"ofreces" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعرض
        
    • تعرضين
        
    • تعرضه
        
    • تعرضينه
        
    • عرضت
        
    • تقدمون
        
    • تقدمه
        
    • عرضتي
        
    • تَعْرضُ
        
    • تقدمين
        
    • عرضته
        
    • لتعرضه
        
    • يَعْرضُني
        
    Entonces,¿nos ofreces una oportunidad hacer una venta corta de esta pila de bloques? Open Subtitles إذاً أنت تعرض فرصة لتقليل هذا العدد من السندات كيف ؟
    Me dices que no sea como tú y me ofreces una cerveza. Open Subtitles تخبرني بأن لا أحتذّي حذوك، و ثم تعرض علي جعة.
    Entonces, ¿aquí es donde me ofreces un trago para poder charlar adecuadamente? Open Subtitles إذًا، إنّه الأوان حيث تعرضين عليّ شرابًا لنحظى بمناقشة لائقة
    ¿Y qué me ofreces por esa pequeña proeza? Open Subtitles وما الذي تعرضه عليّ مقابل هذا العمل البسيط مِن السحر؟
    ¿Qué ofreces para ocupar un puesto entre los Señores del Sistema? Open Subtitles ما الذي تعرضينه مقابل قبولك كحاكم للنظام؟
    Si me ofreces algo útil, dejaré que nos asistan en nuestra investigación. Open Subtitles اذا عرضت علي شيئا مفيدا فسأسمح لك بالمساعدة في تحقيقي
    Te doy un momento de cine y tú me ofreces una capirinha. TED أعطيكم لحظة سينما وأنتم تقدمون لي كابيرينا
    Y la mejor manera de evaluar el tiempo es ver cuidadosamente si los consumidores están realmente listos para lo que les ofreces. TED و أفضل طريق للوصول للتوقيت الصحيح، هو النظر الدقيق، إذا كان المستهلكين حقا مستعدين لما تقدمه لهم.
    No ofreces amistad. Open Subtitles أنت لا تعرض صداقتك و لا تفكر حتى في دعوتي :
    ¿Engaño a Lex, sigo tu pequeño juego y me ofreces diez millones para que me vaya? Open Subtitles أخدع ليكس وأتماشى مع لعبتك وماذا تعرض علي عشر ملون دولار للإنسحاب
    ¿Estoy auditando tu compañía y me ofreces trabajo? Open Subtitles أنا في منتصف عملية مراجعة الحسابات لشركتك، وأنت تعرض عليّ وظيفة؟
    ¿Ofreces vino para lavar la sangre? Open Subtitles أنت تعرض النبيذ لكى يمحى الدم الذى تسببت به
    Ella te gusta, por eso me ofreces un trato, porque no quieres herir sus sentimientos. Open Subtitles أنت معجب بها ، و تعرض عليَّ تسوية لأنك لا تُريد أن تجرح مشاعرها
    Los dejas gritar, los dejas alterarse y ofreces concesiones. Open Subtitles لتجعل الجميع يعترضون و يتظاهرون و يثيرون جلبة هنا و هناك ثم تعرض عليهم تنازلات
    No, es decir... bueno... sí, si me lo ofreces, supongo. Open Subtitles لا, أنا أعني أنا.. حسناً, أنت تعرضين هذا حسبما أظن
    - No. Oh. Les ofreces un préstamo al 6%. Open Subtitles إنّكِ تعرضين عليهم قرضاً بنسبة 6 بالمئة.
    ¿Esto es lo que me ofreces, para ganar el favor? Open Subtitles أهذا ما تعرضه عليّ لتحظ بمعروف لديّ؟
    ¿Y qué ofreces para comprar mi silencio? Open Subtitles وما الذي تعرضه لشراء صمتي ؟
    Ahora me pides que olvide ese insulto, me gustaría saber qué ofreces a cambio. Open Subtitles والآن إن كنتِ تود منّي نسيان هذه الإهانة فأريد معرفة ما تعرضينه بالمقابل
    Alguien que tenga niños sabe que si le ofreces a un niño una galleta grande o una pequeña, ¿Cual galleta van a escoger? La galleta grande. TED من لديه أطفال يعرف بأنك إذا عرضت على طفل حلوة كبيرة و حلوى صغيرة، أي حلوى سيختارون؟ الحلوى الكبيرة.
    Qué oportunidad me ofreces, niña mía. Open Subtitles ما فرصة تقدمون لي، طفلي.
    Cuando seduces a alguien, ¿Qué le ofreces? Open Subtitles حين تقوم بإغواء أحدهم، فما الذي تقدمه لهم؟
    Quiso Arthur y Joan incluso piden su ayuda, o que te ofreces tratando de limpiar su pizarra en todos los ámbitos? Open Subtitles ،هل "آرثر" و " "جون" طلبوا مساعدتك حتى أو هل عرضتي ذلك محاولةً ترتيب لائحتك بشكل عام؟
    Sabes, ¿por qué no le ofreces uno a Claire? Open Subtitles تَعْرفُ، الذي لا تَعْرضُ إحدى أولئك إلى كلير؟
    Así que ofreces a los padres de esos niños una oportunidad de que sus hijas vivan. Open Subtitles لذلك أنت تقدمين للوالدين فرصة لبناتهم للعيش
    Pero luego cuando se lo ofreces en bandeja de plata... y te lo lanzan a la cara como si fuera una tarta de comedia. Open Subtitles لكنني عرضته عليهن على طبق من فضة لكنهن اعدن ذلك برميه في وجهي مثل فطيرة تافهة
    Intentaré fijar una reunión, pero preguntará qué es lo que ofreces. Open Subtitles سأحاول عقد لقاء ولكن سيسألني ماذا لديك لتعرضه
    ¿Y ahora me ofreces tu esperma? Open Subtitles والآن أنت هَلْ يَعْرضُني حيمنَكَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more