"oirás" - Translation from Spanish to Arabic

    • ستسمع
        
    • ستسمعه
        
    • تسمعي
        
    • ستسمعين
        
    • ستسمعني
        
    • تسمعه
        
    • سوف تسمع
        
    • تسمعهم
        
    • ستسمعينه
        
    • ‫ سمعتهم
        
    • فستسمع
        
    " Y cuando estemos lejos Oirás el susurro de esta canción Open Subtitles وعندما نكون بعيدا .. ستسمع هذه النغمة الهامسة
    " Y cuando estemos lejos Oirás el susurro de esta canción Open Subtitles وعندما نكون بعيدا .. ستسمع هذه النغمة الهامسة
    "De mis labios Oirás solo palabras de amor para el Señor". Open Subtitles ومن شفتيَ ستسمع فقط كلمات حب موجَهة الى الله
    El próximo sonido que Oirás seré yo lavándome los dientes. Open Subtitles والصوت التالي الذي ستسمعه صوتي وأنا أنظّف أسناني.
    Llamaré a Andy para que cuide a los niños y nunca mas me Oirás decirte esto otra vez ve a ponerte algo de ropa Open Subtitles سأتصل بأندي ليهتم بالاطفال ولن تسمعي ما سأقول لك مرة اخرى ابدا اذهبي وارتدي ثيابك
    No hablaré. Sólo Oirás mi cámara de video. Open Subtitles لن أتكلّم على الإطلاق، ستسمعين وحسب الضجة الصادرة عن آلة التصوير
    Pues a mí seguro me Oirás. Open Subtitles إذا انت ستسمعني, انا اعد بذلك
    Oirás la voz de la presidente. Open Subtitles الصوت القادم الممكن أن تسمعه سَيَكُونُ الرئيسَ.
    - Nada... apunta al coche, aprieta el botón y Oirás... Open Subtitles فقط وجهه إلى السيارة ، أضغط الزر و ستسمع صوت أو أو أو
    Sé que estarás volando en este momento y Oirás esto cuando llegues a casa. Open Subtitles أنا متأكدة أنك فى الطائرة الآن أعتقد أنك ستسمع هذا عندما تصل إلى البيت
    Si notan que estás husmeando sólo Oirás un montón de, Open Subtitles نفحة واحدة من التتطفل عليك فقط ستسمع الكثير من
    lncluso a mí. Ya lo Oirás. Ya te lo contará él. Open Subtitles -حتى انا ستسمع هذه القصة ياالكساندرستسمعها منه
    ¡Adiós ahora. Oirás de mí pronto. Open Subtitles أنت ستسمع مني قريبا الجواب أراك لاحقا
    Oirás una señal rápida de ocupado, pero no cuelgues. Open Subtitles ستسمع إشارة "مشغول" سريعة لكن لا تغلق الخط
    - Te diré algo y es lo más importante que Oirás en toda tu vida así que escucha bien. Open Subtitles أريد أن أخبرك شيئًا وهو أهم شيء ستسمعه في حياتك كلّها
    La voz que Oirás tiene un acento ingles. Tom Oakley. Yo soy Andy Civella. Open Subtitles الصوت الذي ستسمعه ذا لكنة إنكليزية، (توم أوكلي)، أنا (أندي سيفيلا)
    Y esa ni siquiera es la peor historia que Oirás de una mujer por aquí. Open Subtitles ولكن هذه ليست حتى أسوأ قصة عليك أن تسمعي من النساء هنا
    Vamos cariño, pon una TV en su habitación y no Oirás un sonido de ellas Open Subtitles ضعي تلفاز في غرفتهم ولن تسمعي همسهم
    Oirás una pequeña efusión de aire. Open Subtitles حينها ستسمعين تدفق صغير للهواء
    Siempre me Oirás cantar esta canción Open Subtitles - # ستسمعني دائماً أغني هذه الأغنية #
    Y es algo que nunca Oirás decir a una mujer. Open Subtitles وهذا شئ لن تسمعه من إمرأة في حياتك
    Escucha atentamente, y Oirás a los dioses... Open Subtitles إذا استمعت بحرص سوف تسمع الآلهة سوف تسمع الآلهة تضحك
    No los Oirás chillar de noche. Open Subtitles ولن تسمعهم أبدا يأنون بالليل
    Mantén los oídos atentos y vigila tu espalda, o lo último que Oirás será... Open Subtitles لذا أرهفي سمعك... وراقبي ما وراءك دائماً وإلا كان آخر ما ستسمعينه هو...
    Las Oirás pronto, porque ella viene, para llevarte a ti también. Open Subtitles ‫سمعتهم بما فيه الكفاية، لأنها قادمة اليكِ
    Si lo haces bien, Oirás un sonido. Open Subtitles إذا فعلت هذا بشكل صحيح فستسمع صوت تكسر عظامها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more