Los gastos de alquiler no se relacionaban con la sede del INSTRAW, sino que correspondían a los gastos de alquiler de la Oficina de Enlace en Nueva York. | UN | وليست نفقات اﻹيجار متصلة بمقر المعهد بل هي مصروفات إيجار مكتب الاتصال في نيويورك. |
• En 1998, participaron en este programa seis estudiantes, tres en la sede del Instituto en Santo Domingo y tres en la Oficina de Enlace en Nueva York. | UN | ● شارك ستة طلاب في هذا البرنامج عام ١٩٩٨، ثلاثة منهم في مقر المعهد في سانتو دومينغو، وثلاثة في مكتب الاتصال في نيويورك. |
Suprímase cuya oficina incluye la Oficina de Enlace en Nueva York | UN | شطب التي يشمل مكتبها مكتب الاتصال في نيويورك |
Sin embargo, se siente la ausencia de una Oficina de Enlace en Nueva York. | UN | بيد أن هناك إحساسا بضرورة وجود مكتب اتصال في نيويورك. |
Además, los gastos de personal del UNITAR aumentaron ligeramente como resultado de la creación de una Oficina de Enlace en Nueva York en 1996. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، زادت تكاليف موظفي المعهد زيادة طفيفة نتيجة ﻹنشاء مكتب اتصال في نيويورك في عام ١٩٩٦. |
Estamos seguros de que con el establecimiento de la Oficina de Enlace en Nueva York la cooperación operacional con las Naciones Unidas se estrechará. | UN | ونحن على يقين من أن التعاون العملياتي مع الأمم المتحدة سيصبح أوثق بإنشاء مكتب الاتصال في نيويورك. |
Disminución de los contactos en la Oficina de Enlace en Nueva York de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | خفض مستوى مشاركة مكتب الاتصال في نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Este puesto se encuentra actualmente en la Oficina de Enlace en Nueva York. | UN | ويوجد هذا المنصب حاليا في مكتب الاتصال في نيويورك. |
La Directora interina manifestó su reconocimiento por el desempeño de la Oficina de Enlace en Nueva York. | UN | ٨١ - وأعربت المديرة بالنيابة عن تقديرها ﻷداء مكتب الاتصال في نيويورك. |
Cinco becarias de diversos países participaron en el programa en la sede de Santo Domingo, y otras tres en la Oficina de Enlace en Nueva York. | UN | وشارك في البرنامج خمسة متدربين قادمين من بلدان مختلفة في مقر المعهد في سانتو دومينغو، وثلاثة في مكتب الاتصال في نيويورك. |
Oficina de Enlace en Nueva York Venezuela Otros países de América Central1 | UN | مكتب الاتصال في نيويورك 534.1 1 - 534.1 1 325.9 1 - 325.9 1 755.6 2 |
755. El Director de la Oficina de Enlace en Nueva York depende directamente del Alto Comisionado y está encargado, entre otras cosas, de lo siguiente: | UN | 755- مدير مكتب الاتصال في نيويورك مسؤول أمام المفوضة السامية. وتشمل مسؤوليات المدير، فيما تشمل، ما يلي: |
La dirección y gestión ejecutivas son responsabilidad de la Directora Ejecutiva, cuya oficina incluye la Oficina de Enlace en Nueva York. | UN | 14 - والإدارة التنفيذية والإدارة تخضع لمسؤولية المديرة التنفيذية التي يشمل مكتبها مكتب الاتصال في نيويورك. |
Inauguró la reunión el Secretario General, y también formularon declaraciones el Presidente del Comité de Información, el Director de la Oficina de Enlace en Nueva York de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y el Presidente de la Asociación de Corresponsales de las Naciones Unidas. | UN | وافتتح الجلسة الأمين العام، وأدلى ببيانات أيضا رئيس لجنة الإعلام، ومدير مكتب الاتصال في نيويورك لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ورئيس رابطة المراسلين المعتمدين لدى الأمم المتحدة. |
La Comisión pide también que se reflexione sobre la mejor forma de desempeñar las funciones de la Oficina de Enlace en Nueva York con un máximo de economía, incluso mediante la utilización de instalaciones ya disponibles en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | وتطلب اللجنة أيضا التفكير في الطريقة الفضلى للنهوض بمهام مكتب الاتصال في نيويورك بأقصى قدر من الاقتصاد، بما في ذلك استخدام المرافق الموجودة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Además, se estableció la Oficina de Enlace en Nueva York y la oficina de Beirut, las cuales están funcionando plenamente. | UN | علاوة على ذلك، أُنشئ مكتب اتصال في نيويورك ومكتب المحكمة في بيروت وانطلاق العمل بهما على أكمل وجه. |
20. El Centro de Derechos Humanos se encuentra en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, y tiene una Oficina de Enlace en Nueva York. | UN | ٢٠ - ويوجد مركز حقوق الانسان في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، غير أن له مكتب اتصال في نيويورك. |
Por la resolución 47/227 de la Asamblea General se decidió el traslado del UNITAR a Ginebra, con el establecimiento de una Oficina de Enlace en Nueva York. | UN | ١٧ - قررت الجمعية العامة، بموجب القرار ٤٧/٢٢٧ نقل مقر اليونيتار إلى جنيف وإنشاء مكتب اتصال في نيويورك. |
Por otra parte, acogemos con beneplácito el hecho de que el Comité de Presupuesto y Finanzas haya aceptado el documento de alternativas presentado por la Mesa de la Asamblea de los Estados Partes acerca de la creación de una Oficina de Enlace en Nueva York. | UN | وفضلاً عن ذلك، نرحب بقبول لجنة الميزانية والشؤون المالية ورقة الخيارات التي أعدها مكتب جمعية الدول الأطراف لإنشاء مكتب اتصال في نيويورك. |
e) Una Oficina de Enlace en Nueva York con una dotación compuesta por las 7 plazas siguientes: | UN | (هـ) مكتب اتصال في نيويورك يضم 7 وظائف على النحو التالي: |
Director/DRE Oficina de Enlace en Nueva York/ODE | UN | مكتب نيويورك للاتصال/مكتب المدير التنفيذي |