"ogros" - Translation from Spanish to Arabic

    • الغيلان
        
    • الغول
        
    • الغولات
        
    • غيلان
        
    • غول
        
    ¡Esto es por abandonarme en la mazmorra para ser comido vivo por los ogros! Open Subtitles هذا من أجل تركي في الزنزانة كي يتم أكلي حيا من الغيلان
    Cuando nos ataquen los ogros, ¿protegerás a mi hija con tu pluma? Open Subtitles عندما تُهاجَم هذه المملكة مِن الغيلان هل ستحمي ابنتي بقلمك؟
    No, no, no, no... lo ves, los ogros no viven felices para siempre Open Subtitles الغيلان لا تعيش فى سعادة الى الأبد حسنا,انظرى يا سيدتى
    Ay, cómo deseo poder vivir en el mundo de Magos y Bestias de Guerra... gobernando mis tierras como un poderoso conquistador... aniquilando orcos y ogros por igual con mi fiel sable. Open Subtitles كم أتمنى أن أتمكن بالعيش في عالم السحرة ووحوش الحرب أحكم الأرض كفاتح عظيم أضرب الغول والأورك على حد سواء بسيفي البتار
    Si, saben, hemos encerrado ya a muchos ogros. Open Subtitles أجل، كما تعرفون، لقد حبسنا الكثير من الغولات.
    Princesa Cenicienta ...busquemos felices para siempre no hay ogros. Open Subtitles ها نحن... نعيش فى سعادة الى الأبد لا غيلان
    No hay ruido urbano, ni ogros caníbales, ni contaminación. Open Subtitles لا ازعاج المدينة ولا غول اكل للحم و لا تلوث
    Mami - ¿Mami? - Les dije que los ogros no viven felices para siempre! Open Subtitles قلت لك ان الغيلان لا تعيش فى سعادة الى الأبد
    Con gigantes y dragones, ogros y elfos, y objetos inanimados que saben hablar. Open Subtitles عن العمالقة و التنانين و الغيلان و الاقزام, عن اشياء غير حية تتكلم عن نفسها.
    Los ogros también lo eran, hasta que despedazaron a tu padre. Open Subtitles الغيلان كانوا ايضا مسالمين, إلى أن مزّقوا والدك إلى قطع صغيرة.
    Con la excepción de cuando casi nos devoran los ogros. Open Subtitles حسنا , بأستثناء حينما كدنا أن تأكلنا الغيلان.
    Lo ogros en el bosque lo buscaban a usted. Open Subtitles أولئك الغيلان في الغابة, كانوا يريدوا قتلك.
    En un mundo de demonios, dragones y ogros, hay una criatura peor que todo el resto. Open Subtitles فى عالم من الشياطين و التنانين و الغيلان هناك مخلوق اكثر شراً من البقية
    Tal vez hables con los ogros mientras te separen miembro por miembro. Open Subtitles ربّما ستتحدّث مع الغيلان عندما يقطّعونك إرباً
    Porque eso es algo que todos deberían saber sobre los ogros. Open Subtitles صحيح، لأنّ هذا أمرٌ يفترض أنْ يعرفه الجميع عن الغيلان
    Un prisionero que puede ayudarnos a cambiar el curso de la guerra contra los ogros. Open Subtitles سجينٌ بإمكانه مساعدتنا على قلب ميزان الحرب مع الغيلان
    Cuando los ogros te arranquen los miembros uno a uno ruega que sean rápidos. Open Subtitles عندما تمزّقك الغيلان إرباً تضرّع لأنْ يكون ذلك سريعاً
    El problema con los ogros es que debes darles justo... - en el ojo. Open Subtitles ما يميّز الغول هو أنّ عليكم إصابته في العين مباشرةً
    Verán, los ogros... son mucho peores. Open Subtitles والان، الغول أسوأ من هذا.
    ¿Qué va a hacer? ¿Encantar con su flauta a los ogros? Open Subtitles ماذا سيفعل، يجعل الغولات ترقص على ألحانه؟
    ¡Ogros! Open Subtitles غيلان
    ¡Luchamos por la libertad y por los ogros de todas partes! Open Subtitles إنّنا نحارب للحرية وكذلك كلّ غول بكلّ مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more