"oficina del representante especial para" - Translation from Spanish to Arabic

    • مكتب الممثل الخاص المعني
        
    • مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني
        
    Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Proyecto de resolución A/C.3/58/L.28: Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN مشروع القرار A/C.3/58/L.28: مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Proyecto de resolución A/C.3/58/L.28: Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN مشروع القرار A/C.3/58/L.28: مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    El proyecto de resolución III lleva por título " Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados " . UN ومشروع القرار الثالث معنون " مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح " .
    :: Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN :: مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح
    :: Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN :: مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Proyecto de resolución sobre la Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados (A/C.3/58/L.28) UN مشروع قرار بشأن مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح (A/C.3/58/L.28)
    La Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados, que se ha creado para liberar a los niños de las tribulaciones de los conflictos armados mortíferos, ha estado experimentando dificultades financieras porque, a diferencia a otros departamentos del sistema de las Naciones Unidas, depende enteramente de las contribuciones voluntarias. UN وأضاف أن مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاع المسلح، الذي أنشئ ليجنب الأطفال تجارب ومحن الصراع المسلح المهلك، يعاني صعوبات مالية لاعتماده التام على التبرعات، بخلاف سائر الإدارات في منظومة الأمم المتحدة.
    En el proyecto de resolución se pide que la Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados se financie, al igual que la Oficina para la Coordinación de los Asuntos Humanitarios y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, con contribuciones voluntarias y el presupuesto ordinario. UN 4 - إن مشروع القرار يدعو إلى دعم مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح، على غرار مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومفوضية حقوق الإنسان، بالتبرعات وبالتمويل من الميزانية البرنامجية.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/58/L.28: Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/58/L.28: مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح
    A/C.3/58/L.28 Tema 113 del programa – Promoción y protección de los derechos del niño – Proyecto de resolución presentado por 3 países – Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados [A C E F I R] UN A/C.3/58/L.28 البند 113 - تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها - مشروع قرار مقدم من 3 دول - مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح [بجميع اللغات الرسمية]
    En este sentido, espera que todas las entidades pertinentes de las Naciones Unidas apliquen plenamente las recomendaciones que figuran en dicho informe y acoge con agrado la decisión del Secretario General de poner en práctica la racionalización de la estructura de la Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados, entre otras cosas. UN وفي هذا الصدد تأمل أن تنفذ جميع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة بشكل كامل التوصيات الواردة في هذا التقرير، وترحب بقرار الأمين العام العمل، في جملة أمور، على ترشيد هيكل مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/58/L.28: Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados (A/58/7/Add.23; A/C.5/58/28) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/58/L.28: مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح A/58/7/Add.23)؛ و A/C.5/58/28)
    El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) expresa su insatisfacción por el funcionamiento de la Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados, que debe ser visiblemente operacional a nivel mundial y estar en condiciones de cumplir sus mandatos en condiciones financieras estables. UN 27 - السيد مامبي - وافولا (أوغندا): أعرب عن عدم ارتياحه إزاء عمليات مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح الذي ينبغي أن يعمل بوضوح وعلى الصعيد العالمي وأن يكون قادرا على تنفيذ ولاياته في ظل أوضاع مالية مستقرة.
    A/C.3/58/L.84 Tema 113 – Promoción y protección de los derechos del niño – Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados – Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/58/L.28 – Exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General [A C E F I R] UN A/C.3/58/L.84 البند 113 - تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها - مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/58/L.28 - بيــان مقدّم مــن الأمين العــام عمــلا بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة [بجميع اللغات الرسمية]
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/58/L.28: Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados (A/C.5/58/28 y A/58/7/Add.23) UN الآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.3/58/L.28: مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال في الصراعات المسلحة )A/C.5/58/28 و A/58/7/Add.23)
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/58/L.28: Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados (A/C.5/58/28 y A/58/7/Add.23) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/58/L.28: مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال في الصراع المسلح (A/C.5/58/28 و A/58/7/Add.23)
    10. Sobre la base de la dotación efectiva y la categoría profesional del personal de la Oficina en los tres últimos años y de la pauta conexa de gastos no relacionados con puestos, se estima que, para ejecutar un programa de actividades del mismo alcance y naturaleza que el actual, la Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados necesitaría 6.053.700 dólares en el bienio 2004-2005. UN 10 - استنادا إلى العدد الحقيقي للموظفين الذين يشتغلون في مكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح ورتبهم خلال السنوات الثلاث الماضية وبناء على نمط النفقات غير المتصلة بالوظائف، يتوقع أن يحتاج المكتب لكي يحافظ على نفس نطاق وطبيعة برنامج أنشطته مبلغا قدره 700 053 6 دولار خلال فترة السنتين 2004-2005.
    Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more