"oficial jefe de enlace" - Translation from Spanish to Arabic

    • كبير ضباط الاتصال
        
    • كبيرَ ضباط الاتصال
        
    • وكبير ضباط الاتصال
        
    El Oficial Jefe de Enlace Militar preparó 12 evaluaciones mensuales de la seguridad UN أعد كبير ضباط الاتصال العسكريين 12 تقييما أمنيا شهريا
    Un asesor superior de policía sustituirá al Comisionado de Policía y el Oficial Jefe de Enlace Militar pasará a depender directamente del Representante Especial del Secretario General. UN وسيحل مستشار شرطة أقدم محل مفوض الشرطة ويقدم كبير ضباط الاتصال العسكري تقاريره مباشرة إلى الممثل الخاص للأمين العام.
    Reasignación de la plaza de Oficial Jefe de Enlace Militar a la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN إعادة ندب وظيفة كبير ضباط الاتصال العسكري إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Reasignación de la plaza de Oficial Jefe de Enlace Militar de la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN إعادة ندب وظيفة كبير ضباط الاتصال العسكري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Se estimó que el costo total de la operación, por un período de seis meses, ascendería a 1.060.000 dólares en cifras brutas, e incluiría al Oficial Jefe de Enlace Militar, 2 funcionarios de contratación internacional y 13 funcionarios de contratación local para el apoyo civil. UN وقدر أن مجموع تكاليف العملية لفترة ستة أشهر ستصل إلى مبلغ إجمالي قدره ٠٠٠ ٠٦٠ ١ دولار وستشمل كبير ضباط الاتصال العسكري، واثنين من الموظفين المدنيين الدوليين و ١٣ موظفا مدنيا محليا للدعم.
    También se enviaron equipos móviles de oficiales a zonas fuera de Phnom Penh cuando lo pidió el Gobierno de Camboya y el Oficial Jefe de Enlace Militar consideró que la cuestión correspondía al mandato del Equipo. UN وقد أوفد كذلك ضباط في أفرقة متنقلة لمراقبة المناطق خارج بنوم بنه عندما كانت تطلب ذلك حكومة كمبوديا أو عندما كان كبير ضباط الاتصال العسكريين يرى أن المسألة ذات الصلة تتعلق بولاية الفريق.
    También deseo agradecer al Oficial Jefe de Enlace Militar, a los 19 funcionarios de enlace militar bajo su mando y a todo el personal que trabajó con el Equipo la forma en que han desempeñado su tarea. UN كما أود أن أوجه الثناء الى كبير ضباط الاتصال العسكريين والى ضباط الاتصال العسكريين التسعة عشر الذين خدموا تحت قيادته والى سائر الموظفين الذين عملوا مع الفريق، على الطريقة التي أدوا بها مهمتهم.
    Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    SGA-SsG Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    El Oficial Jefe de Enlace Militar se reunió con los comandantes de la Unidad de Patrulla de Fronteras y las Fuerzas Armadas Indonesias al menos una vez por trimestre para examinar cuestiones fronterizas UN واجتمع كبير ضباط الاتصال العسكريين مع قادة وحدة دوريات الحدود والقوات المسلحة الإندونيسية مرة واحدة على الأقل كل ثلاثة أشهر، لمناقشة المسائل المتعلقة بالحدود
    El Oficial Jefe de Enlace Militar se reunió con el Comandante de la Fuerza Internacional de Seguridad al menos una vez por semana para tratar cuestiones de seguridad y asistió a las reuniones informativas mensuales del Comandante y su personal. UN واجتمع كبير ضباط الاتصال العسكري مع قائد قوة الأمن الدولية مرة واحدة على الأقل أسبوعيا لمناقشة المسائل الأمنية، وحضر إحاطات شهرية عقدها القائد وكبار معاونيه.
    Oficina del Oficial Jefe de Enlace Militar UN مكتب كبير ضباط الاتصال العسكري
    El Oficial Jefe de Enlace militar y el oficial jefe adjunto contarán con la asistencia de dos auxiliares administrativos (cuadro de servicios generales contratación nacional). UN وسيدعم كبيرَ ضباط الاتصال العسكري ونائبَه مساعدان إداريان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة). مكتب مفوّض الشرطة
    b Incluye las Oficinas de los Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General, el Comisionado de Policía y el Oficial Jefe de Enlace Militar. UN (ب) يشمل مكاتب نواب الممثل الخاص للأمين العام ومفوض الشرطة وكبير ضباط الاتصال العسكري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more