"oficial superior de programas" - Translation from Spanish to Arabic

    • موظف برامج أقدم
        
    • كبير موظفي برامج
        
    • موظف برنامج أقدم
        
    • لكبير موظفي شؤون البرامج
        
    • كبير موظفي البرنامج
        
    • لموظف برامج أقدم
        
    • مسؤول برامج أقدم
        
    • مسؤول البرامج الأقدم
        
    • موظف البرامج الأقدم
        
    El volumen y la demanda de diversas funciones de apoyo administrativo aumentaría considerablemente con la creación de un puesto de oficial Superior de Programas. UN 3 - سيزيد حجم مهام الدعم الإداري المتنوعة والطلب عليها بصورة كبيرة مع إنشاء وظيفة موظف برامج أقدم الجديدة.
    Gastos de traslado y contratación de un oficial Superior de Programas UN تكاليف نقل/تعيين موظف برامج أقدم
    Adscripción de un oficial Superior de Programas para la oficina del PNUMA/Programa de Acción Mundial en Hague (Francia) UN توفير موظف برامج أقدم لمكتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة/برنامج العمل العالمي في لاهاي (فرنسا) 648 7
    oficial Superior de Programas UN كبير موظفي برامج
    El contacto dentro de la secretaría es el oficial Superior de Programas responsable de las asociaciones del Convenio de Basilea. UN ويقوم بدور جهة الاتصال داخل الأمانة موظف برنامج أقدم يكون مسؤولاً عن شراكات اتفاقية بازل.
    oficial Superior de Programas - Centros regionales/Tecnología (D1) UN موظف برامج أقدم - مراكز إقليمية/تكنولوجيا (مد 1)
    oficial Superior de Programas - Cuestiones del conjunto de actividades técnicas (P5) UN موظف برامج أقدم - مجموعة موضوعات تقنية (ف 5)
    oficial Superior de Programas GT Institucional/jurídico de la secret. (P5) UN موظف برامج أقدم - فريق عامل قانوني مؤسسي/قطاعي (ف 5)
    oficial Superior de Programas - Asociaciones (P5) UN موظف برامج أقدم - الشراكات (ف-5)
    oficial Superior de Programas - Centros regionales/Tecnología (D1) UN موظف برامج أقدم - مراكز إقليمية/تكنولوجيا (مد 1)
    oficial Superior de Programas - Conjunto de cuestiones técnicas (P5) UN موظف برامج أقدم - مجموعة موضوعات تقنية (ف 5)
    oficial Superior de Programas - Institucional/Sec. GT. Jurídico (P5) UN موظف برامج أقدم - فريق عامل قانوني مؤسسي/قطاعي (ف 5)
    oficial Superior de Programas - Asociaciones (P5) UN موظف برامج أقدم - الشراكات (ف-5)
    oficial Superior de Programas - Centros regionales/Tecnología (D1) UN موظف برامج أقدم - مراكز إقليمية/تكنولوجيا (مد 1)
    Un oficial Superior de Programas (P-5), un Oficial Superior de Planificación y Coordinación (P-5) y un Asesor Jurídico Superior (P-5) dependerán directamente del Jefe de Gabinete. UN ويتبع لرئيس الديوان مباشرة كبير موظفي برامج (ف-5)، وكبير موظفي تخطيط وتنسيق (ف-5)، وكبير مستشارين قانونيين (ف-5).
    oficial Superior de Programas UN كبير موظفي برامج
    Actualmente con el dinero del Fondo también se financia el puesto de la secretaría de oficial Superior de Programas para modalidades de asociación y movilización de recursos. UN وتستخدم أموال من الصندوق في الوقت الحالي أيضاً لتمويل وظيفة موظف برنامج أقدم للشراكة ولتعبئة الموارد في الأمانة.
    En apoyo al cambio del marco de reembolso de los gastos de personal, la Asamblea General aprobó dos plazas de personal temporario general (1 oficial Superior de Programas (P-5) y 1 Auxiliar Administrativo (SG (OC)) en la Oficina del Director por un período de un año para la realización de un estudio de costos durante el ejercicio 2013/14. UN 229 - ودعماً للتغيير المُدخل على إطار سداد تكاليف الأفراد، فقد وافقت الجمعية العامة على منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة (واحد لكبير موظفي شؤون البرامج برتبة ف-5 وواحد لمساعد في الشؤون الإدارية (من فئة خ ع (ر أ)) في مكتب المدير من أجل إجراء دراسة استقصائية للتكاليف خلال الفترة 2013/2014.
    Insta a las Partes, signatarios y todos los interesados directos que estén en condiciones de hacerlo a que proporcionen apoyo financiero y en especie para la labor del Programa de Modalidades de Asociación y para contribuir al puesto de oficial Superior de Programas del Programa de Modalidades de Asociación; UN 7 - يحث الأطراف والجهات الموقعة وجميع أصحاب المصلحة القادرة على توفير الدعم المالي والعيني لعمل برنامج الشراكة وعلى المساهمة في تمويل وظيفة كبير موظفي البرنامج لبرنامج الشراكة، أن تفعل ذلك؛
    :: Un puesto de la categoría P-5 para un oficial Superior de Programas UN :: وظيفة واحدة برتبة ف-5 لموظف برامج أقدم
    Además, en septiembre de 2005 se contrató en la secretaría a un oficial Superior de Programas para las modalidades de asociación y la movilización de recursos. UN وبالإضافة إلى ذلك، انضم مسؤول برامج أقدم بشأن الشراكات وتعبئة الموارد إلى الأمانة في شهر أيلول/سبتمبر 2005.
    En el caso del Convenio de Basilea, además del oficial Superior de Programas que se contrató para dirigir la Dependencia de Modalidades de Asociación y Movilización de Recursos, todos los funcionarios del cuadro orgánico están, en mayor o menor medida, ocupándose de la movilización de recursos. UN 45 - في حالة اتفاقية بازل، فبالإضافة إلى مسؤول البرامج الأقدم الذي تم استخدامه لرئاسة وحدة الشراكات وتعبئة الموارد، فإن جميع الموظفين منخرطون في تعبئة الموارد إلى حد ما.
    El representante del Japón señaló que su Parte estaba examinando la situación del puesto de oficial Superior de Programas y solicitó información adicional a este respecto. UN وأشار ممثل اليابان إلى أن طرفه يستعرض الحالة المتعلقة بمنصب موظف البرامج الأقدم وطلب مزيدا من المعلومات عن الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more