"ocultarte" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإختباء
        
    • الاختباء
        
    • تختبئ
        
    • إخفائك
        
    • للاختباء
        
    • الاختفاء
        
    • للإختباء
        
    • تختبيء
        
    • أخبئك
        
    • نخفيكِ
        
    • لتختبئ
        
    • لتختبئي
        
    • لتختبيء
        
    Cuando eso ocurre, puedes o bien ocultarte en las sombras y esperar que te maten o puedes salir a campo abierto y agarrar a tu enemigo de frente. Open Subtitles عندما يحدث ذلك يمكنك إما الإختباء في الظلال و تنتظر حتى تُقتل أو يمكن التظاهر في بشكل غير متحفظ ونل من عدوك وجها لوجه
    No puedes ocultarte de él. Él siempre te agarrará. Open Subtitles لا تستطعين الإختباء منه، سيصل إليكِ دائماً
    Mira el lado positivo. Ya no tendrás que ocultarte. Open Subtitles إنظر إلى الجانب اللامع، كلارك ليس عليك الاختباء أكثر
    Te dije que volvería. ¡No puedes ocultarte de mí! Open Subtitles لقد قلت لك إني سوف أعود لايمكنك الاختباء مني
    - Se nota la acompañaste aquí, en vez de ocultarte. Open Subtitles يمكننـي الأخبـار لقـد أتيت هنـا بدلأ من ان تختبئ بمكـان مـا
    Tengo que ir al apartamento a buscar unas cosas, y luego iremos a un sitio donde pueda ocultarte. Open Subtitles علي إحضار بعض الأشياء من الشقة، وسنذهب لمكان حيث يمكنني إخفائك
    Oh, cariño, no nos debes nada, y no tienes que ocultarte de nosotros. Open Subtitles عزيزتي أنتي لاتدينين لنا بأي شيء ولستِ مضطرة للاختباء عنّا.
    Debes ocultarte en el otro cuarto en el caso que entre él. Open Subtitles قد ترغب في الاختفاء في غرفة أخري في حالة دخوله
    Tú puedes hacer cualquier cosa y todo lo que has hecho es ocultarte en una granja. Open Subtitles يمكن أن تفعل أي شئ، وكل ما فعلته هو الإختباء في مزرعة ما
    ¿Crees que puedes ocultarte de mi ultravisión? Open Subtitles أتظن أنه يمكنكَ الإختباء من رؤيتي الخارقة؟
    Creaste para sentirte segura, un almacén donde pudieras ocultarte del mundo real. Open Subtitles شيء صنعته بنفسكِ لِتَشعر بالأمان المستودع حيث يُمكِنكِ الإختباء من العالم الحقيقي
    Si necesitas protección, quieres ocultarte o lo que sea te lo pones sobre ti. Open Subtitles ثم إذا إحتجتِ في أي وقت للحماية أو أردتِ الإختباء أو أي شيء فقط تقومين بإنزاله على نفسكِ
    No puedes ocultarte aquí siempre. Lo sabes. No me puedo imaginar lo que debes estar pasando. Open Subtitles لا يمكنكِ الإختباء هنا إلى الأبد أنا لا أعرف بماذا أتهمكِ بعد وحسب
    Sí, creíste poder ocultarte en el refrigerador. Open Subtitles أعتقدت أنه يمكنك الاختباء في الثلاجة
    Kevin Parson, no puedes ocultarte en el seminario. No puedes alejarte de tu pasado. Open Subtitles كيفن بارسون لا تستطيع الاختباء في الحلقه الدراسيه أنت لا تَستطيعُ الإبتِعاد مِنْ ماضيكَ
    Así que no me iré a ninguna parte, y tendrás que dejar de ocultarte. Open Subtitles لذا فلن أذهبَ إلى أيِّ مكان، ويمكنكِ التوقُّفُ عن الاختباء
    ¿Quieres dejar de ocultarte tras la capa abandonar la maldita sonrisa gatuna esa pose de Buda de mierda que tienes y decirme por una vez lo que piensas realmente? Open Subtitles هلا توقفتِ عن الاختباء وراء العباءة وتخليتِ عن هذه الابتسامة ووضعية جلوس بوذا المدعية وأخبريني ولو لمرة برأيك الحقيقي
    En su lugar, escogiste ocultarte detrás de tu sangre, como un niño tras las faldas de su madre. Open Subtitles بدلاً من ذلك ، انت اخترت ان تختبئ خلف دمك مثل طفل بين طيات تنورة امه
    Sí, sólo el fin de semana, pero no tienes que ocultarte. Open Subtitles أجل، لنهاية الأسبوع هذه . ليس عليك أن تختبئ
    - Ya no puedo ocultarte. Open Subtitles لا أستطيع إخفائك بعد الآن
    Parece que necesitas dónde ocultarte. Open Subtitles يبدو أنكِ تحتاجين إلى مكان للاختباء.
    Sigo asombrada que hayas dejado de ocultarte. Open Subtitles أنا فقط ما زالَت مُندهشة من خَروجك من الاختفاء.
    Eso es porque las aguas poco profundas están llenas de depredadores. Esta es una barracuda. Y si eres un pulpo o un cefalópodo, sabes cómo usar el entorno para ocultarte. TED هناك سبب وجيه لذلك: إن المياه الضحلة مليئة بالمفترسين. إليكم هذه البراكودة و إذا كنتَ أخطبوطاً أو من الرأسقدميات ستفهم حقاً كيفية استخدام محيطك للإختباء
    Eres parte de este país. Tú debes ayudar, no ocultarte. Open Subtitles أنت جزء من هذه الدولة ينبغي عليك أن تساعد لا تختبيء
    Voy a ocultarte en el garaje, sólo será un minuto, y luego vamos conseguir ese camión, ¿de acuerdo? Open Subtitles سوف أخبئك في الجراج وسأذهب لدقيقة ثم بعدها نذهب لتلك الشاحنة، حسناً؟
    Debemos ocultarte hasta que pase esa hora. Open Subtitles لذا علينا أن نخفيكِ حتى تمر هذه الساعة
    Hazlo otra vez y te garantizo que no tendrás lugar donde ocultarte. Open Subtitles إذا قتلت واحداً أخر, سأضمن لك انه لا يوجد مكان لك لتختبئ فيه مني
    Te siguieron. Tienes cinco segundos para ocultarte. Open Subtitles "أحدهم يتبعكِ، أمامك 5 ثوانٍ لتختبئي"
    No vayas a ningún lugar que conozcas. Encuentra un lugar para ocultarte hasta que te llame. Open Subtitles لا تذهب لأيّ مكان مألوف فلتعثر على مكان لتختبيء فيه حتى أهاتفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more