"ocho soldados" - Translation from Spanish to Arabic

    • ثمانية جنود
        
    • ٨ جنود
        
    • ثمانية من الجنود
        
    • ثمانية أفراد
        
    • ثمانية من جنود
        
    En la actualidad, el mínimo de efectivos en los puestos de observación es de siete u ocho soldados. UN وفي الوقت الحاضر، يبلغ الحد الأدنى لعدد الجنود في مراكز المراقبة سبعة أو ثمانية جنود.
    Sin embargo, tras la captura de ocho soldados yugoslavos, volvió a crecer la tensión que dio origen a nuevos desplazamientos. UN غير أن التوتر عاد عقب إلقاء القبض على ثمانية جنود يوغوسلافيين، مما أدى إلى نزوح جديد.
    Cuando el ejército y la policía iraquíes llegaron al lugar para investigar, los explosivos colocados por los insurgentes mataron a ocho soldados y dejaron heridos a otros cuatro. UN وعندما أتى الجيش والشرطة العراقية للتحقيق، قتلت المتفجرات التي زرعها المتمردون في المنزل ثمانية جنود وجرحت أربعة.
    El tractor se dirigió hacia territorio iraquí y, transcurridos 20 minutos, regresó a su lugar de partida original con ocho soldados. UN وتحرك الجرار في اتجاه اﻷراضي العراقية ثم عاد بعد ٢٠ دقيقة الى نقطة انطلاقه اﻷصلية وعلى متنه ٨ جنود.
    Según los datos del Gobierno, uno de cada ocho soldados... que ha regresado de Irak y Afganistán... sufren de síndrome de estrés post-traumático. Open Subtitles وفقا للبيانات الحكومية ، واحد من كل ثمانية جنود عائدين من العراق وأفغانستان يعانون من إضطرابات ما بعد الصدمة
    Un explosivo mató a ocho soldados rusos de patrulla en el valle del Jordán. Open Subtitles عبوة ناسفة قتلت ثمانية جنود روس في دورية في وادي الأردن
    Estas habían sido víctimas de violaciones múltiples o por bandas de hasta ocho soldados. UN وكان هؤلاء النساء ضحايا لعمليات اغتصاب متعددة و/أو عمليات اغتصاب من قبل عصابات تضم عددا يصل الى ثمانية جنود.
    Una de las mujeres entrevistadas fue violada por un grupo de ocho soldados delante de su hermana de seis años y su hija de cinco meses. UN تعرضت إحدى النساء التي جرت مقابلة معها لاغتصاب جماعي من قبل ثمانية جنود أمام شقيقتها البالغة من العمر ستة أعوام وابنتها البالغة من العمر خمسة أشهر.
    Se condenó a cadena perpetua a ocho soldados por violaciones de los derechos humanos, y otro soldado fue encontrado culpable de crímenes de lesa humanidad por un tribunal militar en Kindu. UN وقد حكم على ثمانية جنود بالسجن المؤبد عقابا لهم على انتهاكات لحقوق الإنسان، في حين أدانت محكمة عسكرية في كيندو جنديا آخر لارتكاب جرائم في حق الإنسانية.
    El 21 de junio de 2006, ocho soldados fueron condenados a prisión perpetua por la violación en masa cometida durante un motín en julio de 2005 en Mbandaka, en el Ecuador, al noroeste del país. UN 115- وفي 21 حزيران/يونيه، حُكم على ثمانية جنود بالسجن المؤبد لارتكابهم عمليات اغتصاب جماعي خلال تمرد عسكري وقع خلال شهر تموز/يوليه في مبانداكا الواقعة في مقاطعة إكواتور شمال غرب البلد.
    ocho soldados del SLA resultaron muertos. UN وقتل ثمانية جنود من جيش تحرير السودان.
    El 20 de mayo, ocho soldados del ejército libanés resultaron heridos en Trípoli, cuando unos hombres armados dispararon contra ellos y les arrojaron granadas. UN وجُرح ثمانية جنود في طرابلس في 20 أيار/مايو عندما هاجمهم رجال مسلحون بإطلاق النار وتفجير القنابل.
    17. El 27 de noviembre de 1994, tras inspeccionar el puesto de centinela Manzarieh del Iraq, ocho soldados iraquíes instalaron dos antenas de comunicación de siete piezas en el techo del puesto de centinela. UN ١٧ - في يوم ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، قام ثمانية جنود عراقيين، بعد أن تفقدوا مخفر منظريه العراقي، بتركيب هوائيين للاتصالات، يتألف كل منهما من سبع قطع، فوق سطح المخفر.
    Este procedimiento se aplicó, por ejemplo, en el célebre caso de la estudiante Krishanty Kumaraswamy, quien el 7 de julio de 1996 fue violada y asesinada en Ariyalai, península de Jaffna, por ocho soldados. UN وقد تم تطبيق هذا الإجراء مثلاً في القضية الشهيرة للطالبة كريشانتي كومارا سوامي التي تم اغتصابها وقتلها في 7 تموز/يوليه 1996 في منطقة آريالاي في شبه جزيرة جفنا من قبل ثمانية جنود.
    ocho soldados acusados de haber matado a 34 civiles en la aldea de Kumarapuram el 11 de febrero de 1996 fueron expulsados del ejército y serán sometidos a juicio ante el Tribunal Superior de Trincomalee. UN وهناك ثمانية جنود متهمين بارتكاب مجزرة وقع ضحيتها 34 مدنياً في قرية كومارا بورام في 11 شباط/فبراير 1996 قد أوقفوا عن الخدمة في الجيش في انتظار محاكمتهم أمام المحكمة الكلية في ترينكومالي.
    El 27 de agosto de 1997, se vio que ocho soldados iraquíes patrullaban en las coordenadas geográficas 38S NC 5100091000, en el mapa de Kharratiha y en las coordenadas geográficas 38S NC 4100069000, en el mapa de Naftshahr. UN ١١٨ - وفي ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٧، شوهد ثمانية جنود عراقيين يقومون بأعمال الدورية عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 5100091000 على خريطة خرتيها و 38S NC 4100069000 على خريطة نفط شهر.
    El 10 de octubre de 1997, a las 8.45 horas, se observó un vehículo iraquí con ocho soldados iraquíes que se desplazaba en la zona fronteriza frente a Ghasr–e–Shirin. UN ٢١٧ - وفي ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٤٥/٨٠، شوهدت مركبة عراقية على متنها ثمانية جنود عراقيين تتحرك في المنطقة الحدودية المقابلة لقصر شيرين.
    39. El 26 de mayo de 1994, a las 10.30 horas, se observó a ocho soldados iraquíes reparando trincheras en las coordenadas geográficas ND3940012700 de Khosravi, en la tierra de nadie, al oeste del mojón fronterizo 56/1. UN ٣٩ - في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، وعند الساعة ٣٠/١٠ شوهد ٨ جنود عراقيين وهم يقومون بإصلاح خنادق عند اﻹحداثيات الجغرافية ND3940012700 في خسراوي في المنطقة الحرام الى الغرب من عمود الحدود ٥٦/١.
    7. El 26 de julio de 1992 se observó a ocho soldados iraquíes que transitaban y realizaban observaciones en las coordenadas geográficas 348-746 del mapa de Nahr-Anbar y Ainkhosh, al oeste del hito fronterizo 22/23. UN ٧ - في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٢ ، شوهد ٨ جنود عراقيين يسيرون ويقومون بالمراقبة عند الاحداثي الجغرافي ٣٤٨-٧٤٦ على خريطة نهر الانبار وعين خوش ، غربـي عمـود الحـدود ٢٢/٢٣ .
    Tras nuevas conversaciones, y una noche adicional en la escena, se permitió a los cuatro observadores y varios miembros del batallón indonesio salir de la ciudad de Kompong Thom, mientras ocho soldados indonesios permanecían en O Sala con otros 40 estacionados a unos 400 metros. UN وبعد مزيد من المناقشات وقضاء ليلة أخرى في الموقع ، سمح للمراقبين العسكريين اﻟ ٤ وعدد من أعضاء الكتيبة الاندونيسية بالذهاب الى مدينة كومبونغ توم ، في حين بقي ٨ جنود اندونيسيين في أو سالا مع نحو ٤٠ غيرهم مرابطين على بعد ٤٠٠ متر تقريبا .
    Otro caso es el de una persona que fue detenida, según se dice, en febrero de 1995 cerca de Puerto Ayacucho, estado de Amazonas, por miembros de la infantería de marina, a raíz de unos incidentes en los que ocho soldados de Venezuela cayeron presuntamente en una emboscada tendida por guerrilleros colombianos, que les dieron muerte. UN وتتعلق حالة أخرى بشخص ادعي أنه احتجز في شباط/فبراير ٥٩٩١ بالقرب من بويرتو أياكوتشو، بولاية اﻷمازون من قبل أفراد من مشاة البحرية، عقب حوادث أبلغ أن رجال حرب العصابات الكولومبيين نصبوا فيها كميناً قتلوا فيه ثمانية من الجنود الفنزويليين.
    32. El 22 de mayo de 1994, a las 9.45 y las 14.45 horas, se observó a ocho soldados iraquíes entrenándose para operaciones ofensivas en las coordenadas geográficas NC54304150 de Sumar, al oeste del mojón fronterizo 43. UN ٣٢ - في ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٤، وبين الساعة ٤٥/٩ والساعة ٤٥/١٤ شوهد ثمانية أفراد عسكريين عراقيين يتدربون على التكتيكات الهجومية عند اﻹحداثيات الجغرافية NC54304150 في سومار الى الغرب من عمود الحدود ٤٣.
    Otro grupo de ocho soldados del Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés fue observado por la UNISFA el 9 de marzo en la misma zona. UN ولاحظت القوة مجموعة أخرى تتألف من ثمانية من جنود الجيش الشعبي في 9 آذار/مارس تتحرك في المنطقة نفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more