No se ha impartido formación a ningún otro funcionario de la OGRH para actualizar los cuadros de remuneraciones del SIIG en la Sede. | UN | إذ لم يُدرب موظف آخر في مكتب إدارة الموارد البشرية على استكمال الجداول المتصلة بالتعويضات في النظام المتكامل في المقر. |
La OGRH cuenta con que la Comisión le prestará apoyo a ese respecto. | UN | ويعول مكتب إدارة الموارد البشرية على دعم اللجنة في هذا الصدد. |
En el marco de la creación de un sistema amplio de supervisión, la OGRH elaboró: | UN | في إطار وضع نظام شامل للرصد، صمم مكتب إدارة الموارد البشرية ما يلي: |
La OGRH ese responsable de designar los puestos no sujetos a rotación, en consulta con los jefes de departamento. | UN | فمكتب إدارة الموارد البشرية مسؤول عن تحديد الوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب بالتشاور مع رؤساء الإدارات. |
Con todo, los Inspectores se preguntan por qué la OGRH basó exclusivamente sus hipótesis en la movilidad dentro de un lugar de destino determinado. | UN | إلا أن المفتشَيْن يتساءلان لماذا بنى مكتب إدارة الموارد البشرية افتراضه بشأن التنقل على التنقل داخل مركز عمل معين فقط. |
La OGRH ese responsable de designar los puestos no sujetos a rotación, en consulta con los jefes de departamento. | UN | فمكتب إدارة الموارد البشرية مسؤول عن تحديد الوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب بالتشاور مع رؤساء الإدارات. |
Con todo, los Inspectores se preguntan por qué la OGRH basó exclusivamente sus hipótesis en la movilidad dentro de un lugar de destino determinado. | UN | إلا أن المفتشَيْن يتساءلان لماذا بنى مكتب إدارة الموارد البشرية افتراضه بشأن التنقل على التنقل داخل مركز عمل معين فقط. |
División de Aprendizaje, Perfeccionamiento y Servicios de Recursos Humanos de la OGRH Diferencias | UN | شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية في مكتب إدارة الموارد البشرية |
Mantiene estrecho contacto con la Oficina de Gestión de Recursos Humanos (OGRH) en la Sede para asegurar la aplicación del Reglamento del Personal; | UN | إقامة علاقات وثيقة مع مكتب إدارة الموارد البشرية بالمقر لضمان تطبيق النظام اﻹداري للموظفين؛ |
Examinado por la OGRH, 16 de diciembre de 1994 Observadores militares 65Con alojamiento. | UN | قام باستعراضــه مكتــب إدارة الموارد البشرية ٦١ كانــون اﻷول/ ديسمبــر ٤٩٩١ |
Resulta fundamental a este respecto la cooperación entre la OGRH y los directores de programas. | UN | ويعد التعاون بين مكتب إدارة الموارد البشرية ومديري البرامج عاملا حاسما في هذا الصدد. |
Se están haciendo esfuerzos, por conducto del Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG), para asegurarse de que no se llene ningún puesto sin que la OGRH tenga conocimiento. | UN | ويجري بذل الجهود حاليا من خلال نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل للتحقق من عدم إمكان شغل أي وظيفة دون أن يعلم بذلك مكتب إدارة الموارد البشرية. |
La OGRH irá delegando en los directores de programas las funciones administrativas cotidianas, pero seguirá ocupándose de analizar las tendencias y las modalidades de la gestión de los recursos humanos. | UN | وبما أن مكتب إدارة الموارد البشرية يفوض مديري البرامج السلطة فيما يتعلق باﻷحداث اﻹدارية اليومية، فسيظل مسؤولا عن تحليل الاتجاهات واﻷنماط في مجال إدارة الموارد البشرية. |
UNCTAD UNSCOM Fuente: Servicio de Planificación de Recursos Humanos y de Información de Gestión, OGRH. | UN | المصدر: دائرة إدارة الموارد البشرية ونظام المعلومات اﻹدارية، مكتب إدارة الموارد البشرية. |
Fuente: Secretaría de la Junta de Nombramientos y Ascensos, OGRH. | UN | المصدر: مجلس التعيين والترقية، مكتب إدارة الموارد البشرية. |
Esa reforma de esos procesos y esa reingeniería de los aspectos sustantivos de recursos humanos han de ser propugnadas, impulsadas y ejecutadas por la OGRH. | UN | فإعادة تشكيل أعمال الموارد البشرية موضوعيا وإصلاح العمليات يجب أن يتصدى له ويحركه ويهندسه مكتب إدارة الموارد البشرية. |
La propia OGRH determinará la plantilla mínima necesaria para asumir esta responsabilidad. | UN | ولا بد أن يحدد مكتب إدارة الموارد البشرية الحد اﻷدنى للاحتياجات من الموظفين اللازمين للوفاء بهذه المسؤولية. |
La OGRH no tenía recursos disponibles para asignarlos a las labores de aplicación. | UN | ولم يكن لدى مكتب إدارة الموارد البشرية موارد كافية لتخصيصها لتنفيذ المهام. |
En nuestra opinión, la OGRH no ha proporcionado la dirección necesaria para velar por la correcta y oportuna aplicación del módulo de gestión de recursos humanos del SIIG en la Sede. | UN | وفي رأينا أن مكتب إدارة الموارد البشرية لم يوفر القيادة اللازمة لضمان التنفيذ الناجح وفي الوقت المناسب ﻹصدار النظام المتكامل المتعلق بإدارة الموارد البشرية في المقر. |
OGRH Jefe del Servicio de Planificación y del Sistema de Información de Gestión de Recursos Humanos | UN | مكتب إدارة الموارد البشرية رئيس دائرة تخطيط الموارد البشرية والمعلومات اﻹدارية |
34. De la capacitación previa a la misión se encarga el Servicio de Capacitación de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos (OGRH). | UN | ٤٣ - على أن المسؤولية عن التدريب فيما قبل البعثات تقع على عاتق دائرة التدريب في مكتب تنظيم الموارد البشرية. |
DAES DAP DG DG/OGRH | UN | إدارة الشؤون الإدارية/مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |