| Unidad de organización: Oficina del Portavoz del Secretario General | UN | الوحدة التنظيمية : مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام |
| Unidad de organización: Oficina del Portavoz del Secretario General | UN | الوحدة التنظيمية : مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام |
| La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría: | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
| Durante el período que se examina, la Oficina del Portavoz pasó a ser, cada vez más, el principal agente de contacto de la Secretaría con la prensa. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، أصبح مكتب المتحدث الرسمي بصورة متزايدة همزة الوصل الرئيسية بين اﻷمانة العامة والصحافة. |
| El puesto de Subsecretario General es nuevo, en tanto que los otros 11 puestos se han cubierto mediante la redistribución, 10 puestos procedentes del componente II y un puesto procedente de la Oficina del Portavoz. | UN | أما وظيفة الأمين العام المساعد، فهي وظيفة جديدة بينما جرى توفير الوظائف الـ 11 الأخرى عن طريق النقل، إذ نقلت 10 وظائف من العنصر الثاني ووظيفة من مكتب المتحدث الرسمي. |
| Unidad de organización: Oficina del Portavoz del Secretario General | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام |
| La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
| Pese a la grave escasez de recursos, la Oficina del Portavoz está más activa que nunca. | UN | وعلى الرغم من النقص الحاد في الموارد، فإن مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام يعمل اﻵن بنشاط أكبر من أي وقت مضى. |
| Cuando se desee obtener la sala con esos fines, la solicitud correspondiente deberá dirigirse a la Oficina del Portavoz de la Conferencia. | UN | وينبغي توجيه طلبات عقد المؤتمرات الصحفية إلى مكتب المتحدث باسم المؤتمر. |
| La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
| Unidad de organización: Oficina del Portavoz del Secretario General | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام |
| Unidad de organización: Oficina del Portavoz del Secretario General | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام |
| La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
| La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
| Unidad de organización: Oficina del Portavoz del Secretario General | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام |
| Actualmente no existe un ayudante o funcionario permanente encargado de velar por que se mantenga funcionando la Oficina del Portavoz año tras año. | UN | ولا يوجد حاليا مساعد أو موظف دائم يشغل مكتب المتحدث الرسمي خلال فترة الانتقال من سنة إلى أخرى. |
| Oficial nacional de servicios generales Auxiliares de información reasignados a la Oficina del Portavoz | UN | نقل وظيفتي مساعد لشؤون الإعلام إلى مكتب المتحدث الرسمي |
| División de Noticias y Medios de Información, con el respaldo de la Oficina del Portavoz del Secretario General y la red de centros de información de las Naciones Unidas | UN | شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
| Las hojas de datos y el material de antecedentes que produce el Departamento se distribuyen por conducto de la Oficina del Portavoz así como por otros mecanismos. | UN | وتُوزَّع صحائف الوقائع والمواد الأساسية التي تصدرها الإدارة عبر مكتب المتحدث الرسمي وكذلك عبر آليات أخرى. |
| División de Noticias y Medios de Información, con el respaldo de la Oficina del Portavoz del Secretario General y la red de centros de información de las Naciones Unidas | UN | شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
| En las consultas oficiosas podrá participar, en cualquier ocasión, un representante designado por la Oficina del Portavoz del Secretario General, siempre que el Consejo no decida lo contrario. | UN | ويجوز لممثل معين لمكتب المتحدث باسم الأمين العام أن يشارك في المشاورات غير الرسمية في أي وقت ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك. |
| El Perú acoge con satisfacción el estrechamiento de los lazos entre del Departamento y la Oficina del Portavoz del Secretario General. | UN | وترحب بيرو بتحقيق روابط أوثق بين الإدارة ومكتب المتحدث باسم الأمين العام. |
| El trabajo de la Oficina del Portavoz del Secretario General también es fundamental en ese sentido; esta Oficina debería ser aun más proactiva. | UN | إن عمل مكتب المتكلم باسم الأمين العام حيوي أيضا في ذلك الصدد؛ ينبغي أن يكون ذلك المكتب حتى أكثر استباقا. |
| Oficina del Portavoz | UN | مكتب اﻷمين العام المساعد |