La Oficina de Seguridad estará dirigida por un Oficial Jefe de Seguridad y un Oficial Jefe Adjunto de Seguridad. | UN | وسوف يرأس مكتب الأمن هذا كبير ضباط الأمن ونائب له. |
El Oficial Jefe de Seguridad gestiona las operaciones cotidianas de la Sección y asesora al Jefe de la Misión. | UN | ويدير كبير ضباط الأمن عمليات القسم اليومية، ويعمل بمثابة مستشار لرئيس البعثة. |
Por tanto, toda la responsabilidad en materia de seguridad recae en el Oficial Jefe de Seguridad. | UN | وعلى هذا النحو، تقع كافة المسؤوليات الأمنية على كاهل كبير ضباط الأمن. |
El equipo de escolta del Grupo dependerá del Oficial Jefe de Seguridad en la Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen. | UN | ويكون فريق الحماية الشخصية للفريق مسؤولاً أمام كبير موظفي الأمن في مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن. |
Por consiguiente, el Oficial Jefe de Seguridad de la UNAMA presta servicios a la vez a la estructura integrada de las Naciones Unidas en el Afganistán y a la Sección de Seguridad de la Misión. | UN | وبالتالي فإن كبير ضباط الأمن بالبعثة يقدم خدماته إلى كل من جهاز الأمن المتكامل في أفغانستان وقسم الأمن التابع للبعثة. |
En ausencia del Asesor Jefe de Seguridad, el Oficial Jefe de Seguridad también rinde informes al Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas en la Sede de Nueva York. | UN | وفي حال غياب كبير مستشاري شؤون الأمن، فإن كبير ضباط الأمن يرفع تقاريره إلى إدارة شؤون السلامة والأمن في المقر بنيويورك. |
En esas circunstancias, el Oficial Jefe de Seguridad de la misión se desempeñará como asesor de seguridad y asumirá ese nivel de rendición de cuentas. | UN | وفي تلك الظروف، يضطلع كبير ضباط الأمن في البعثة بدور مستشار الأمن، ويتحمل تلك الدرجة من المساءلة. |
Los oficiales de seguridad de la Oficina del Asesor Especial del Secretario General rinden cuentas al Oficial Jefe de Seguridad de la UNFICYP, que es su primer oficial informante. | UN | ويتبع ضابطا الأمن في مكتب المستشارة الخاصة إلى كبير ضباط الأمن في قوة الأمم المتحدة بصفته الرئيس المسؤول المباشر. |
Por otra parte, la normativa del Departamento no indica cómo combinar las capacidades de seguridad militar y civil de forma que se cree una estructura efectiva de mando y control a las órdenes de un Oficial Jefe de Seguridad. | UN | وفضلا عن ذلك، لا تعالج سياسة الإدارة كيفية انصهار القدرات الأمنية العسكرية والمدنية في بناء فعال للقيادة والتحكم في المجال الأمني تحت قيادة كبير ضباط الأمن. |
Anteriormente, el puesto del Oficial Jefe de Seguridad (P-3) figuraba en la Oficina del Oficial Administrativo Jefe. | UN | وفي السابق، كانت وظيفة كبير ضباط الأمن برتبة ف-3 موجودة في مكتب كبير الموظفين الإداريين. |
Puesto de Oficial Jefe de Seguridad reclasificado desde la categoría P-3 | UN | إعادة تصنيف وظيفة كبير ضباط الأمن من الرتبة ف-3 |
Atendiendo a las recomendaciones formuladas como fruto de ese ejercicio de evaluación, se propone reclasificar de P-3 a P-4 el puesto de Oficial Jefe de Seguridad. | UN | ووفقا للتوصيات التي خرج بها التقييم، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة كبير ضباط الأمن من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4. |
En la actualidad, el Oficial Jefe de Seguridad supervisa un total de 7 oficiales de seguridad de contratación internacional y 40 de contratación nacional en 11 emplazamientos distribuidos a lo largo de una extensión de 2.500 kilómetros con duras condiciones desérticas situada entre Marruecos y Argelia. | UN | 51 - ويشرف كبير ضباط الأمن حالياً على ما مجموعه سبعة ضباط أمن دوليين و 40 من ضباط الأمن الوطنيين في 11 موقعا تنتشر على أكثر من 500 2 كيلومتر من الصحراء ذات الظروف القاسية الواقعة بين المغرب والجزائر. |
La Sección de Seguridad de la Misión dependiente de la estructura integrada del Departamento de Seguridad en el Afganistán seguirá bajo el mando operacional y el control del Oficial Jefe de Seguridad. | UN | وستظل عمليات قسم الأمن بالبعثة، في إطار الهيكل المتكامل لإدارة شؤون السلامة والأمن في أفغانستان، تحت قيادة وإشراف كبير ضباط الأمن. |
La FPNUL tendrá un asesor de seguridad sobre el terreno en Beirut que se mantendrá en contacto permanente con el asesor jefe de seguridad encargado de la zona situada al norte del río Litani y que representará al Oficial Jefe de Seguridad de la FPNUL en las reuniones del Grupo de Gestión de la Seguridad y la Célula de Seguridad. | UN | وسيكون لليونيفيل مستشارُ أمن ميداني في بيروت سيبقى على اتصال مستمر مع كبير مستشاري الأمن في شمال نهر الليطاني، الذي سيمثّل كبير ضباط الأمن في اليونيفيل في اجتماعات فريق إدارة الأمن والخلية الأمنية. |
El Oficial Jefe de Seguridad asesorará al Jefe del UNMOGIP en asuntos de seguridad, mantendrá el enlace con las autoridades de seguridad paquistaníes locales y dirigirá todas las tareas de seguridad necesarias para dar apoyo a la misión. | UN | وسيقدم كبير ضباط الأمن المشورة إلى رئيس الفريق بشأن المسائل الأمنية، ويتعامل مع السلطات الأمنية الباكستانية المحلية، ويوفر القيادة بشأن النطاق الكامل من المهام الأمنية اللازمة لدعم البعثة. |
Sección de Seguridad y Protección. La Sección estaría a cargo de un Oficial Jefe de Seguridad (P-3). | UN | 21 - قسم الأمن والسلامة - سيتولى كبير موظفي الأمن (ف-3) رئاسة القسم. |
Para 2005/2006, se ha autorizado para la MINURSO un Oficial Jefe de Seguridad (P-3) y 8 oficiales de seguridad dentro de la Sección de Seguridad. | UN | وخلال الفترة 2005/2006، أُذن للبعثة بالحصول على وظيفة برتبة ف-3 لكبير ضباط الأمن وثمانية ضباط أمن داخل قسم الأمن. |
12.7 El Sargento Harold Julien, el Oficial Jefe de Seguridad interino de la ONUC, fue encontrado vivo y con graves quemaduras cerca de los restos del avión. | UN | 12-7 عُثر بالقرب من حطام الطائرة على الرقيب هارولد جوليان، كبير مسؤولي الأمن بالإنابة في عملية الأمم المتحدة في الكونغو، وكان حيّاً يُرزق ومصابا بحروق بالغة. |
En el párrafo 53 del proyecto de presupuesto (A/66/723), el Secretario General propone la reclasificación del puesto de Oficial Jefe de Seguridad de la Aviación en la Oficina del Director de Apoyo a la Misión de la categoría P-4 a la categoría P-5, teniendo en cuenta el alcance, la complejidad y la importancia de las funciones de seguridad aérea de la Misión. | UN | 39 - يقترح الأمين العام في الفقرة 53 من الميزانية المقترحة (A/66/723) إعادة تصنيف وظيفة موظف شؤون السلامة الجوية في مكتب مدير دعم البعثة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5، مراعاة لنطاق مهام السلامة الجوية في البعثة ومدى تعقيدها وأهميتها. |
:: Un Oficial Jefe de Seguridad (P-4) y cuatro Oficiales de Seguridad (P-3) (de julio a diciembre); | UN | :: وظيفة واحدة لكبير موظفي شؤون الأمن (ف-4)، وأربع وظائف لموظفي شؤون أمن (ف-3) (تموز/يوليه - كانون الأول/ديسمبر)؛ |
El Oficial Jefe de Seguridad de la Misión es al mismo tiempo el adjunto del Asesor Jefe de Seguridad en la estructura integrada del Departamento de Seguridad en el Afganistán. | UN | 70 - وكبير ضباط الأمن بالبعثة هو في نفس الوقت نائب كبير مستشاري شؤون الأمن في إدارة شؤون السلامة والأمن في أفغانستان. |
:: Un Oficial Jefe de Seguridad Adjunto (P-3), con destino en Damasco | UN | نائب كبير موظفي أمن (ف-3)، ومقره في دمشق |