"oh sí" - Translation from Spanish to Arabic

    • أوه نعم
        
    • آجل
        
    • أوه أجل
        
    • اوه نعم
        
    • أوه صحيح
        
    • اه نعم
        
    • نعم أوه
        
    Oh, sí, estoy tratando de alejarme de eso, y de entrar en una fase de botella de agua. Open Subtitles أوه , نعم , أحاول الإبتعاد عن ذلك الحصول إلى أكثر من مرحلة مياه معبأة
    Oh, sí, la fractura del anillo, causada por la caída del paso superior. Open Subtitles أوه , نعم , كسر الحلقة حدث بسبب السقوط من الجسر
    800 botellas de refresco de 2 litros... Oh sí. TED ثمانمائة علبة من الصودا ذات سعة ال 2 لتر أوه نعم
    Oh, sí, me pasó decirtelo. El sol ha vuelto. Open Subtitles اوه, آجل, لقد نسيت أن أخبرك أن الشمس عادت
    ¡Oh, sí! Eso mientras te metías cada jodida píldora que se fabrica... Open Subtitles أوه أجل هذا بينما كنت تأخذ كل حبة لعينة صنعوها
    Oh sí, por supuesto, pero nunca lo habría hecho si no estuviera Emma a cargo de Hartfiel y de su padre. Open Subtitles اوه, نعم ,بالطبع لكن لم اكن لافعله لو لم تكن ايما موجودة لتكون مسؤولة عن هارتفيلد و ابي
    Oh, sí, pienso que es algo dañino. He trabajado toda mi vida tratando de frenarlo. TED أوه نعم ، أعتقد إنه شىء سىء... لقد كرست حياتي للعمل على وقفه.
    Oh, sí, ya recuerdo. Quiere elecciones generales. Open Subtitles أوه , نعم تذكرت إنه يريد إجراء انتخابات عامة
    Oh, sí. Sólo es para revisar el nivel de azúcar. Open Subtitles أوه نعم هو فقط عينة اللدمِّ سُكّر دمِّ و هلم جرا
    Oh, sí, lo sé, y créeme que los pobres no van a estar tan emocionados, pero sí considerablemente menos pobres. Open Subtitles أوه .. نعم .. أنا أعلم و صدقني إن الفقراء سوف لن يكونوا فقط منبهرين
    Oh, sí, por favor - la Brie se debe estar derritiendo. Open Subtitles أوه نعم من فضلك ,الجبن الابيض سخن لدرجة أنه ينتظر عاصفه ثلجيه
    Oh, sí, qué gran idea, Ray. Open Subtitles أوه.. نعم هذه فكره عظيمه يا راى لكن ماذا بشأن برندا..
    Oh sí, ginecólogo, ¿mañana? Open Subtitles أوه نعم ، طبيبة نسائيَّة سنقوم بذلك غداً؟
    ¡Oh sí... esas bolas inmensas retumban en mi trasero! Open Subtitles أوه نعم اشعر بخصيتيك البلاستيكيه تضرب مؤخرتي
    ¡Oh, sí! Open Subtitles أوه,نعم وحن استمعنا إلى نسينك طوال الطريق
    Oh, sí, me he ajustado bastante bien a tu mundo, no lo crees? Open Subtitles أوه نعم , لقد تكيَّفت على نحو حسنٍ إلى حد ما مع عالمكم , ألا تعتقد ذلك ؟
    Oh, sí, no verás algo así en un programa para niños. Open Subtitles أوه , نعم , لن ترى هذا في تلفزيون الأطفال
    Oh, sí. Justo donde lo dejaste. Está en custodia. Open Subtitles أوه , نعم , حيث تركت لكم الحق انه يبحث في الحجز في الحياة
    Oh, sí, nena, mercadillo en el jardín. Me siento tan vivo. Open Subtitles آجل ، آجل عزيزتي ، ساحة البيع أشعر أنني على قيد الحياة
    Oh, sí, yo estoy deseoso de volver al planeta de agua y compartir la litera con el tallarín tuerto mandón. Open Subtitles أوه أجل صحيح أتمنا أن أعود لشاطئ إستانكي هل هذا قراركم النهائي
    Oh, sí, es amplia pero no somos, señoras y señores, través de la línea. Open Subtitles اوه, نعم إنه واسع ولكن ها نحن ذا السيدات والسادة, عبر الخط
    - El doctor se quedó atrapado en una tormenta de nieve... - Oh, sí. Open Subtitles الطبيب كان عالقاً في عاصفة ثلجية أوه , صحيح
    - No, él está en su estudio, trabajando. - Oh, sí, Él es poeta. Open Subtitles لا انه فى الاستوديو الخاص به يعمل اه نعم انه شاعر
    Oh sí, Oh sí. Open Subtitles أوه نعم أوه نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more