En 1993 empezaron a expedirse licencias para ejercer la actividad privada en tres campos: servicios odontológicos, médicos y farmacéuticos. | UN | بدأت قضية الترخيص للنشاط الخاص في عام 1993؛ وهذا يضم خدمات طب الأسنان والطب العادي والصيدلة. |
En el Territorio se prestan servicios médicos, odontológicos y farmacéuticos las 24 horas del día. | UN | وتتوفر الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان والخدمات الصيدلانية في الإقليم على مدار الـساعة. |
En el Territorio se prestan servicios médicos, odontológicos y farmacéuticos las 24 horas del día. | UN | وتتوفر الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان والخدمات الصيدلانية في الإقليم على مدار الـساعة. |
Servicios odontológicos, consultas, tratamiento y radiografías | UN | خدمات علاج الأسنان والفحص والعلاج والتصوير بالأشعة السينية |
También hay consultorios odontológicos y farmacias privados. | UN | وتوجد بها أيضا عيادات لطب الأسنان وصيدليات خاصة. |
En las escuelas estatales los niños tienen acceso también a servicios odontológicos gratuitos y a comidas escolares muy subvencionadas. | UN | وتتوفر للأطفال في المدارس الحكومية خدمات طب الأسنان بالمجان بالإضافة إلى وجبات غذائية مدعّمة بشكل كبير. |
El Centro presta servicios médicos, odontológicos y farmacéuticos las 24 horas del día a un costo mínimo a residentes y visitantes. | UN | ويتم توفير الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان والخدمات الصيدلانية على مدار ساعات اليوم بتكلفة زهيدة للمقيمين والزوار. |
Servicios odontológicos para los menores de 18 años de edad y las mujeres embarazadas; | UN | خدمات طب الأسنان للأطفال دون سن الثامنة عشرة وللحوامل؛ |
ix) Suministra servicios médicos y odontológicos en base al número de integrantes hasta el nivel de brigada. | UN | `9 ' توفير الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان على أساس قوات قوامها حتى مستوى اللواء. |
ix) Suministra servicios médicos y odontológicos en base al número de integrantes según se haya definido a nivel operacional. | UN | `10 ' توفير الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان على أساس قوة قوامها حتى المستوى المحدد على الصعيد التنفيذي. |
De ese modo, el número de laboratorios clínicos integrados en centros de atención primaria se elevó a 20, y el número de dispensarios odontológicos a 13, además de una unidad móvil. | UN | وازداد بهذا عدد المختبرات الطبية المدمجة في مرافق الرعاية الصحية الأولية إلى 20 مختبرا وعدد عيادات طب الأسنان إلى 13 عيادة، إضافة إلى وحدة طبية متنقلة. |
El Centro presta servicios médicos, odontológicos y farmacéuticos las 24 horas del día. | UN | ويوفر المستشفى الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان والخدمات الصيدلية على مدار 24 ساعة يوميا. |
Instrumentos odontológicos para el centro de salud de Zarka y Baqa ' a | UN | أدوات طب الأسنان للمركزين الصحيين في الزرقا والبقعة |
98. En el sistema penitenciario, la asistencia sanitaria es preventiva y curativa y comprende servicios médicos, farmacéuticos y odontológicos. | UN | 98- والرعاية الصحية في نظام السجون وقائية وعلاجية، وتشمل توفير الخدمات الطبية والصيدلانية وخدمات طب الأسنان. |
Además, proporcionan servicios básicos de diagnóstico por imágenes, de laboratorio, farmacéuticos, de medicina preventiva y odontológicos. | UN | وكذلك خدمات التصوير الإشعاعي الأساسية، والمختبر، والصيدلية، والطب الوقائي، وخدمات طب الأسنان. |
Servicios odontológicos, consultas, tratamiento y radiografías | UN | مرفق علاج الأسنان وحده خدمات علاج الأسنان: |
449. Como se explicó en los párrafos 283 y 284 del informe anterior, los servicios odontológicos se prestan en gran medida por el sector privado. | UN | 449- حسبما أوضح في الفقرتين 283 و284 من التقرير السابق، فإن خدمات علاج الأسنان يوفرها القطاع الخاص إلى حد كبير. |
Diecinueve de esos establecimientos contaban con laboratorios y 12 ofrecían servicios odontológicos apoyados por servicios escolares de atención estomatológica prestados por una unidad odontológica móvil. | UN | وضم 19 مرفقا من هذه المرافق مختبرات، ويقدم 12 مرفقا منها خدمات طب الأسنان، مصحوبة بخدمات تنظيف الأسنان من خلال وحدة متنقلة لطب الأسنان. |
Ahora bien, los servicios odontológicos y de laboratorio se reembolsarán respecto de una categoría solamente. | UN | بيد أن تكاليف خدمات طب اﻷسنان والمختبرات تسدد لمستوى واحد فقط. |
Eso seguramente ganaría más votos que nuestros beneficios odontológicos. | Open Subtitles | ذلك بالتأكيد سيفوز بالمزيد من الأصوات اكثر من ال 401 الخاصة بنا وخطة العناية بالأسنان البلاتينية |
i) Proporcionan servicios odontológicos para mantener la salud dental del personal de las unidades; | UN | ' 1` توفير الرعاية للأسنان وحفظ صحة الأسنان لأفراد الوحدات؛ |
En la presente partida se prevén suministros médicos, odontológicos y de laboratorio para la Clínica. | UN | ويخصص مبلغ تحت هذا البند لتغطية تكلفة اللوازم الطبية وتلك المتعلقة بطب اﻷسنان واللوازم المختبرية للعيادة الطبية. |
A fin de atenuar los efectos negativos de esa carga de trabajo en la calidad de la atención, se elaboraron protocolos estándar de gestión, se capacitó al personal hasta alcanzar niveles de competencia determinados y se estableció un sistema de petición de hora en las clínicas de salud maternoinfantil, en especial para el tratamiento de enfermedades no transmisibles, servicios de especialistas y servicios de laboratorio y odontológicos. | UN | وتوخيا للتخفيف من الآثار السلبية لأعباء العمل هذه على نوعية الرعاية، جرى إعداد بروتوكولات إدارية موحدة، وتدريب الموظفين حتى يفوا بمستويات محددة من مستويات الكفاءة، كما طبق نظام للتعيين في مستوصفات الرعاية الصحية للأم والطفل والرعاية الخاصة للأمراض غير السارية والخدمات التخصصية للرعاية، والخدمات المختبرية، والخدمات المتصلة بطب الأسنان. |
Se amplió también la cobertura del derecho a compensación por gastos odontológicos en el marco del seguro de enfermedad. | UN | وفي الوقت ذاته، جرى توسيع الحق في التعويض عن تكاليف رعاية الأسنان في إطار التأمين الصحي. |
Cuatro de 19 miembros señalaron que habían tenido problemas odontológicos mientras ejercían sus funciones en Nueva York y que no habían podido recibir tratamiento debido a la falta de seguro dental; entre otras cosas mencionaron las consultas de rutina al odontólogo y un problema con un empaste. | UN | 16 - وأفاد 4 من 19 عضوا بأنهم واجهوا حالات تستوجب معالجة لأسنانهم لدى أداء مهامهم في نيويورك لم يتمكنوا من تسويتها لعدم وجود تأمين لخدمات طب الأسنان، ومنها المعاينة والتنظيف المنتظمان، ومشاكل حشوة الأضراس. |
II. Servicios odontológicos, consultas, tratamiento y radiografías | UN | ثانيا - خدمات الاستشارة لعلاج الأسنان والعلاج والتصوير بالأشعة السينية |
Los servicios médicos y odontológicos de segunda y tercera línea estarán a cargo de las Naciones Unidas. | UN | ٢٤ - توفر اﻷمم المتحدة التغطية في مجال الطب وطب اﻷسنان للخطين الثاني والثالث. |
También hay siete clínicas de atención de la salud maternoinfantil, dispensarios odontológicos y clínicas especializadas. | UN | وهناك ٧ مستوصفات أخرى لرعاية صحة اﻷم والطفل وعيادات لعلاج اﻷسنان وعيادات متخصصة. |
Dos de ellos señalaron que la cobertura era suficiente para todos los gastos odontológicos que podían surgir mientras desempeñaban esas funciones. | UN | وأشار اثنان منهم إلى أن التغطية كافية لتحمُّل كل نفقات خدمات طب الأسنان التي يمكن أن يتكبداها لدى أداء مهامهما. |
Los tratamientos médicos y odontológicos son gratuitos para todos los residentes gracias a un acuerdo de atención médica. | UN | فمعظم خدمات العلاج الطبي وعلاج الأسنان تُقدم بالمجان لجميع المقيمين بموجب اتفاق صحي. |