La Oficina de Planificación Estratégica trabajó principalmente en la planificación operacional a través del proceso anual de presupuestación basada en resultados. | UN | وقد شارك مكتب التخطيط الاستراتيجي بشكل كبير في التخطيط العملاني من خلال العملية السنوية للميزنة القائمة على النتائج. |
Formula una declaración introductoria el Director de la Oficina de Planificación Estratégica de la UNESCO. | UN | وأدلى مدير مكتب التخطيط الاستراتيجي باليونسكو ببيان استهلالي. |
Oficina del Secretario Ejecutivo, Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas y oficinas subregionales | UN | مكتب الأمين التنفيذي؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج؛ المكاتب دون الإقليمية |
Oficina del Secretario Ejecutivo y Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas | UN | مكتب الأمين التنفيذي؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج |
La sección de género de la Oficina de Planificación Estratégica está ayudando a facilitar el diálogo interno en torno a las recomendaciones relativas a la mujer indígena y las relaciones entre los sexos. | UN | ويشترك قسم الشؤون الجنسانية التابع لمكتب التخطيط الاستراتيجي في تيسير الحوار الداخلي بشأن التوصيات المتعلقة بنساء الشعوب الأصلية والعلاقات الجنسانية. |
El jefe de la Oficina de Planificación Estratégica del UNFPA formuló observaciones adicionales. | UN | وقدم رئيس مكتب التخطيط الاستراتيجي التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان ملاحظات إضافية. |
Director General, Oficina de Planificación Estratégica | UN | المدير العام مكتب التخطيط الاستراتيجي |
Transferencia de la Oficina de Planificación Estratégica y la Dependencia de Intervenciones Humanitarias | UN | نقل وظائف من مكتب التخطيط الاستراتيجي ووحدة الاستجابة الإنسانية |
La Oficina de Planificación Estratégica verificó parte de los datos e hizo algunas extracciones que se registraron en los mismos anexos. | UN | وقام مكتب التخطيط الاستراتيجي بالتحقق من بعض البيانات وأنتج بعض المستخلصات التي سجلت في المرفقين نفسيهما. |
Oficina de Planificación Estratégica de la Oficina del Subsecretario General | UN | مكتب التخطيط الاستراتيجي في مكتب الأمين العام المساعد |
Oficina de Planificación Estratégica de la Oficina del Subsecretario General | UN | مكتب التخطيط الاستراتيجي في مكتب الأمين العام المساعد |
El Sr. Lamazou, que se ha convertido en el 47° Artista de la Paz de la UNESCO, ayudará, ante todo, a promover las ideas de la organización colaborando con su Oficina de Planificación Estratégica y con la Sección de la Mujer y la Igualdad entre los Géneros. | UN | وسوف يقوم لاماوزو، الذي أصبح فنان السلام السابع والأربعين لليونسكو، أولا وقبل كل شئ بتعزيز رسالة المنظمة من خلال التعاون مع مكتب التخطيط الاستراتيجي ودائرة المرأة والمساواة بين الجنسين. |
El Jefe de la Oficina de Planificación Estratégica agradeció las observaciones de las delegaciones e insistió en que el UNFPA estaba comprometido con la aplicación eficaz del marco de financiación multianual. | UN | وأعرب رئيس مكتب التخطيط الاستراتيجي عن تقديره لثناء الوفود وأكد أن صندوق الأمم المتحدة للسكان ملتزم بتنفيذ إطار عمل التمويل المتعدد السنوات بشكل فعال. |
Total, Oficina de Planificación Estratégica | UN | مجموع وظائف مكتب التخطيط الاستراتيجي |
La Oficina está integrada por la propuesta Oficina de Planificación Estratégica, la Oficina de Asuntos Jurídicos, el Centro Mixto de Análisis de la Misión y la Oficina del Portavoz. | UN | ويتألف المكتب المذكور من مكتب التخطيط الاستراتيجي المقترح ومكتب الشؤون القانونية، ومركز التحليل المشترك للبعثة، ومكتب المتحدث الرسمي. |
Encargado para la secretaría, la Sección de Capacitación y Desarrollo de la Carrera, Oficina de Gestión de Recursos Humanos. La mujer y la igualdad de género, Oficina de Planificación Estratégica | UN | منسق للأمانة العامة، قسم التدريب والتطوير الوظيفي مكتب إدارة الموارد البشرية؛ المرأة والمساواة بين الجنسين، مكتب التخطيط الاستراتيجي |
Una Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas modernizada se haría cargo de poner en marcha y gestionar el modelo, el cual debería asegurar la coordinación, la coherencia y la sinergia necesarias en la formulación y ejecución de los programas de la Comisión. | UN | وسيكون مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج بعد تجديده مسؤولا عن وضع النموذج وإدارته. وينبغي أن يكفل النموذج التنسيق والتماسك والتآزر المطلوب في صياغة وتنفيذ برامج اللجنة. |
Oficina del Secretario Ejecutivo, Sección de Sistemas de Información, Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas, División de Administración y oficinas subregionales | UN | مكتب الأمين التنفيذي؛ قسم نظم المعلومات؛ شعبة الشؤون الإدارية؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج؛ المكاتب دون الإقليمية. |
Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas y oficinas subregionales | UN | مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج/المكاتب دون الإقليمية |
Oficina de Planificación Estratégica, Análisis de Políticas y Evaluación | UN | مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج |
El Director interino de la Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas de la Comisión Económica para África y el representante de la División de Planificación de Programas y Presupuesto responde a las preguntas planteadas. | UN | وأجاب بالنيابة المدير لمكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية على الأسئلة المطروحة. |