"oficial en las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • رسمية للأمم
        
    • رسمية بالأمم
        
    • الرسمي للموظف في اﻷمم
        
    • رسمية في الأمم
        
    • رسمي للأمم
        
    (Día feriado oficial en las Naciones Unidas: Eid Al-Fitr) UN (عطلة رسمية للأمم المتحدة: عيد الفطر)
    (Día feriado oficial en las Naciones Unidas: Eid Al-Fitr) UN (عطلة رسمية للأمم المتحدة: عيد الفطر)
    (Día feriado oficial en las Naciones Unidas: Eid Al-Fitr) UN (عطلة رسمية للأمم المتحدة: عيد الفطر)
    c) Grupo de trabajo anterior al 55° período de sesiones: 22 a 25 de octubre de 2012 (el 26 de octubre de 2012 es feriado oficial en las Naciones Unidas). UN (ج) الفريق العامل لما قبل الدورة الخامسة والخمسين: من 22 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (26 تشرين الأول/أكتوبر 2012 هو يوم عطلة رسمية بالأمم المتحدة).
    Ningún funcionario podrá participar activamente en la dirección de una empresa, actividad con fines de lucro o actividad de otro tipo, ni tener intereses financieros relacionados con ella, si el funcionario o la empresa, actividad con fines de lucro o actividad de otro tipo puede beneficiarse con esa participación o esos intereses financieros en razón de su cargo oficial en las Naciones Unidas. UN لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن أن يستفيد الموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها، العاملة من أجل الربح، من ذلك الارتباط، أو تلك المصلحة المالية بحكم المركز الرسمي للموظف في اﻷمم المتحدة.
    A este respecto, el Secretario General desea recordar que el martes 30 de septiembre, Id Al Fitr, es feriado oficial en las Naciones Unidas. UN ويود الأمين العام أن يذكر بأن يوم الثلاثاء، 30 أيلول/سبتمبر عطلة رسمية في الأمم المتحدة بمناسبة عيد الفطر.
    (Feriado oficial en las Naciones Unidas: Eid al-Adha) UN (عيد رسمي للأمم المتحدة: عيد الأضحى)
    (Feriado oficial en las Naciones Unidas: Eid Al-Fitr) UN (عطلة رسمية للأمم المتحدة: عيد الفطر)
    (Feriado oficial en las Naciones Unidas: Día de Acción de Gracias) UN (عطلة رسمية للأمم المتحدة: عيد الشكر)
    (Feriado oficial en las Naciones Unidas: Eid Al-Fitr) UN (عطلة رسمية للأمم المتحدة: عيد الفطر)
    (Feriado oficial en las Naciones Unidas: Día de Acción de Gracias) UN (عطلة رسمية للأمم المتحدة: عيد الشكر)
    (Feriado oficial en las Naciones Unidas: Día de Acción de Gracias) UN (عطلة رسمية للأمم المتحدة: عيد الشكر)
    (Feriado oficial en las Naciones Unidas: Eid al-Fitr) UN (عطلة رسمية للأمم المتحدة: عيد الفطر)
    (Feriado oficial en las Naciones Unidas: Día de Acción de Gracias) UN (عطلة رسمية للأمم المتحدة: عيد الشكر)
    (Feriado oficial en las Naciones Unidas: Día de Acción de Gracias) UN (عطلة رسمية للأمم المتحدة: عيد الشكر)
    (Feriado oficial en las Naciones Unidas: Día de Acción de Gracias) UN (عطلة رسمية للأمم المتحدة: عيد الشكر)
    (Feriado oficial en las Naciones Unidas: Día de Acción de Gracias) UN (عطلة رسمية للأمم المتحدة: عيد الشكر)
    (Feriado oficial en las Naciones Unidas: Día de Acción de Gracias) UN (عطلة رسمية للأمم المتحدة: عيد الشكر)
    Feriado oficial en las Naciones Unidas (Eid al-Adha) UN عطلة رسمية بالأمم المتحدة (عيد الأضحى)
    Feriado oficial en las Naciones Unidas (Acción de Gracias) UN عطلة رسمية بالأمم المتحدة (عيد الشكر)
    Ningún funcionario podrá participar activamente en la dirección de una empresa, actividad con fines de lucro o actividad de otro tipo, ni tener intereses financieros relacionados con ella, si el funcionario o la empresa, actividad con fines de lucro o actividad de otro tipo puede beneficiarse con esa participación o esos intereses financieros en razón de su cargo oficial en las Naciones Unidas. UN لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أي مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم المركز الرسمي للموظف في اﻷمم المتحدة.
    Distinguidos colegas, como ustedes saben, el próximo jueves 24 de mayo de 2001 es feriado oficial en las Naciones Unidas y el Palacio de las Naciones permanecerá cerrado. UN زملائي الموقرين، فيما يتعلق بترتيبات عملنا للأسبوع المقبل، فكما تعلمون جميعاً، يوم الخميس المقبل، المصادف 24 أيار/مايو 2001، هو يوم عطلة رسمية في الأمم المتحدة، وسيكون قصر الأمم مغلقاً.
    (Feriado oficial en las Naciones Unidas: Eid al-Adha) UN (عيد رسمي للأمم المتحدة: عيد الأضحى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more