"ocho puestos del cuadro de servicios" - Translation from Spanish to Arabic

    • ٨ وظائف من فئة الخدمات
        
    • ثماني وظائف من فئة الخدمات
        
    • وثمان من فئة الخدمات
        
    • ٨ خدمات
        
    1.62 Las necesidades estimadas (1.936.700 dólares) corresponden al mantenimiento de cuatro puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y de ocho puestos del cuadro de servicios generales. UN ١-٢٦ تتعلق الاحتياجات المقدرة )٧٠٠ ٩٣٦ ١ دولار( باستمرار ٤ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    17.64 Los recursos de personal necesarios para la ejecución de las actividades previstas en este subprograma incluirían 10 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y ocho puestos del cuadro de servicios generales. UN ٧١-٤٦ تتألف الموارد من الموظفين المطلوبة من أجل تنفيذ اﻷنشطة تحت هذا البرنامج الفرعي من ١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها، و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    1.62 Las necesidades estimadas (1.936.700 dólares) corresponden al mantenimiento de cuatro puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y de ocho puestos del cuadro de servicios generales. UN ١-٢٦ تتعلق الاحتياجات المقدرة )٧٠٠ ٩٣٦ ١ دولار( باستمرار ٤ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Está también de acuerdo con la Comisión Consultiva en que no debe aprobarse la transferencia de ocho puestos del cuadro de servicios generales de la cuenta de apoyo al DOMP, habida cuenta de la actual proporción entre personal de apoyo y personal del cuadro orgánico en el presupuesto ordinario. UN واتفقت أيضا مع اللجنة الاستشارية في أنه لا ينبغي إقرار نقل ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم إلى إدارة عمليات حفظ السلام بالنظر إلى النسبة الموجودة من الدعم لموظفي الفئة الفنية في إطار الميزانية العادية.
    En particular, la Unión Europea apoya la propuesta del Secretario General de transferir 19 puestos de su cuenta de apoyo a la sección 3 del presupuesto ordinario y considera que la justificación dada por la Comisión Consultiva para no recomendar la aprobación de la transferencia de los ocho puestos del cuadro de servicios generales no está suficientemente clara. UN وذكر أن الاتحاد اﻷوروبي يؤيد بوجه خاص اقتراح اﻷمين العام الداعي إلى نقل ١٩ وظيفة من حساب الدعم الى الباب ٣ من الميزانية العادية ويرى أن اﻷسباب التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية لتبرير قرارها بعدم الموافقة على نقل ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة أسباب غير واضحة وضوحا كافيا.
    La Federación de Rusia respalda también la propuesta del Secretario General de transferir ocho puestos del cuadro de servicios generales al presupuesto ordinario, aunque comparte algunos de los reparos expresados por la Comisión Consultiva con respecto a la proporción entre el personal de apoyo y el del cuadro orgánico. UN وقال أيضا إن الاتحاد الروسي يؤيد اقتراح اﻷمين العام بشأن نقل ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة الى الميزانية العادية على الرغم من أنه يشاطر اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية بعض أوجه القلق التي أعربت عنها فيما يتعلق بنسبة الدعم إلى موظفي الفئة الفنية.
    3C.34 La plantilla de la División de Cooperación Regional y Libre Determinación aprobada para 1992-1993 constaba de 14 puestos del cuadro orgánico (un puesto de categoría D-2, un D-1, tres P-5, cinco P-4, dos P-3 y dos P-2) y ocho puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN ٣ جيم - ٣٤ يتألف ملاك الموظفين المعتمد لشعبة التعاون الاقليمي وتقرير المصير، للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ من ١٤ وظيفة من الفئة الفنية )واحدة من الرتبة مد - ٢، وواحدة من الرتبة مد - ١ و ٣ من الرتبـــة ف - ٥ و ٥ من الرتبــة ف - ٤ و ٢ من الرتبة ف - ٢( وثمان من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    No se propone modificar el número de puestos de la Dependencia, que cuenta con ocho puestos del cuadro de servicios generales, uno de los cuales es de categoría principal. UN ٧٢ هاء - ٦٦ وحدة المراسلات - لا يقترح إجراء أي تغيير في الاحتياجات من الموظفين المتمثلة في ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة من الرتبة الرئيسية.
    d) Dependencia de Administración y Control de la Gestión. ocho puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías); UN )د( وحدة مراقبة اﻹدارة والتنظيم. ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    No se propone modificar el número de puestos de la Dependencia, que cuenta con ocho puestos del cuadro de servicios generales, uno de los cuales es de categoría principal. UN ٧٢ هاء - ٦٦ وحدة المراسلات - لا يقترح إجراء أي تغيير في الاحتياجات من الموظفين المتمثلة في ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة من الرتبة الرئيسية.
    d) Dependencia de Administración y Control de la Gestión. ocho puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías); UN )د( وحدة مراقبة اﻹدارة والتنظيم. ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    ocho puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) UN ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(
    17.25 Las necesidades estimadas de 4.889.300 dólares corresponden a 17 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y ocho puestos del cuadro de servicios generales. UN ١٧ - ٢٥ تتصل الاحتياجات المقدرة )٣٠٠ ٨٨٩ ٤ دولار( ﺑ ١٧ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    :: ocho puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) para ayudar a los funcionarios de sección UN :: ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لدعم موظفي المكتب
    :: ocho puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) para ayudar a los funcionarios de sección UN :: ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لدعم موظفي المكتب
    En el componente 4, apoyo, el Secretario General propuso la creación de ocho puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional en la Sección de Seguridad, con el fin de subsanar deficiencias en la prestación de servicios de seguridad. UN 31 - في إطار العنصر 4، الدعم، اقترح الأمين العام إنشاء ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية في قسم الأمن لسد النقص في توفير الخدمات الأمنية.
    Las necesidades de 4.994.900 dólares reflejan la eliminación de ocho puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) (6 puestos de mensajeros y 2 de telecomunicaciones). UN ويعكس الاحتياج البالغ ٠٠٩ ٤٩٩ ٤ دولار إلغاء ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، وست من وظائف السعاة، واثنتين من وظائف الاتصالات.
    Las necesidades de 4.994.900 dólares reflejan la eliminación de ocho puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) (6 puestos de mensajeros y 2 de telecomunicaciones). UN ويعكس الاحتياج البالغ ٠٠٩ ٤٩٩ ٤ دولار إلغاء ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، وست من وظائف السعاة، واثنتين من وظائف الاتصالات.
    La Oficina Ejecutiva cuenta actualmente con ocho puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías), tres de los cuales están realizando las funciones de auxiliar de contratación de personal, auxiliar de finanzas y presupuesto y auxiliar de oficina. UN وتوجد لدى المكتب الآن ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)، يؤدي شاغلو ثلاث وظائف منها مهام مساعد تعيين ومساعد شؤون مالية وميزانية ومساعد شؤون مكتبية.
    3C.34 La plantilla de la División de Cooperación Regional y Libre Determinación aprobada para 1992-1993 constaba de 14 puestos del cuadro orgánico (un puesto de categoría D-2, un D-1, tres P-5, cinco P-4, dos P-3 y dos P-2) y ocho puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN ٣ جيم -٣٤ يتألف ملاك الموظفين المعتمد لشعبة التعاون الاقليمي وتقرير المصير، للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ من ١٤ وظيفة من الفئة الفنية )واحدة من الرتبة مد - ٢، وواحدة من الرتبة مد - ١ و ٣ من الرتبـــة ف - ٥ و ٥ من الرتبــة ف - ٤ و ٢ من الرتبة ف - ٢( وثمان من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    1996-1997: un P-5, tres P-4, cinco P-3, un P-2 y ocho puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN ١٩٩٦-١٩٩٧ وظيفة واحدة ف - ٥، و ٣ ف - ٤، و ٥ ف - ٣، و ١ ف - ٢، و ٨ خدمات عامة )الرتب اﻷخرى(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more