Fuente: Oficina de Estadísticas de la República de Eslovenia, 2000. | UN | المصدر: المكتب الإحصائي لجمهورية سلوفينيا، 2000. |
En relación con los rubros siguientes se ha adoptado una tasa de inflación del 1,3%, según determinó para 2003 la Oficina de Estadísticas de Alemania: | UN | وأُخذ في الاعتبار معدل تضخم يبلغ 1.3 في المائة، حسبما قرره المكتب الإحصائي الألماني بالنسبة لعام 2003، فيما يتعلق بالبنود التالية: |
Fuente: Anuario estadístico 2003, 2005. Oficina de Estadísticas de la República de Eslovenia. | UN | المصدر: الحولية الإحصائية 2003 و 2005، المكتب الإحصائي لجمهورية سلوفينيا. |
10. Según informes de la Oficina de Estadísticas del Canadá, las mujeres y niñas representan algo más de la mitad del total de la población del país. | UN | 10 - ونقلا عن دائرة الإحصاءات الكندية، فإن أكثر قليلا من نصف جميع السكان الذين يعيشون في كندا من النساء أو الطفلات. |
El Boletín de Estadísticas para 2001 de la Oficina de Estadísticas de la República ha podido ofrecer solamente los siguientes datos: | UN | ولم تتمكن النشرة الإحصائية لعام 2001، الصادرة عن مكتب الإحصاء الجمهوري، من توفير أي بيانات غير البيانات التالية: |
Oficina de Estadísticas Nacionales, Reino Unido | UN | مكتب الإحصاءات الوطنية في المملكة المتحدة |
Fuente: Oficina de Estadísticas de la República Eslovaca, encuestas sobre la fuerza de trabajo. | UN | الذكور المتقاعدون المصدر: المكتب اﻹحصائي لجمهورية سلوفاكيا، الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة. |
Sra. Vasemaca Lewai, Estadista Principal, Oficina de Estadísticas de las Islas Fiji. | UN | السيدة فاسيماكا ليواي، خبير إحصائي أول، مكتب إحصاءات جزر فيجي. |
Fuente: Anuario estadístico 2005. Oficina de Estadísticas de la República de Eslovenia. | UN | المصدر: الحولية الإحصائية 2005، المكتب الإحصائي لجمهورية سلوفينيا. |
Fuente: Informe rápido No. 121. Oficina de Estadísticas de la República de Eslovenia. | UN | المصدر: التقارير العاجلة رقم 121، المكتب الإحصائي لجمهورية سلوفينيا. |
Fuente: Informe rápido No. 142. Oficina de Estadísticas de la República de Eslovenia. | UN | المصدر: المصدر: التقارير العاجلة رقم142، المكتب الإحصائي لجمهورية سلوفينيا. |
Fuente: Oficina de Estadísticas de la República de Eslovenia, 2004. | UN | المكتب الإحصائي لجمهورية سلوفينيا، 2004. |
Fuente: Informes rápidos No. 225 y No. 185. Oficina de Estadísticas de la República de Eslovenia. | UN | المصدر: االتقارير العاجلة رقم225 و 185، المكتب الإحصائي لجمهورية سلوفينيا. |
Informe de evaluación de la pobreza, Oficina de Estadísticas de Gambia 1998 | UN | تقرير تقييم الفقر، المكتب الإحصائي لغامبيا، 1998 |
Fuente: Oficina Estadística de la Comisión Europea y la Oficina de Estadísticas Laborales de Estados Unidos. | UN | المصدر: المكتب الإحصائي التابع للمفوضية الأوروبية، ومكتب الولايات المتحدة للإحصائيات العمالية. |
Fuente: Oficina de Estadísticas de la República de Eslovenia, Encuesta de la fuerza laboral. 1998-2002. | UN | المصدر: المكتب الإحصائي لجمهورية سلوفينيا، مسح قوى العمل، 1998-2002. |
Fuente: Oficina de Estadísticas de la República de Eslovenia, Encuesta sobre la utilización del tiempo en Eslovenia, abril de 1998. | UN | المصدر: المكتب الإحصائي لجمهورية سلوفينيا، نيسان/أبريل 1998، مسح استخدام الوقت في سلوفينيا. |
:: Un informe de la Oficina de Estadísticas del Canadá señala que las mujeres de Columbia Británica de 50 a 69 años de edad tienen el tercer coeficiente más alto del país en lo que se refiere a mamografías. | UN | :: أشار تقرير دائرة الإحصاءات الكندية إلى أن نساء كولومبيا البريطانية اللائي تتراوح أعمارهن بين 50 و 69 عاما يأتين في المرتبة الثالثة في كندا فيما يتعلق بإجراء فحص الثدي بالأشعة. |
En los últimos años se ha prestado especial atención a cumplir, en la comunicación de las estadísticas los requisitos de la Oficina de Estadísticas y la OMS. | UN | وقد أولي اهتمام خاص في السنوات الأخيرة لانسجام التقارير الإحصائية مع متطلبات مكتب الإحصاء ومنظمة الصحة العالمية. |
Oficina de Estadísticas Nacionales (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) | UN | مكتب الإحصاءات الوطنية، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Como parte de nuestro programa amplio de reforma recientemente finalizado, estamos concentrándonos en el fortalecimiento de la capacidad nacional en todos los sectores, incluido el la de la Oficina de Estadísticas. | UN | إننا مركﱢزون اﻵن، في إطار برنامجنا اﻹصلاحي الشامل الذي وضِعت صيغته النهائية مؤخرا، على تعزيز القدرات المحلية في جميع القطاعات بما في ذلك داخل المكتب اﻹحصائي. |
En los Estados Unidos, la Oficina de Estadísticas del Trabajo del Departamento de Trabajo proyecta realizar un estudio sobre la medida de este tipo de tarea. | UN | ففي الولايات المتحدة، يعتزم مكتب إحصاءات العمل التابع لوزارة العمل القيام بدراسة لقياس هذا النوع من العمل. |
Esta sesión estuvo presidida por el Sr. Jean Ritzen, de la Oficina de Estadísticas de los Países Bajos. | UN | وقد ترأس هذه الجلسة السيد جان ريتزن، من هيئة الإحصاء الهولندية. |
La Oficina de Estadísticas de Noruega estima que el desempleo continuará aumentando. | UN | وتتوقع مؤسسة الإحصاءات النرويجية أن يواصل معدل البطالة ارتفاعه. |