Entonces,¿nos ofreces una oportunidad hacer una venta corta de esta pila de bloques? | Open Subtitles | إذاً أنت تعرض فرصة لتقليل هذا العدد من السندات كيف ؟ |
Me dices que no sea como tú y me ofreces una cerveza. | Open Subtitles | تخبرني بأن لا أحتذّي حذوك، و ثم تعرض علي جعة. |
Entonces, ¿aquí es donde me ofreces un trago para poder charlar adecuadamente? | Open Subtitles | إذًا، إنّه الأوان حيث تعرضين عليّ شرابًا لنحظى بمناقشة لائقة |
¿Y qué me ofreces por esa pequeña proeza? | Open Subtitles | وما الذي تعرضه عليّ مقابل هذا العمل البسيط مِن السحر؟ |
¿Qué ofreces para ocupar un puesto entre los Señores del Sistema? | Open Subtitles | ما الذي تعرضينه مقابل قبولك كحاكم للنظام؟ |
Si me ofreces algo útil, dejaré que nos asistan en nuestra investigación. | Open Subtitles | اذا عرضت علي شيئا مفيدا فسأسمح لك بالمساعدة في تحقيقي |
Te doy un momento de cine y tú me ofreces una capirinha. | TED | أعطيكم لحظة سينما وأنتم تقدمون لي كابيرينا |
Y la mejor manera de evaluar el tiempo es ver cuidadosamente si los consumidores están realmente listos para lo que les ofreces. | TED | و أفضل طريق للوصول للتوقيت الصحيح، هو النظر الدقيق، إذا كان المستهلكين حقا مستعدين لما تقدمه لهم. |
No ofreces amistad. | Open Subtitles | أنت لا تعرض صداقتك و لا تفكر حتى في دعوتي : |
¿Engaño a Lex, sigo tu pequeño juego y me ofreces diez millones para que me vaya? | Open Subtitles | أخدع ليكس وأتماشى مع لعبتك وماذا تعرض علي عشر ملون دولار للإنسحاب |
¿Estoy auditando tu compañía y me ofreces trabajo? | Open Subtitles | أنا في منتصف عملية مراجعة الحسابات لشركتك، وأنت تعرض عليّ وظيفة؟ |
¿Ofreces vino para lavar la sangre? | Open Subtitles | أنت تعرض النبيذ لكى يمحى الدم الذى تسببت به |
Ella te gusta, por eso me ofreces un trato, porque no quieres herir sus sentimientos. | Open Subtitles | أنت معجب بها ، و تعرض عليَّ تسوية لأنك لا تُريد أن تجرح مشاعرها |
Los dejas gritar, los dejas alterarse y ofreces concesiones. | Open Subtitles | لتجعل الجميع يعترضون و يتظاهرون و يثيرون جلبة هنا و هناك ثم تعرض عليهم تنازلات |
No, es decir... bueno... sí, si me lo ofreces, supongo. | Open Subtitles | لا, أنا أعني أنا.. حسناً, أنت تعرضين هذا حسبما أظن |
- No. Oh. Les ofreces un préstamo al 6%. | Open Subtitles | إنّكِ تعرضين عليهم قرضاً بنسبة 6 بالمئة. |
¿Esto es lo que me ofreces, para ganar el favor? | Open Subtitles | أهذا ما تعرضه عليّ لتحظ بمعروف لديّ؟ |
¿Y qué ofreces para comprar mi silencio? | Open Subtitles | وما الذي تعرضه لشراء صمتي ؟ |
Ahora me pides que olvide ese insulto, me gustaría saber qué ofreces a cambio. | Open Subtitles | والآن إن كنتِ تود منّي نسيان هذه الإهانة فأريد معرفة ما تعرضينه بالمقابل |
Alguien que tenga niños sabe que si le ofreces a un niño una galleta grande o una pequeña, ¿Cual galleta van a escoger? La galleta grande. | TED | من لديه أطفال يعرف بأنك إذا عرضت على طفل حلوة كبيرة و حلوى صغيرة، أي حلوى سيختارون؟ الحلوى الكبيرة. |
Qué oportunidad me ofreces, niña mía. | Open Subtitles | ما فرصة تقدمون لي، طفلي. |
Cuando seduces a alguien, ¿Qué le ofreces? | Open Subtitles | حين تقوم بإغواء أحدهم، فما الذي تقدمه لهم؟ |
Quiso Arthur y Joan incluso piden su ayuda, o que te ofreces tratando de limpiar su pizarra en todos los ámbitos? | Open Subtitles | ،هل "آرثر" و " "جون" طلبوا مساعدتك حتى أو هل عرضتي ذلك محاولةً ترتيب لائحتك بشكل عام؟ |
Sabes, ¿por qué no le ofreces uno a Claire? | Open Subtitles | تَعْرفُ، الذي لا تَعْرضُ إحدى أولئك إلى كلير؟ |
Así que ofreces a los padres de esos niños una oportunidad de que sus hijas vivan. | Open Subtitles | لذلك أنت تقدمين للوالدين فرصة لبناتهم للعيش |
Pero luego cuando se lo ofreces en bandeja de plata... y te lo lanzan a la cara como si fuera una tarta de comedia. | Open Subtitles | لكنني عرضته عليهن على طبق من فضة لكنهن اعدن ذلك برميه في وجهي مثل فطيرة تافهة |
Intentaré fijar una reunión, pero preguntará qué es lo que ofreces. | Open Subtitles | سأحاول عقد لقاء ولكن سيسألني ماذا لديك لتعرضه |
¿Y ahora me ofreces tu esperma? | Open Subtitles | والآن أنت هَلْ يَعْرضُني حيمنَكَ؟ |