"oeste del hito fronterizo" - Translation from Spanish to Arabic

    • غرب العمود الحدودي
        
    • الغرب من الشاخصة الحدودية
        
    • غرب الدعامة الحدودية
        
    • غرب عﻻمة الحدود
        
    • غربي عمود الحدود
        
    21. El 16 de junio de 1994, diversos elementos militares iraquíes instalaron una ametralladora pesada en las coordenadas geográficas ND3800006000 del mapa de Khosravi, al oeste del hito fronterizo 53/3. UN ١٢ - وفي ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤، نصب عدد من أفراد القوات العراقية رشاشا ثقيلا عند الاحداثيين الجغرافيين ND3800006000 على خريطة خسراوي، غرب العمود الحدودي ٥٣/٣.
    25. El 18 de junio de 1994, fuerzas iraquíes estacionadas en el puesto de centinela de Fakkeh levantaron varias tiendas de campaña al oeste del hito fronterizo 22, en las coordenadas geográficas PA4600045000 del mapa de Yebis. UN ٢٥ - وفي ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤، نصبت القوات العراقية المرابطة في مخفر الحراسة في فكة عددا من الخيام غرب العمود الحدودي ٢٢ عند الاحداثيين الجغرافيين PA600045000 على خريطة يبيس.
    27. El 19 de junio de 1994, fuerzas iraquíes estacionadas en el puesto de centinela de Fakkeh levantaron ocho tiendas de campaña colectivas en las coordenadas geográficas PA5000050000 del mapa de Yebis, al oeste del hito fronterizo. UN ٢٧ - وفي ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، نصبت القوات المرابطة في مخفر الحراسة في فكه ٨ خيام جماعية عند الاحداثيين الجغرافيين PA5000050000 على خريطة يبيس غرب العمود الحدودي ٢٢.
    El 21 de agosto de 1997, a las 9.00 horas, se observó que dos soldados iraquíes patrullaron durante media hora en las coordenadas geográficas 38S ND 5200092000 en el mapa de Kharatiha, al oeste del hito fronterizo 46/13. UN ١٠٩ - وفي ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٩، شوهد اثنان من الجنود العراقيين يقومون بالدورية لمدة نصف ساعة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 5200092000 على خريطة خرتيها، إلى الغرب من الشاخصة الحدودية 46/13.
    El 27 de agosto de 1997, se vieron dos grupos de seis y doce kurdos iraquíes que portaban armas que circulaban en las coordenadas geográficas 38S ND 66600022500 y 38S ND 669000232000 en el mapa de Ghasr-Shirin, en tierra de nadie, al norte de Baba-Hadi y del puesto de centinelas de Darkhoo y al oeste del hito fronterizo 60/1960. UN ١٢١ - وفي ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٧، شوهدت مجموعتان من ستة واثني عشر كرديا عراقيا مسلحين يمرون عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 66600022500 و 38S ND 669000232000 على خريطة قصر شيرين في المنطقة المجردة من السلاح، إلى الشمال من مخفر حراسة بابا - هادي ودرخو وإلى الغرب من الشاخصة الحدودية 60/1960.
    14. El 6 de octubre de 1994, se avistaron ocho tanques iraquíes que se desplazaban en las coordenadas geográficas QA 480-490 del mapa de Yebis, al oeste del hito fronterizo 21/22. UN ١٤ - وفي ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، شوهدت ثماني دبابات عراقية تتحرك قرب اﻹحداثيين الجغرافيين QA 480-490 على خريطة يبس غرب الدعامة الحدودية ٢١/٢٢.
    6. A las 9.15 horas del 4 de septiembre de 1994, un coche patrulla iraquí de color caqui en el que viajaban cinco pasajeros de uniforme, se adentró, en las coordenadas QA2850082400 de Nahr-e-Anbar, en tierra de nadie, al oeste del hito fronterizo 22/31, en donde desembarcaron los pasajeros. UN ٦ - في الساعة ١٥/٩ من يوم ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهدت سيارة دورية عراقية ذات لون كاكي تقل خمسة ركـاب بزيهـم العسكـري وهـي تدخـل منطقـة اﻹحداثيين الجغـرافيين QA2850082400 في نهر اﻷنبار في المنطقة المحرمة غرب العمود الحدودي ٢٢/٣١ حيث نزل منها ركابها.
    11. A las 17.00 horas del 8 de septiembre de 1994, siete soldados iraquíes, situados en las coordenadas ND3910012900 de Khosravi, al oeste del hito fronterizo 56/1, abrieron fuego con cohetes tierra-aire. UN ١١ - في الساعة ٠٠/١٧ من يوم ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قام سبعة عسكريين عراقيين عند اﻹحداثيين الجغرافيين ND3910012900 في خسروي، غرب العمود الحدودي ٥٦/١، بإطلاق صواريخ مضادة للطائرات.
    21. El 26 de septiembre de 1994, fuerzas iraquíes instalaron una ametralladora automática en un punto situado en las coordenadas geográficas QA 480-500 del mapa de Yebis, frente al puesto de centinelas iraní de Fakkeh, al oeste del hito fronterizo 22. UN ١٢ - وفي ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، نصبت القوات العراقية رشاشا آليا عند الاحداثيات الجغرافية QA480-500 على خريطة يبيس، في مواجهة مخفر حراسة فسكه اﻹيراني، غرب العمود الحدودي ٢٢.
    25. A las 8.20 horas del 27 de septiembre de 1994, siete soldados iraquíes fueron trasladados desde un punto situado en las coordenadas geográficas NC 641-231 a otro situado en las coordenadas geográficas NC 626-261 del mapa de Kani-Sheikh, al oeste del hito fronterizo 39/3. UN ٢٥ - وفي ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، الساعة ٢٠/٨، نقل سبعة من أفراد القوات العراقية من عند الاحداثيين الجغرافيين NC641-231 الى اﻹحداثيين الجغرافيين NC626-261 على خريطة كاني شيخ، غرب العمود الحدودي ٣٩/٣.
    31. El 28 de septiembre de 1994, se avistó, en un punto situado en las coordenadas geográficas QA 480-490 del mapa de Yebis, al oeste del hito fronterizo, una concentración de 110 soldados iraquíes. UN ٣١ - وفي ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، شوهد حشد يضم ١١٠ من أفراد القوات العراقية عند اﻹحداثيين الجغرافيين QA480-490 على خريطة يبيس غرب العمود الحدودي.
    El 7 de abril de 1995, las fuerzas iraquíes intensificaron sus actividades de reconocimiento cerca de las coordenadas geográficas NC 580-360 del mapa de Sumar, al oeste del hito fronterizo 40/4. UN ٧ - وفي ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥، كثفت القوات العراقية أنشطتها الاستطلاعية قرب اﻹحداثيين الجغرافيين NC 580-360 على خريطة سومر، غرب العمود الحدودي ٤٠/٤.
    El 8 de mayo de 1995, a las 9.00 horas, se observó a fuerzas iraquíes que realizaban obras de ingeniería utilizando una pala mecánica cerca de las coordenadas geográficas NC 534-363 del mapa de Sumar, al oeste del hito fronterizo 40/4. UN ٤ - وفي ٨ أيار/مايو ١٩٩٥، الساعة ٠٠/٩، شوهدت قوات عراقية تضطلع بأنشطة هندسية مستخدمة مجرفا آليا بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC534-363 على خريطة سومار، غرب العمود الحدودي ٤٠/٤.
    El 15 de mayo de 1995, se observó a algunos efectivos iraquíes que construían un búnker cerca de las coordenadas geográficas NC 510-920 del mapa de Kharatha, al oeste del hito fronterizo 46/13, en las alturas Zein-Alghous (Zein-Alkesh). UN ١٥ - وفي ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥، شوهد عدد من الجنود العراقيين يبنون ملجأ محصنا بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC510-920 على خريطة خراطها، غرب العمود الحدودي ٤٦/١٣ في مرتفعات زين الغوس )زين الكش(.
    El 23 de mayo de 1995, fuerzas iraquíes empezaron a instalar una tienda de campaña blanca cerca de las coordenadas geográficas NC 490-430 del mapa de Sumar, al oeste del hito fronterizo 44/1 y de las alturas Kohneh-Rig. UN ٢٤ - وفي ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٥، بدأت القوات العراقية في ضرب خيمة بيضاء بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC490-430 على خريطة سومار، غرب العمود الحدودي ٤٤/١ ومرتفعات كهنه ريغ.
    El 13 de noviembre de 1997, a las 11.10 horas, se observó a 15 integrantes de las fuerzas iraquíes construyendo instalaciones defensivas en un punto situado alrededor de las coordenadas geográficas 39R TP 1400083000 del mapa de Nim-Eistgah-Navad, en tierra de nadie, al oeste del hito fronterizo 7/1. UN ٣٣٣ - وفي ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الساعة ١٠/١١، شوهد خمسة عشر جنديا عراقيا يقومون ببناء منشأة دفاعية حول اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TP 14008300 على خريطة نيم استغا نواد، في المنطقة المجردة من السلاح، إلى الغرب من الشاخصة الحدودية 7/1.
    El 20 de noviembre de 1997, las fuerzas iraquíes construyeron varias posiciones reforzadas en las coordenadas geográficas 38S NC 5100096000 del mapa de Kharatiha, al oeste del hito fronterizo 47, en la zona de Zein Al–Ghos. UN ٣٥٧ - وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، قامت القوات العراقية بتشييد عدد من التحصينات عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 5100096000 على خريطة خراتيها، إلى الغرب من الشاخصة الحدودية 47 في منطقة زين الغوث.
    El 21 de noviembre de 1997, se observó a 25 integrantes de las fuerzas militares del Iraq descargando caños de cuatro vehículos en un punto situado en las coordenadas geográficas 38S ND 6590023900 del mapa de Ghasr–e–Shirin, en tierra de nadie, al norte de Baba–Hadi, en la República Islámica del Irán, y al oeste del hito fronterizo 60. UN ٣٥٩ - وفي ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، شوهد خمسة وثلاثون جنديا من القوات العسكرية العراقية يفرغون أنابيب من ٤ مركبات عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6590023900 على خريطة قصر شيرين، في المنطقة المجردة من السلاح، إلى الشمال من بابا هادي في جمهورية إيران اﻹسلامية وإلى الغرب من الشاخصة الحدودية 60.
    10. El 24 de octubre de 1994, siete soldados iraquíes fueron avistados mientras restauraban un puesto de observación cerca de las coordenadas geográficas NC 500-820 del mapa de Sizdah, al oeste del hito fronterizo 46/5. UN ١٠ - وفي ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ شوهد سبعة أفراد من القوات العراقية يرممون مخفرا للمراقبة عند الاحداثيين الجغرافيين NC 500-820 على خريطة سيزدة غرب الدعامة الحدودية ٤٦/٥.
    14. El 13 de enero de 1994, a las 13.00 horas, se avistó a cuatro vehículos iraquíes con 30 pasajeros que atravesaron las coordenadas geográficas ND3912 del mapa de Khosravi, al oeste del hito fronterizo 56/1. UN ١٤ - في الساعة ٠٠/١٣ من يوم ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، شوهدت أربع مركبات عراقية تقل ٣٠ راكبا تمر عبر الاحداثيين الجغرافيين ND3912 على خريطة خسروي، غربي عمود الحدود ٥٦/١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more