C. Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Reconstrucción de Aceh y Nias: técnicas para concertar asociaciones con fines de participación estratégica | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة لعمليات الإنعاش في اتشيه ويناس: مهارات إقامة الشراكات من أجل المشاركة الاستراتيجية |
Desde entonces, los organismos operacionales habían mantenido una vez por semana reuniones conjuntas con la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad, a fin de determinar cuál sería la mejor manera de distribuir los recursos disponibles dentro del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وأخذت الوكالات التنفيذية منذ ذلك الحين تعقد اجتماعات أسبوعية عن بعد مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن لتحديد أفضل توزيع لموارد الأمن داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Fondo Fiduciario para el fortalecimiento de la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el Socorro en Casos de Desastre | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق عمليات اﻹغاثة في حالات الكوارث |
Fondo Fiduciario para el fortalecimiento de la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el Socorro en Casos de Desastre | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ |
Desde entonces, los organismos operacionales habían mantenido conversaciones telefónicas una vez por semana con la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad, a fin de determinar cuál sería la mejor manera de distribuir los recursos para seguridad en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وأخذت الوكالات التنفيذية منذ ذلك الحين تعقد اجتماعات أسبوعية عن بعد مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن لتحديد أفضل توزيع لموارد الأمن داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن |
La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos propuestos para la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad. | UN | 107- وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة من أجل مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن. |
La política respecto de las aeronaves de pasajeros y de carga difiere de la relativa al límite de 30 personas fijado por la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad, límite del que se habla después. | UN | وتختلف السياسة المتعلقة بطائرات نقل الركاب والبضائع عن السياسة التي حددها مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية والمتمثلة في تحديد عدد الركاب بثلاثين شخصا على النحو الذي تتم مناقشته أدناه. |
Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن |
Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية |
Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية |
Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية |
Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية |
Después de la visita, en septiembre de 2005 se creó la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Reconstrucción de Aceh y Nias. | UN | وعقب الزيارة أنشئ مكتب منسق الأمم المتحدة لعمليات الإغاثة في آتشيه ونياس في أيلول/سبتمبر 2005. |
Entre esos organismos se contaban la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Reconstrucción de Aceh y Nias, el UNFPA, el UNICEF, la UNOPS y el PMA. | UN | وشملت تلك الوكالات مكتب منسق الأمم المتحدة لعمليات الإغاثة في آتشيه ونياس، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وبرنامج الأغذية العالمي. |
Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن |
El esfuerzo para reformar los programas humanitarios de las Naciones Unidas se remonta por lo menos a la creación de la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el Socorro en Casos de Desastre (UNDRO) en 1972. | UN | إن الجهود الرامية الى إصلاح برامج اﻷمـم المتحدة للمعونة الانسانية تعود على اﻷقل الى وقـت إنشاء مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق عمليات اﻹغاثة في حالات الكوارث في ١٩٧٢. |
22. Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el Socorro en Casos de Desastre | UN | ٢٢ - مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق عمليات اﻹغاثة في حالات الكوارث |
En consecuencia, la secretaría fue establecida en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en estrecha relación con la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el Socorro en Casos de Desastre (ONUSCD). | UN | ونتيجة لذلك، أنشئت أمانة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، بترابط وثيق مع مكتب منسق اﻷمم المتحدة لﻹغاثة في حالات الكوارث آنذاك. |
La Comisión también tomó nota de la explicación sobre las diferentes funciones que realizan la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad, los funcionarios de bienestar del personal del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz dentro de las misiones, y el propuesto asesor del personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا التوضيح الوارد لاختلاف المهام التي ينهض بها مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة وموظفو إدارة عمليات حفظ السلام المختصون بشؤون رعاية الموظفين داخل البعثات عن مهام وظيفة مستشار شؤون الموظفين المقترحة في مكتب إدارة الموارد البشرية. |
El Sr. Myat ha asumido sus responsabilidades en la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas en Cuestiones de Seguridad (UNSECOORD), que se ha reforzado a su vez para poder asumir estas responsabilidades adicionales. | UN | وقد تقلد السيد ميات مهام منصبه في مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة، الذي يجري تعزيزه أيضا ليضطلع بمسؤوليات إضافية. |