Puestos ocupados por mujeres en el Parlamento nacional (%) | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني |
3.4 Proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional | UN | 3-4 نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني |
El Gobierno ha apoyado el objetivo núm. 3 de los Objetivos de Desarrollo del Milenio de empoderamiento de la mujer, para el cual un indicador clave es la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional. | UN | وتؤيد الحكومة الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية لتمكين المرأة، ومن مؤشراته الرئيسية نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني. |
:: Proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional | UN | :: نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني |
3.3 Porcentaje de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional | UN | 3-3 نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني |
Proporción de puestos ocupados por mujeres en el Parlamento nacional (03/M4/I12) | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني (الغاية 3/الهدف 4/المؤشر 12) |
Proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional | UN | نسبة التعاقد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني |
La organización promueve la igualdad de género y empodera a las mujeres, haciendo especial hincapié en la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional y la eliminación de la desigualdad de género en la educación. | UN | يروِّج المركز للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ويولي اهتماما خاصا لنسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني والقضاء على التفاوت بين الجنسين في مجال التعليم. |
Según la División de Estadística de las Naciones Unidas, la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional era del 3% en 2008. | UN | وأفادت الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة بأن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني بلغت 3 في المائة في عام 2008(54). |
En 2008, una fuente de la División de Estadística de las Naciones Unidas señaló un aumento de la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional, del 11,7% en 2004 al 15,3% en 2008. | UN | وأشار مصدر لشعبة الأمم المتحدة للإحصاءات في عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني ارتفعت من 11.7 في المائة في عام 2004 إلى 15.3 في المائة في عام 2008(76). |
30. En 2008, la División de Estadísticas de las Naciones Unidas indicó que ese año la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional era del 20,4%. | UN | 30- وفي عام 2008، أشارت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني بلغت 20.4 في المائة في عام 2008(). |
Una fuente de la División de Estadística de las Naciones Unidas señaló en 2008 que la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional había aumentado del 16% en 2004 al 25% en 2008. | UN | وفي عام 2008، أشار مصدر من شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني زادت من 16 في المائة في عام 2004 إلى 25 في المائة في عام 2008(64). |
26. Según la División de Estadística de las Naciones Unidas, la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional aumentó del 19,2% en 2005 al 29,2% en 2008. | UN | 26- وتفيد شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بأن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني ارتفعت من 19.2 في المائة عام 2005 إلى 29.2 في المائة عام 2008(69). |
Una fuente de la División de Estadística de las Naciones Unidas indicó en 2008 que la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional había descendido del 16,1% en 2005 al 14,3% en 2008. | UN | وأفاد مصدر لشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة في عام 2008 بأن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني انخفضت من 16.1 في المائة في عام 2005 إلى 14.3 في المائة في عام 2008(71). |
En un análisis coordinado de la División de Estadística de las Naciones Unidas se indicaba que los escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional aumentaron del 9,2 al 12,5% entre 2004 y 2007. | UN | وأشار تحليل نسقته شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة إلى أن عدد المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني زاد من 9.2 في المائة في عام 2004 إلى 12.5 في المائة في عام 2007(68). |
En 2008 la División de Estadística de las Naciones Unidas indicó que la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional había aumentado del 9,1% en 2005 al 10% en 2008. | UN | وفي عام 2008، أشارت شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني زادت من 9.1 في المائة عام 2005 إلى 10 في المائة عام 2008(86). |
La proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional había disminuido del 16,7% en 2006 al 11,9% en 2009. | UN | وقد تراجع عدد المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني من 16.7 في المائة عام 2006 إلى 11.9 في المائة عام 2009(122). |
Una fuente de la División de Estadísticas de las Naciones Unidas indicó que la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional había disminuido del 19,2% en 2005 al 16,9% en 2009. | UN | وأشار مصدر تابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني قد انخفضت من 19.2 في المائة في عام 2005 إلى 16.9 في المائة في عام 2009(105). |
24. Según indicó en 2009 una fuente de la División de Estadística de las Naciones Unidas, la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional descendió del 16,7% en 2005 al 15% en 2009. | UN | 24- وأشار مصدر من الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة في عام 2009 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني انخفضت من 16.7 في المائة في عام 2005 إلى 15 في المائة في عام 2009(47). |
Según una fuente de 2010 de la División de Estadística de las Naciones Unidas, la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional se mantuvo estable en el 11,1% entre 2006 y 2010. | UN | وأشار مصدر تابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2010 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني ظلت مستقرة عند 11,1 في المائة في الأعوام من 2006 إلى 2010(69). |
La División de Estadística de las Naciones Unidas indicó que la proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento nacional había descendido del 26% en 2004 al 16% en 2008. | UN | وبينت الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني تراجعت من 26 في المائة في عام 2004 إلى 16 في المائة في |