Traslado de la plaza de Representante Especial Adjunto del Secretario General de la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | إعادة ندب وظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام من مكتب رئيس الأركان |
Traslado de un puesto de oficial de asuntos políticos de la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان |
Traslado de puestos de oficinal de asuntos políticos de la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | نقل وظيفتي موظفَين للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان |
Los demás cambios que se proponen en la Oficina del Jefe de Gabinete se indican a continuación. | UN | وترد في الفقرات التالية التغييرات الأخرى المقترح إجراؤها في مكتب رئيس الديوان. |
Está integrada por la Oficina del Jefe de Gabinete, incluida la Dependencia de Planificación, la Oficina de Asuntos Jurídicos y el Centro Conjunto de Análisis de la Misión. | UN | ويتألف المكتب من مكتب رئيس الديوان المشتمل على وحدة التخطيط، ومكتب الشؤون القانونية، ومركز التحليل المشترك للبعثة. |
La Oficina del Jefe de Gabinete se reconfigurará como una dependencia aparte, separada de la Oficina del Representante Especial del Secretario General. | UN | 22 - ستتم إعادة تنظيم مكتب رئيس الديوان باعتباره وحدة تنظيمية متميزة ومستقلة عن مكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
La Oficina del Jefe de Gabinete está integrada por su oficina propiamente dicha, una Dependencia de Idiomas, una Dependencia de Asuntos Jurídicos y una Dependencia de Prácticas Recomendadas y Redacción de Informes. | UN | ويتكون مكتب رئيس الموظفين من مكتبه المباشر، ووحدة اللغات، ووحدة الشؤون القانونية، ووحدة أفضل الممارسات وكتابة التقارير. |
Traslado de puestos de auxiliar personal y auxiliar administrativo de la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | نقل وظيفتين لمساعد شخصي ومساعد إداري من مكتب رئيس الأركان |
Traslado de puestos de auxiliar administrativo de la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | نقل وظائف مساعدين إداريين من مكتب رئيس الأركان |
Traslado de plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | نقل وظيفتي متطوعَين في الأمم المتحدة من مكتب رئيس الأركان |
Traslado de una plaza de Voluntario de las Naciones Unidas de la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | نقل وظيفة متطوع في الأمم المتحدة من مكتب رئيس الأركان |
Oficina del Jefe de Gabinete, Dirección | UN | مكتب رئيس الأركان والمكتب الأمامي |
Los jefes de las oficinas sobre el terreno y las oficinas de enlace han venido presentando informes al Representante Especial por conducto del Jefe de Gabinete; las exigencias de esta labor de supervisión son insostenibles, habida cuenta del volumen de trabajo de la Oficina del Jefe de Gabinete. | UN | وظل رؤساء المكاتب الميدانية ومكاتب الاتصال، تحت إشراف الممثل الخاص عن طريق رئيس الأركان، مما جعل نطاق الإشراف يتسع بشكل لم يعد يمكن تحمله، بالنظر إلى عبء العمل الملقى على عاتق مكتب رئيس الأركان. |
Esta Oficina está integrada por la Oficina del Jefe de Gabinete, incluida la Dependencia de Planificación, la Oficina de Asuntos Jurídicos y el Centro Conjunto de Análisis de la Misión. | UN | ويتألف المكتب من مكتب رئيس الديوان المشتمل على وحدة التخطيط ومكتب الشؤون القانونية ومركز التحليل المشترك للبعثة. |
Reasignación de un puesto de Oficial Superior de Asuntos Políticos a la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | إعادة انتداب موظف أقدم للشؤون السياسية للعمل في مكتب رئيس الديوان |
Reasignación del puesto de Asesor Principal de Seguridad del Representante Especial Conjunto a la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | إعادة انتداب المستشار الأمني الرئيسي للممثل الخاص المشترك إلى مكتب رئيس الديوان |
Como consecuencia, las responsabilidades y actividades de la Oficina del Jefe de Gabinete son significativamente mayores, pues ahora se encarga de supervisar las funciones de planificación y coordinación. | UN | ونتيجة لذلك، شهد مكتب رئيس الديوان زيادة كبيرة في المسؤوليات والأنشطة الإشرافية على مهام التخطيط والتنسيق. |
Aumento por redistribución de 3 plazas de contratación local de la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | نقل 3 وظائف من الرتبة المحلية نقلا داخليا من مكتب رئيس الديوان |
La dependencia funcionará como mecanismo central de apoyo en la Oficina del Jefe de Gabinete para velar por que se preste apoyo a la misión de manera constante y con eficacia. | UN | وستعمل الوحدة بصفتها آلية الدعم المركزية في مكتب رئيس الديوان في ضمان تقديم دعم متسق وفعال للبعثة. |
Reasignación de un puesto de Oficial Superior de Derechos Humanos proveniente de la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | أعيد إسناد وظيفة موظف أقدم لشؤون حقوق الإنسان من مكتب رئيس الموظفين |
A cargo de la cuestión relacionada con el examen del gasto, la consolidación fiscal y la independencia de Escocia en la Oficina del Jefe de Gabinete. | UN | وإضافة إلى ذلك، اضطلع بصفته سكرتيرا خاصا بدور قيادي في قضايا استقلال اسكتلندا وتصحيح الأوضاع المالية واستعراض الإنفاق. |
1. Oficina del Jefe de Gabinete 6 plazas actuales: 1 de D-2, 1 de P-3, 1 del Cuadro de Servicios Generales (Otras Categorías) y 3 de contratación local | UN | 1 - المكتب المباشر لرئيس الديوان: 6 وظائف حالية: وظيفة واحدة برتبة مد-2 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) و 3 وظائف من الرتبة المحلية |
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo. | UN | وقد نقلت وظيفة الأمين العام المساعد إلى مكتب رئيس ديوان الأمين العام بحيث يصبح اسم الوظيفة نائب رئيس ديوان الأمين العام وذلك لتعزيز المكتب في ضوء حجم العمل المتزايد. |
La Oficina del Jefe de Gabinete está encabezada por el Jefe de Gabinete, que rinde cuentas al SGA de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al SGA de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. | UN | يرأس مكتب مدير مكتب وكيل الأمين العام مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني. |