية أعضاء في البرلمان بنفسه، ولديه فرصة أن يبعث رسالة قوية من خلال تعيين النساء.
    La Sala está integrada por ocho miembros del Tribunal, seleccionados por éste para que presten servicios con efecto inmediato. El Presidente del Tribunal es Presidente de la Sala ex officio. UN وتتألف الغرفة من ثمانية أعضاء في المحكمة اختارتهم المحكمة للعمل في الغرفة بأثر فوري ويكون رئيس المحكمة رئيسا للغرفة بحكم منصبه.
    Elección de ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas entre los candidatos propuestos por los gobiernos y nombramiento de ocho miembros por el Presidente del Consejo Económico y Social UN انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات وتعيين رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ثمانية أعضاء
    La Sra. Acar pide que se aclare si el sistema constitucional permite que el Presidente nombre a ocho miembros del Parlamento. ¿Ha nombrado a alguna mujer? UN 27 - السيدة أكار: طلبت إيضاحا عما إذا كان النظام الدستوري يسمح للرئيس بتعيين ثمانية أعضاء في البرلمان. وما إذا كان الرئيس قد عين أية نساء؟
    Además, habría sido necesario garantizar, a lo largo de los escrutinios sucesivos, el cumplimiento de todas las condiciones en materia de composición de los colegios (por ejemplo, si tras el nombramiento de ocho miembros del colegio de habla francesa, la Asamblea hubiera designado a un solo candidato abogado, únicamente los candidatos abogados restantes habrían sido todavía elegibles). UN وفي الآن ذاته، كان سيلزم العمل، طوال الاقتراع، على ضمان استيفاء جميع شروط العضوية لكل هيئة: فإذا اكتشف مجلس الشيوخ، بعد تعيين ثمانية أعضاء في الهيئة الناطقة بالفرنسية مثلا، أن المجلس لم ينتخب سوى مرشح واحد من المحامين، فلن يظل من المؤهلين سوى بقية المرشحين المحامين.
    4. La Conferencia de las Partes, en la reunión en la que se establezca el Comité, elegirá ocho miembros del mismo por un período de un mandato y siete miembros por un período de dos mandatos. UN 4 - وفي الاجتماع الذي تُنشأ فيه اللجنة، ينتخب مؤتمر الأطراف ثمانية أعضاء في اللجنة لفترة ولاية واحدة، وسبعة أعضاء لفترتي ولايتين.
    4. La Conferencia de las Partes, en la reunión en la que se establezca el Comité, elegirá ocho miembros del mismo por un período de un mandato y siete miembros por un período de dos mandatos. UN 4 - في الاجتماع الذي تُنشأ فيه اللجنة، ينتخب مؤتمر الأطراف ثمانية أعضاء في اللجنة لفترة ولاية واحدة، وسبعة أعضاء لفترتي ولايتين.
    ocho miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN ثمانية أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    ocho miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados UN ثمانية أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى
    ocho miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN ثمانية أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    El Alto Comisionado podrá convocar otros períodos de sesiones del Comité si a su juicio es necesario o si lo solicitan ocho miembros del Comité por lo menos. UN ويجوز للمفوض السامي أن يدعو إلى عقد دورات أخرى للجنة إذا رأى ضرورة لهذا اﻹجراء أو إذا طلب ثمانية من أعضاء اللجنة على اﻷقل عقد مثل هذه الدورة.
    Cinco de los ocho miembros del Equipo de Reserva y prácticamente la totalidad de los 194 expertos activos en la lista de mediadores hablan dos o más idiomas. UN وينطق خمسة من الأعضاء الثمانية في الفريق الاحتياطي ومعظم الخبراء العاملين الـ 194 المدرجين في قائمة الوساطة بلغتين أو أكثر.
    El 21 de noviembre llegaron a El Aaiún ocho miembros del contingente portugués, y el 24 de noviembre llegó el recién nombrado Comisario de Policía Civil, Superintendente Jefe Peter Miller (Canadá). En la actualidad, el componente de policía civil consta de 48 agentes. UN ووصل ثمانية أفراد من الوحدة البرتغالية إلى العيون في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر، كما وصل في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر كبير المشرفين بيتر ميلر )كندا(، مفوض الشرطة المدنية المعين حديثا، ويتكون عنصر الشرطة المدنية حاليا من ٤٨ ضابطا.
    Además, ocho miembros del personal tenían entre tres y cinco anticipos separados pendientes. UN وفضلا عن ذلك، كان هناك ثمانية موظفين في ذمتهم ما بين ثلاث وخمس سلفات منفصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more