"ocupación de puestos de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • شغل الوظائف في
        
    • شغل وظائف بعثة
        
    • شغل وظائف قوة
        
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 31 de marzo de 2009, la ocupación de puestos de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi era la siguiente: UN 17 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن حالة شغل الوظائف في قاعدة اللوجستيات كانت على النحو التالي، في 31 آذار/مارس 2009:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que al 28 de febrero de 2014, la ocupación de puestos de la FPNUL era la siguiente: Categoría UN 7 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن معدلات شغل الوظائف في القوة المؤقتة كانت حتى 28 شباط/فبراير 2014 على النحو التالي:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 28 de febrero de 2014, la ocupación de puestos de la UNMIL era la siguiente: Puestos autorizadosa UN ٧ - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مستويات شغل الوظائف في البعثة كانت في 28 شباط/فبراير 2014 على النحو التالي:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 28 de febrero de 2014, la ocupación de puestos de la UNMIK era la siguiente: Categoría Autorizadosa UN 9 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 28 شباط/فبراير 2014، كانت حالة شغل الوظائف في البعثة على النحو التالي:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 31 de marzo de 2008, la ocupación de puestos de la UNMIT para el período 2007/2008 era la siguiente: UN 13 - وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه في 31 آذار/مارس 2008 كانت حالة شغل وظائف بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 على النحو التالي:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 30 de abril de 2008, la ocupación de puestos de la UNMIS para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 era la siguiente: UN 11 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن شغل الوظائف في البعثة، فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، كان على النحو التالي، في 30 نيسان/أبريل 2008:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 31 de marzo de 2008, la ocupación de puestos de la MONUC para el período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 era la siguiente: UN 11 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه حتى 31 آذار/مارس 2008، كانت معدلات شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 على النحو التالي:
    Se informó a la Comisión de que, al 31 de marzo de 2009, la ocupación de puestos de la MINUSTAH correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 era la siguiente: UN 12 - وأُبلغت اللجنة بأنه حتى 31 آذار/مارس 2009، كانت حالة شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 على النحو التالي:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 30 de abril de 2009, la ocupación de puestos de la MINURCAT para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 era la siguiente: UN 10 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن حالة شغل الوظائف في البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 كانت في 30 نيسان/أبريل 2009 على النحو التالي:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 30 de abril de 2009, la ocupación de puestos de la UNMIK para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 era la siguiente: UN 14 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه، في 30 نيسان/أبريل 2009، كان معدل شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 على النحو التالي:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 30 de abril de 2009, la ocupación de puestos de la MONUC para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 era la siguiente: UN 11 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه حتى 30 نيسان/أبريل 2009، كانت معدلات شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 على النحو التالي:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 16 de marzo de 2009, la ocupación de puestos de la UNMIS para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 era la siguiente: UN 17 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 16 آذار/مارس 2009، كانت حالة شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 على النحو التالي:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 30 de abril de 2009, la ocupación de puestos de la Misión para el período 2008/2009 era la siguiente: UN 10 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن شغل الوظائف في البعثة فيما يتعلق بالفترة 2008/2009 كان كما يلي حتى 30 نيسان/أبريل 2009:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 31 de marzo de 2009, la ocupación de puestos de la ONUCI para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 era la siguiente: UN 11 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن حالة شغل الوظائف في العملية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 كانت في 31 آذار/مارس 2009 على النحو التالي:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 30 de abril de 2009, la ocupación de puestos de la UNFICYP para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 era la siguiente: UN 11 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 30 نيسان/أبريل 2009، كان معدل شغل الوظائف في القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 كما يلي:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que al 30 de abril de 2010, la ocupación de puestos de la MINURCAT para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 era la siguiente: UN 11 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه في 30 نيسان/أبريل 2010، كان معدل شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 على النحو التالي:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 31 de enero de 2010, la ocupación de puestos de la UNMIK para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 era la siguiente: UN 15 - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن معدل شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 كان في 31 كانون الثاني/يناير 2010 على النحو التالي:
    Se informó también a la Comisión Consultiva de que, al 31 de marzo de 2010, la ocupación de puestos de la AMISOM para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 era la siguiente: UN 6 - وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن شغل الوظائف في 28 شباط/فبراير 2010 فيما يتعلق بالدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 كما يلي:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 31 de marzo de 2011, la ocupación de puestos de la UNMIS para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 era la siguiente: UN 15 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن معدل شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في 31 آذار/مارس 2011 على النحو التالي:
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 31 de mayo de 2008, la ocupación de puestos de la MINURCAT en el período comprendido entre el 1º de julio 2007 y el 30 de junio de 2008 era la siguiente: UN 5 - وأُبلغت اللجنة بأنه في 31 أيار/مايو 2008، كانت حالة شغل وظائف بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 على النحو التالي:
    11. Se informó a la Comisión Consultiva de que, al 28 de febrero de 2007, las tasas de ocupación de puestos de la UNFICYP para el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 eran las siguientes: UN 11 - و أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 28 شباط/فبراير 2007 كانت حالة شغل وظائف قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more