Licenciada Marlys García Sandoval, Coordinadora de la Oficina de Relaciones Internacionales y Cooperación del Instituto Geográfico de Venezuela Simón Bolívar | UN | حاملة شهادة الليسانس مارليس جراسيا سان دوفال، منسقة مكتب العلاقات الدولية والتعاون بمعهد فنزويلا الجغرافي سيمون بوليفار |
Se ha simplificado la estructura de la Oficina y se han redistribuido siete puestos a la nueva Oficina de Relaciones Externas. | UN | وقد تم تبسيط هيكل المكتب نفسه، حيث تم نقل ٧ وظائف إلى مكتب العلاقات الخارجية المنشأ حديثا. |
Se ha simplificado la estructura de la Oficina y se han redistribuido siete puestos a la nueva Oficina de Relaciones Externas. | UN | وقد تم تبسيط هيكل المكتب نفسه، حيث تم نقل ٧ وظائف إلى مكتب العلاقات الخارجية المنشأ حديثا. |
La insuficiencia de personal en la Oficina de Relaciones Externas ha afectado la aplicación eficaz de la recomendación. | UN | غير أن عدم وجود عدد كاف من الموظفين في مكتب العلاقات الخارجية أثﱠر على التنفيذ الفعال للتوصية. |
La Oficina de Relaciones Exteriores continúa el seguimiento de los donantes con promesas no pagadas. | UN | يواصل مكتب العلاقات الخارجية متابعة موضوع الالتزامات غير المسددة مع المانحين. |
El Contralor y el Jefe de la Oficina de Relaciones Exteriores son los encargados de aplicar esta recomendación. | UN | ويتولى المراقب المالي ورئيس مكتب العلاقات الخارجية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
El jefe de la Oficina de Relaciones Exteriores y el Asesor Jurídico son los encargados de aplicar esta recomendación. | UN | ويتولى رئيس مكتب العلاقات الخارجية والمستشار القانوني مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. نشاط مستمر. |
El Jefe de la Oficina de Relaciones Exteriores es el encargado de aplicar esta recomendación. | UN | ويتولى رئيس مكتب العلاقات الخارجية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
Los directores de las oficinas exteriores y el Jefe de la Oficina de Relaciones Exteriores son los encargados de aplicar esta recomendación. | UN | ويتولى المديرون الميدانيون ورئيس مكتب العلاقات الخارجية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
El Contralor y el Jefe de la Oficina de Relaciones Exteriores son los encargados de aplicar esta recomendación. | UN | ويتولى المراقب المالي ورئيس مكتب العلاقات الخارجية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
Oficina de Relaciones Exteriores de las Antillas Neerlandesas | UN | كوريون مكتب العلاقات الخارجية جزر الأنتيل الهولندية |
El Secretario General sigue examinando las actividades de la Oficina de Relaciones Externas. | UN | يواصل الأمين العام استعراض أنشطة مكتب العلاقات الخارجية. |
La Oficina de Relaciones Raciales cuenta con un equipo de educación importante y desempeña funciones de la misma índole que la Comisión de Derechos Humanos en lo que se refiere a la raza. | UN | ولدى مكتب العلاقات بين الأجناس فريق تثقيفي كبير يؤدي نفس المهام التي تؤديها لجنة حقوق الإنسان بشأن العلاقات العرقية. |
Director de la Oficina de Relaciones Económicas del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Guinea | UN | مدير مكتب العلاقات الاقتصادية بوزارة الشؤون الخارجية والتعاون في غينيا |
A fin de poner en práctica la reorganización se ha eliminado la Oficina de Relaciones Externas. | UN | من أجل إعمال إعادة التنظيم، فقد أُلغي مكتب العلاقات الخارجية. |
El equipo debería incluir personal de la Oficina de Relaciones exteriores e información al público. | UN | وينبغي أن يضم الفريق موظفين من مكتب العلاقات الخارجية والإعلام. |
e independientes Fuente: Cámara de Representantes del Pueblo, Oficina de Relaciones Públicas. | UN | المصدر: مكتب العلاقات العامة في مجلس نواب الشعب. |
Tras la sesión se celebró una recepción organizada por la Oficina de Relaciones Internacionales de Ginebra. | UN | وأعقب هذه الجلسة حفل استقبال أقامه مكتب العلاقات الدولية لدى جامعة جنيف. |
No se desprende con claridad del documento del presupuesto si la redistribución de puestos a la Oficina de Relaciones Externas y a apoyo a los programas brindará apoyo a esas funciones. | UN | وليس واضحا من وثيقة الميزانية ما إذا كان نقل وظائف إلى مكتب العلاقات الخارجية وإلى دعم البرامج سوف يدعم هذه المهام. |
Los recursos de la Oficina de Relaciones Externas están comprendidos en los de esta Oficina. | UN | وأدرجت الموارد اللازمة لمكتب العلاقات الخارجية تحت البند المتعلق بهذا المكتب. |