Cuando eso ocurre, puedes o bien ocultarte en las sombras y esperar que te maten o puedes salir a campo abierto y agarrar a tu enemigo de frente. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك يمكنك إما الإختباء في الظلال و تنتظر حتى تُقتل أو يمكن التظاهر في بشكل غير متحفظ ونل من عدوك وجها لوجه |
No puedes ocultarte de él. Él siempre te agarrará. | Open Subtitles | لا تستطعين الإختباء منه، سيصل إليكِ دائماً |
Mira el lado positivo. Ya no tendrás que ocultarte. | Open Subtitles | إنظر إلى الجانب اللامع، كلارك ليس عليك الاختباء أكثر |
Te dije que volvería. ¡No puedes ocultarte de mí! | Open Subtitles | لقد قلت لك إني سوف أعود لايمكنك الاختباء مني |
- Se nota la acompañaste aquí, en vez de ocultarte. | Open Subtitles | يمكننـي الأخبـار لقـد أتيت هنـا بدلأ من ان تختبئ بمكـان مـا |
Tengo que ir al apartamento a buscar unas cosas, y luego iremos a un sitio donde pueda ocultarte. | Open Subtitles | علي إحضار بعض الأشياء من الشقة، وسنذهب لمكان حيث يمكنني إخفائك |
Oh, cariño, no nos debes nada, y no tienes que ocultarte de nosotros. | Open Subtitles | عزيزتي أنتي لاتدينين لنا بأي شيء ولستِ مضطرة للاختباء عنّا. |
Debes ocultarte en el otro cuarto en el caso que entre él. | Open Subtitles | قد ترغب في الاختفاء في غرفة أخري في حالة دخوله |
Tú puedes hacer cualquier cosa y todo lo que has hecho es ocultarte en una granja. | Open Subtitles | يمكن أن تفعل أي شئ، وكل ما فعلته هو الإختباء في مزرعة ما |
¿Crees que puedes ocultarte de mi ultravisión? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنكَ الإختباء من رؤيتي الخارقة؟ |
Creaste para sentirte segura, un almacén donde pudieras ocultarte del mundo real. | Open Subtitles | شيء صنعته بنفسكِ لِتَشعر بالأمان المستودع حيث يُمكِنكِ الإختباء من العالم الحقيقي |
Si necesitas protección, quieres ocultarte o lo que sea te lo pones sobre ti. | Open Subtitles | ثم إذا إحتجتِ في أي وقت للحماية أو أردتِ الإختباء أو أي شيء فقط تقومين بإنزاله على نفسكِ |
No puedes ocultarte aquí siempre. Lo sabes. No me puedo imaginar lo que debes estar pasando. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الإختباء هنا إلى الأبد أنا لا أعرف بماذا أتهمكِ بعد وحسب |
Sí, creíste poder ocultarte en el refrigerador. | Open Subtitles | أعتقدت أنه يمكنك الاختباء في الثلاجة |
Kevin Parson, no puedes ocultarte en el seminario. No puedes alejarte de tu pasado. | Open Subtitles | كيفن بارسون لا تستطيع الاختباء في الحلقه الدراسيه أنت لا تَستطيعُ الإبتِعاد مِنْ ماضيكَ |
Así que no me iré a ninguna parte, y tendrás que dejar de ocultarte. | Open Subtitles | لذا فلن أذهبَ إلى أيِّ مكان، ويمكنكِ التوقُّفُ عن الاختباء |
¿Quieres dejar de ocultarte tras la capa abandonar la maldita sonrisa gatuna esa pose de Buda de mierda que tienes y decirme por una vez lo que piensas realmente? | Open Subtitles | هلا توقفتِ عن الاختباء وراء العباءة وتخليتِ عن هذه الابتسامة ووضعية جلوس بوذا المدعية وأخبريني ولو لمرة برأيك الحقيقي |
En su lugar, escogiste ocultarte detrás de tu sangre, como un niño tras las faldas de su madre. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك ، انت اخترت ان تختبئ خلف دمك مثل طفل بين طيات تنورة امه |
Sí, sólo el fin de semana, pero no tienes que ocultarte. | Open Subtitles | أجل، لنهاية الأسبوع هذه . ليس عليك أن تختبئ |
- Ya no puedo ocultarte. | Open Subtitles | لا أستطيع إخفائك بعد الآن |
Parece que necesitas dónde ocultarte. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تحتاجين إلى مكان للاختباء. |
Sigo asombrada que hayas dejado de ocultarte. | Open Subtitles | أنا فقط ما زالَت مُندهشة من خَروجك من الاختفاء. |
Eso es porque las aguas poco profundas están llenas de depredadores. Esta es una barracuda. Y si eres un pulpo o un cefalópodo, sabes cómo usar el entorno para ocultarte. | TED | هناك سبب وجيه لذلك: إن المياه الضحلة مليئة بالمفترسين. إليكم هذه البراكودة و إذا كنتَ أخطبوطاً أو من الرأسقدميات ستفهم حقاً كيفية استخدام محيطك للإختباء |
Eres parte de este país. Tú debes ayudar, no ocultarte. | Open Subtitles | أنت جزء من هذه الدولة ينبغي عليك أن تساعد لا تختبيء |
Voy a ocultarte en el garaje, sólo será un minuto, y luego vamos conseguir ese camión, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سوف أخبئك في الجراج وسأذهب لدقيقة ثم بعدها نذهب لتلك الشاحنة، حسناً؟ |
Debemos ocultarte hasta que pase esa hora. | Open Subtitles | لذا علينا أن نخفيكِ حتى تمر هذه الساعة |
Hazlo otra vez y te garantizo que no tendrás lugar donde ocultarte. | Open Subtitles | إذا قتلت واحداً أخر, سأضمن لك انه لا يوجد مكان لك لتختبئ فيه مني |
Te siguieron. Tienes cinco segundos para ocultarte. | Open Subtitles | "أحدهم يتبعكِ، أمامك 5 ثوانٍ لتختبئي" |
No vayas a ningún lugar que conozcas. Encuentra un lugar para ocultarte hasta que te llame. | Open Subtitles | لا تذهب لأيّ مكان مألوف فلتعثر على مكان لتختبيء فيه حتى أهاتفك |