| por la otra cara del muro, podría ocultarme y esperar mi oportunidad. | Open Subtitles | على الجانب الآخر، كان يمكنني الإختباء في الزاوية وإنتظار اللحظة المناسبة. |
| No puedo ocultarme en la piscina. | Open Subtitles | إننى لستُ مثلكم لا يمكننى الإختباء بداخل حمام سباحه |
| Pero si te importa este matrimonio, y debo asumir que te importa, nunca intentes ocultarme a mi hijo nuevamente. | Open Subtitles | لكن إن كنت تكثرت لهذا الزواج، وأفترض إنّك كذلك، لا تحاول أبداً إخفاء ابني عني مجدداً. |
| Un sitio seguro cuando debía ocultarme. | Open Subtitles | كان لديها مكانا آمن للبقاء فيه عندما أجبرتُ على الاختباء |
| Tenía que venir a alimentarlo dos veces al día mientras mi amiga estaba de viaje, no ocultarme usando mis días por enfermedad. | Open Subtitles | يفترض أن علي إطعام هذا الفتى مرتين يومياً، بينما صديقتي خارج المدينة، أنا لا أختبئ هنا وأستغل أيام مرضي |
| Eso sería como ocultarme tras de ti, y ...lo admito, eso suena muy bien ahora, pero | Open Subtitles | أبدو كأني أختبيء ورائك وأعترف أن هذا يبدو جدياً الآن |
| Pero ya hace unos días que no intento ocultarme. | Open Subtitles | ولكن هذه الأيام السابقة لم أعمل أي جهد لأختبئ |
| Tú eres la única de la que no tengo que ocultarme, Anna. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي لست بحاجة للإختباء منها |
| No puedo ocultarme en el campo. | Open Subtitles | فأنا لا استطيع الإختفاء فى الريف اليس كذلك؟ |
| No pretendo ser exigente o algo, pero estoy cansado de ocultarme. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون عالية الكلفة أو أي شيء، لكني تعبت من الإختباء. |
| Iré dónde unos amigos en San Petersburgo y trataré de ocultarme un tiempo. | Open Subtitles | سوف أبقي مع بعض الأصدقاء هُنا وأحاول الإختباء لفترة |
| En prisión me volví experta en ocultarme y hacer vino en mi retrete. | Open Subtitles | لقد أصبحت بارعة حقا في الإختباء أيام السجن و في صنع النبيذ في مرحاضي |
| Si dejaras de ocultarme esto, no tendría que hacerlo. | Open Subtitles | إذا توقفت عن محاولة إخفاء هذا عني لن أتنصت |
| Soy un Oyente. ¿Crees que hay algo que puedas ocultarme? | Open Subtitles | إني السامع أتعتقد بأنه يمكنك إخفاء أي شيءٍ عني؟ |
| Sobre ese habito de mierda de él.... ...de ocultarme cosas. | Open Subtitles | عن عادته السيئة تلك في إخفاء المعلومات عني |
| Hasta que me di cuenta... de que no puedo ocultarme entre las sombras. | Open Subtitles | حتى ادركت بانني لا استطيع الاختباء دائما |
| Debo ocultarme aquí por cinco minutos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا فقط أريد الاختباء هنا يا سيدى لخمس دقائق فقط |
| Recuerdo ocultarme de noche en el huerto, mirando las ventanas encendidas, esperando que nuestro padre se durmiera para poder volver adentro. | Open Subtitles | أتذكر الاختباء بين الأحراش ليلاً ننظر من أسفل النوافذ بانتظار والدنا أن ينام |
| Odio pedirle esto, pero, ¿podría ocultarme en su oficina cuando baje mis maletas? | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك لكن هل تمانعين أن أختبئ فى مكتبك حتى يتم إنزال أمتعتى ؟ |
| No quiero ocultarme, quiero salir. | Open Subtitles | أنظر، أنا لا أريد أن أختبئ أريد أن أخرج من هنا، حسناً؟ |
| Hubo problemas en la investigación así que debo ocultarme aquí por un tiempo. | Open Subtitles | لقد واجه التحقيق بعض المشاكل لذا يجب علي أن أختبيء هنا لفتره |
| Jim, no vine acá para ocultarme. Debo encontrar a mi padre. | Open Subtitles | جيم أنا لم أتي كل هذه المسافه لأختبئ يجب أن أجد والدي |
| ¿Bebo para llenar la soledad o para ocultarme del horror en el que me convertí?". | Open Subtitles | هل أشرب لأشعُر بالوِحدة أم للإختباء من الرُعب الذي تحوّلتُ إليه؟ |
| Mi Señor, ella luchó y entonces usted entró y, como el cobarde que soy, traté de ocultarme. | Open Subtitles | سيدي، قاتلتني عن ذلك وبعد ذلك دخلت أنت وكالجبان أنا، حاولت الإختفاء |
| ¿Es necesario que te recuerde que es un acto de traición ocultarme información concerniente a este asunto, sin importar cuán confidencial sea? | Open Subtitles | اريد ان اذكرك بأنها خيانه اخفاء المعلومات عني نسبة لهذه المسأله لا يوجد اعتبار عن كيفية تصنيف |
| ¿Recuerdas que te dije que no podrías ocultarme nada? | Open Subtitles | أتذكر اننى قلت ليس بامكانك ان تخفى شيئا عنى لأننى ساكتشفه |
| Deberías saber ya que no puedes ocultarme nada. | Open Subtitles | عليك أن تعرف إنكَ لاتستطيع أن تخفي عني أسراراً |
| Pero no quiero que sientas que es algo que necesitas ocultarme. | Open Subtitles | ولكني لا أريدكِ أن تشعري أن هذا شيء... عليكِ أن تخفيه عني. |