"oficina del director general de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مكتب المدير العام
        
    • بمكتب المدير العام
        
    La Oficina del Director General de Desarrollo y Cooperación Económica Internacional cumplía una función similar. UN وكان مكتب المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي يقوم بدور مماثل.
    Examen de la dotación de personal de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN استعراض ملاك مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Se han asignado dos oficiales de policía civil a la Oficina del Director General de la Policía Nacional de Haití para mejorar la administración y la eficiencia. UN وعين اثنان من أفراد الشرطة المدنية للعمل في مكتب المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية بغية تحسين اﻹدارة والفعالية.
    Representantes de la Oficina del Director General de la ONUG UN ممثلون عن مكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi UN مكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    5A. Oficina del Director General de Desarrollo y Cooperación Económica Internacional UN ٥ ألف - مكتب المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي
    B. Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN باء - مكتب المدير العام مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    C. Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena UN جيم - مكتب المدير العام مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
    4.1 Las funciones de la Oficina del Director Ejecutivo se conjugan con las de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN ٤-١ تُدمج مهام مكتب المدير التنفيذي في مهام مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    La Oficina del Director General de la ONUG también cumple algunas tareas en materia de servicios comunes, como las funciones diplomáticas y de protocolo o el asesoramiento jurídico a todas las entidades de las Naciones Unidas y algunos organismos. UN كذلك يقدم مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ببعض مهام الخدمات المشتركة كالمهام الدبلوماسية والبروتوكولات أو المستشار القانوني لجميع كيانات اﻷمم المتحدة وبعض الوكالات.
    4.1 Las funciones de la Oficina del Director Ejecutivo se conjugan con las de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN 4-1 تُدمج مهام مكتب المدير التنفيذي في مهام مكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    En cuanto la Conferencia lo haga, deberán movilizarse con rapidez los recursos que sean necesarios, al menos los que dependen de la Oficina del Director General de las Naciones Unidas en Ginebra. UN فبمجرد أن يفعل ذلك، يمكن حشد الموارد الضرورية بسرعة، على الأقل الموارد التي تتوقف على مكتب المدير العام للأمم المتحدة في جنيف.
    Página 5. La Oficina del Director General de Desarrollo y Cooperación Económica Internacional fue suprimida en la primera etapa de la reestructuración de la Secretaría de las Naciones Unidas, anunciada en febrero de 1992. UN ٥ - وقد أُلغي مكتب المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي في سياق المرحلة اﻷولى من إعادة تشكيل أمانة اﻷمم المتحدة، التي أعلنت في شباط/فبراير ١٩٩٢.
    Al 1º de marzo de 1992, el Director Ejecutivo se desempeñaba simultáneamente como Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, en cuyo carácter recibía apoyo de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN واعتبارا من التاريخ نفسه، يشغل المدير التنفيذي بالاضافة الى وظيفته في البرنامج منصب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ويتلقى في الاضطلاع بهذه الوظيفة دعم مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    21.15 En enero de 1993 se creó la Oficina del Subsecretario General de Derechos Humanos al separarse la función de dirección y gestión del programa de derechos humanos de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ٢١-١٥ أنشئ مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ نتيجة لفصل مسؤولية توجيه وإدارة برنامج حقوق اﻹنسان عن مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    PUESTOS NECESARIOS 21.15 En enero de 1993 se creó la Oficina del Subsecretario General de Derechos Humanos al separarse la función de dirección y gestión del programa de derechos humanos de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ٢١-١٥ أنشئ مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ نتيجة لفصل مسؤولية توجيه وإدارة برنامج حقوق اﻹنسان عن مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    a) La Oficina del Director General de Desarrollo y Cooperación Económica Internacional, para el período comprendido entre enero y junio de 1992; UN )أ( مكتب المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي، للفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه ١٩٩٢؛
    21.21 En enero de 1993, la responsabilidad respecto del programa de derechos humanos, incluida la dirección, supervisión y gestión generales del Centro de Derechos Humanos, se separó de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ٢١-٢١ وفي كانون الثاني/يناير فصلت المسؤولية عن برنامج حقوق اﻹنسان بما في ذلك التوجيه العام لمركز حقوق اﻹنسان واﻹشراف عليه وإدارته، عن مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    La Oficina del Director General de la Policía Nacional ha elaborado un plan para el desarrollo institucional de la policía que incorpora en gran medida la labor y las recomendaciones de los grupos de trabajo que funcionaron durante el mandato de la UNMIH. UN ٢٦ - وقد وضع مكتب المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية مشروع خطة للتطوير المؤسسي للشرطة تشتمل، إلى حد كبير، على عمل وتوصيات اﻷفرقة العاملة التي عملت أثناء ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    El Departamento incorporó funciones vinculadas con la secretaría del Consejo Mundial de la Alimentación, la División de Desarrollo Social y la División para el Adelanto de la Mujer del Centro de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios, la secretaría del Consejo Económico y Social y aspectos de las actividades desempeñadas por la entonces denominada Oficina del Director General de Desarrollo y Coordinación Económica Internacional. UN وتضمنت مهام هذه اﻹدارة مهام تتصل بأمانة مجلس اﻷغذية العالمي، وشعبة التنمية الاجتماعية، وشعبة النهوض بالمرأة التابعة لمركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية، وأمانة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبعض جوانب اﻷنشطة التي كان يضطلع بها آنئذ مكتب المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي.
    En cuanto a la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, se expresó la opinión de que esta Oficina debía ser más funcional y dinámica y aprovecharse mejor. UN وفيما يتعلق بمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ارتئي أنه ينبغي زيادة قدرته على أداء مهامه، وديناميته، وزيادة الاستفادة منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more