P-5 oficial Superior de Asuntos Jurídicos (coordinación y supervisión generales, buenos oficios, arreglo de controversias) | UN | ف - 5 موظف قانوني أقدم (التنسيق والإشراف الشاملان والمساعي الطيبة لتسوية المنازعات) |
P-5 oficial Superior de Asuntos Jurídicos | UN | ف-5 موظف قانوني أقدم |
P-5 oficial Superior de Asuntos Jurídicos | UN | ف - 5 موظف قانوني أقدم |
oficial Superior de Asuntos Jurídicos (P-5) | UN | صفر موظف قانوني أقدم (ف-5) |
El oficial Superior de Asuntos Jurídicos se comprometió a proporcionar las aclaraciones solicitadas en un documento de sesión. | UN | وقام كبير الموظفين القانونيين بتقديم التوضيحات اللازمة في شكل ورقة غرفة اجتماع. |
oficial Superior de Asuntos Jurídicos (P-5) | UN | صفر موظف قانوني أقدم (ف-5) |
oficial Superior de Asuntos Jurídicos (P-5) | UN | موظف قانوني أقدم (ف-5) |
oficial Superior de Asuntos Jurídicos (P-5) | UN | موظف قانوني أقدم (ف-5) |
oficial Superior de Asuntos Jurídicos (P-5) | UN | موظف قانوني أقدم (ف-5) |
oficial Superior de Asuntos Jurídicos (P-5) | UN | موظف قانوني أقدم (ف-5) |
oficial Superior de Asuntos Jurídicos (P-5) | UN | موظف قانوني أقدم (ف - 5) |
oficial Superior de Asuntos Jurídicos (P-5) | UN | موظف قانوني أقدم (ف-5) |
oficial Superior de Asuntos Jurídicos (P-5) | UN | موظف قانوني أقدم (ف-5) |
oficial Superior de Asuntos Jurídicos (P-5) | UN | موظف قانوني أقدم (ف-5) |
oficial Superior de Asuntos Jurídicos (P-5) | UN | موظف قانوني أقدم (ف-5) |
oficial Superior de Asuntos Jurídicos (P-5)1 | UN | موظف قانوني أقدم (ف-5) |
oficial Superior de Asuntos Jurídicos (P-5) | UN | موظف قانوني أقدم (ف-5) |
oficial Superior de Asuntos Jurídicos (P-5) | UN | موظف قانوني أقدم (ف - 5)(1) |
oficial Superior de Asuntos Jurídicos (P-5) | UN | موظف قانوني أقدم (ف-5) |
El oficial Superior de Asuntos Jurídicos del PNUMA hizo una exposición de las cuestiones jurídicas relativas al establecimiento de la plataforma, tras lo cual varios representantes pidieron aclaraciones sobre algunos aspectos. | UN | 23 - قدم كبير الموظفين القانونيين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة عرضاً للمسائل القانونية المتعلقة بإنشاء المنبر وتشغيله. |
En respuesta a una solicitud de aclaración, el oficial Superior de Asuntos Jurídicos de la Secretaría dijo que, de conformidad con el artículo 9 del reglamento, el programa provisional podía incluir cualquier tema propuesto por una Parte antes de que se distribuyera el programa. | UN | وبعد طلب للتوضيح، قال الموظف القانوني الأقدم للأمانة إنه وفقاً للمادة 9 من النظام الداخلي فإن جدول الأعمال المؤقت يشمل أي بند يقترحه طرف قبل تعميم جدول الأعمال. |