"oficial de asuntos políticos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • موظف الشؤون السياسية
        
    • الموظف في الشؤون السياسية
        
    • لموظفين مختصين في الشؤون السياسية
        
    • موظف شؤون سياسية
        
    • مسؤول الشؤون السياسية
        
    • المسؤول عن الشؤون السياسية
        
    • وموظف للشؤون السياسية
        
    • للشؤون السياسية من
        
    • لموظف شؤون سياسية من
        
    • موظفة الشؤون السياسية
        
    • موظفة شؤون سياسية
        
    El Sr. Vladimir Bogomolov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo. UN وعمل السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، سكرتيراً للفريق.
    El Sr. Bantan Nugroho, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario de la Sexta Conferencia Anual. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيـف من إدارة شؤون نزع السلاح، أمينا للمؤتمر السنوي السادس.
    El Sr. Peter Kolarov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo. UN وعمل السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً للفريق.
    El Sr. Peter Kolarov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo. UN وعمل السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً للفريق.
    El Sr. Vladimir Bogomolov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo. UN وعمل السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً للفريق.
    El Sr. Peter Kolarov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo. UN وتولى السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، مهام أمين الفريق.
    El Sr. Peter Kolarov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo. UN وتولى السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، مهام أمين الفريق.
    El Sr. Bantan Nugroho, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario de la Séptima Conferencia Anual. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيـف من إدارة شؤون نزع السلاح، أميناً للمؤتمر السنوي السابع.
    El Sr. Peter Kolarov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo. UN وتولى السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، مهام أمين الفريق.
    El Sr. Richard Lennane, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario de la Comisión Preparatoria. UN وتولى السيد ريتشارد لينان، موظف الشؤون السياسية بفرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف، مهمة أمين اللجنة التحضيرية.
    El Sr. Piers Millett, oficial de asuntos políticos de la Dependencia, ejerció la función de Vicesecretario. UN وعمل كل من السيد بيرس ميليت، موظف الشؤون السياسية بوحدة دعم التنفيذ، نائباً للأمين.
    El Sr. Piers Millet, oficial de asuntos políticos de la Dependencia, ejerció la función de Vicesecretario. UN وعمل السيد بيرس ميليت، موظف الشؤون السياسية بوحدة دعم التنفيذ، نائباً للأمين.
    Manuel Bressan, oficial de asuntos políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas, prestó asistencia al Grupo. UN وأفاد الفريق من مساعدة مقدمة من مانويل بريسان، موظف الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Manuel Bressan, oficial de asuntos políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas, prestó asistencia al Grupo. UN ويتولى مانويل برسان، موظف الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، معاونة الفريق.
    El Sr. Piers Millet, oficial de asuntos políticos de la Dependencia, ejerció la función de Vicesecretario. UN وعمل السيد بيرس ميليت، موظف الشؤون السياسية بوحدة دعم التنفيذ، نائباً للأمين.
    El Sr. Piers Millett, oficial de asuntos políticos de la Dependencia, ejerció la función de Vicesecretario. UN وعمل السيد بيرس ميليت، موظف الشؤون السياسية بوحدة دعم التنفيذ، نائباً للأمين.
    El Sr. Bantan Nugroho, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión del Departamento de Asuntos de Desarme de Ginebra actuó como Secretario de la Cuarta Conferencia Anual. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، الموظف في الشؤون السياسية بفرع جنيـف لإدارة شؤون نزع السلاح، سكرتيراً للمؤتمر السنوي الرابع.
    Habida cuenta de la actual capacidad de la Sección, en lo que atañe al cuadro orgánico, en particular en la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi, la Comisión Consultiva no está segura de que sean necesarios los dos puestos adicionales de oficial de asuntos políticos de categoría P-4 propuestos. UN واللجنة الاستشارية ليست مقتنعة بضرورة إنشاء الوظيفتين الإضافيتين المقترحتين لموظفين مختصين في الشؤون السياسية ( ف-4) في هذا القسم، وذلك في ضوء عدد موظفي الفئة الفنية العاملين حاليا في القسم، وبخاصة في مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.
    En esos casos se asigna a un oficial de asuntos políticos de la Dependencia para que preste asistencia al coordinador residente en el cumplimiento de su tarea. UN وفي هذه الحالات، يقدم موظف شؤون سياسية من الوحدة لمساعدة المنسق المقيم في أداء هذه المهمة.
    El Sr. Richard Lennane, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Desarme, actuó como Secretario de la Comisión. UN وشغل السيد ريتشارد لينان، وهو مسؤول الشؤون السياسية في شعبة جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، منصب أمين اللجنة.
    10. El PRESIDENTE dice que las consultas oficiosas que ha mantenido ponen de manifiesto que hay acuerdo en nombrar Secretario General de la Conferencia al Sr. Vladimir Bogomolov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de la Oficina de Asuntos de Desarme de Ginebra. UN 10- الرئيس قال إن المشاورات غير الرسمية التي أجراها قد أشارت إلى وجود اتفاق على تعيين السيد فلاديمير بوغومولوف، الموظف المسؤول عن الشؤون السياسية في فرع جنيف التابع لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للاجتماع.
    c) Reclasificación: una plaza de Oficial de Asuntos Políticos (P-4) a Oficial Superior de Asuntos Políticos (P-5) y una plaza de oficial de asuntos políticos de categoría P-3 a P-4, en la Sección de Asuntos Políticos y Consolidación de la Paz; UN (ج) إعادة تصنيف: وظيفة موظف للشؤون السياسية (ف-4) إلى وظيفة موظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5)، وموظف للشؤون السياسية (ف-3) إلى الرتبة (ف-4) في قسم الشؤون السياسية وتوطيد السلام؛
    Traslado de un puesto de oficial de asuntos políticos de la Oficina del Jefe de Gabinete UN نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان
    Traslado de un oficial de asuntos políticos de la Sección de Asuntos Políticos UN نقل وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية من قسم الشؤون السياسية
    La Sra. Silvia Mercogliano, oficial de asuntos políticos de la Oficina de Asuntos de Desarme (OAD), ofició de secretaria de la Comisión. UN وعملت السيدة سيلفيا ميركوغليانو، موظفة الشؤون السياسية بمكتب شؤون نزع السلاح، أمينةًً للجنة.
    Emma Shitakha (ex oficial de asuntos políticos de la Oficina del Representante Especial del Secretario General/Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas) UN إيما شيتاخا )موظفة شؤون سياسية سابقة بمكتب الممثل الخاص لﻷمين العام/قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more